604 lines
18 KiB
Plaintext
604 lines
18 KiB
Plaintext
# Copyright (C) 2012 Co-Authors Plus
|
|
# This file is distributed under the same license as the Co-Authors Plus package.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Co-Authors Plus 3.0.1-working\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/co-authors-plus\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-21 21:17:39+00:00\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-27 21:35-0500\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
|
|
#: co-authors-plus.php:287 co-authors-plus.php:382 co-authors-plus.php:1158
|
|
msgid "Authors"
|
|
msgstr "Autores"
|
|
|
|
#: co-authors-plus.php:342
|
|
msgid ""
|
|
"<strong>Note:</strong> To edit post authors, please enable javascript or use "
|
|
"a javascript-capable browser"
|
|
msgstr ""
|
|
"<strong>Nota:</strong> Para editar autores de esta entrada, por favor "
|
|
"habilite Javascript o use un navegador que lo soporte"
|
|
|
|
#: co-authors-plus.php:349 co-authors-plus.php:956
|
|
msgid ""
|
|
"Click on an author to change them. Drag to change their order. Click on "
|
|
"<strong>Remove</strong> to remove them."
|
|
msgstr ""
|
|
"Haz click en el nombre del autor para cambiarlo; Arrástralo para cambiar el "
|
|
"orden; Haz click en <strong>Borrar</strong> para eliminarlo."
|
|
|
|
#: co-authors-plus.php:425 php/class-coauthors-wp-list-table.php:148
|
|
msgid "Posts"
|
|
msgstr "Entradas"
|
|
|
|
#: co-authors-plus.php:442
|
|
msgid "View posts by this author"
|
|
msgstr "Ver entradas por este autor"
|
|
|
|
#: co-authors-plus.php:481
|
|
msgid "No co-author exists for that term"
|
|
msgstr "No hay co-authors para ese término"
|
|
|
|
#: co-authors-plus.php:951 php/class-coauthors-wp-list-table.php:205
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Editar"
|
|
|
|
#: co-authors-plus.php:952
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Borrar"
|
|
|
|
#: co-authors-plus.php:953
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this author?"
|
|
msgstr "¿Está seguro de remover este autor?"
|
|
|
|
#: co-authors-plus.php:954
|
|
msgid "Click to change this author, or drag to change their position"
|
|
msgstr "Click para cambiar este autor, o arrastrar para cambiar la posición"
|
|
|
|
#: co-authors-plus.php:955
|
|
msgid "Search for an author"
|
|
msgstr "Buscar un autor"
|
|
|
|
#: co-authors-plus.php:993
|
|
msgid "Mine"
|
|
msgstr "Míos"
|
|
|
|
#: co-authors-plus.php:1230
|
|
msgid "New comment on your post \"%s\""
|
|
msgstr "Nuevo comentario en tu entrada \"%s\""
|
|
|
|
#. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain
|
|
#: co-authors-plus.php:1232 co-authors-plus.php:1349
|
|
msgid "Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
|
|
msgstr "Autor : %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
|
|
|
|
#: co-authors-plus.php:1233 co-authors-plus.php:1350
|
|
msgid "E-mail : %s"
|
|
msgstr "E-mail : %s"
|
|
|
|
#: co-authors-plus.php:1234 co-authors-plus.php:1244 co-authors-plus.php:1253
|
|
#: co-authors-plus.php:1336 co-authors-plus.php:1343 co-authors-plus.php:1351
|
|
msgid "URL : %s"
|
|
msgstr "URL : %s"
|
|
|
|
#: co-authors-plus.php:1235 co-authors-plus.php:1352
|
|
msgid "Whois : http://whois.arin.net/rest/ip/%s"
|
|
msgstr "Whois : http://whois.arin.net/rest/ip/%s"
|
|
|
|
#: co-authors-plus.php:1236 co-authors-plus.php:1353
|
|
msgid "Comment: "
|
|
msgstr "Comentario: "
|
|
|
|
#: co-authors-plus.php:1237
|
|
msgid "You can see all comments on this post here: "
|
|
msgstr "Ve acá todos los comentarios de esta entrada: "
|
|
|
|
#. translators: 1: blog name, 2: post title
|
|
#: co-authors-plus.php:1239
|
|
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
|
|
msgstr "[%1$s] Comentario: \"%2$s\""
|
|
|
|
#: co-authors-plus.php:1241
|
|
msgid "New trackback on your post \"%s\""
|
|
msgstr "Nuevo trackback en tu entrada \"%s\""
|
|
|
|
#. translators: 1: website name, 2: author IP, 3: author domain
|
|
#. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain
|
|
#: co-authors-plus.php:1243 co-authors-plus.php:1252
|
|
msgid "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
|
|
msgstr "Sitio Web: %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
|
|
|
|
#: co-authors-plus.php:1245 co-authors-plus.php:1254
|
|
msgid "Excerpt: "
|
|
msgstr "Resumen: "
|
|
|
|
#: co-authors-plus.php:1246
|
|
msgid "You can see all trackbacks on this post here: "
|
|
msgstr "Puedes ver acá todos los trackbacks de esta entrada: "
|
|
|
|
#. translators: 1: blog name, 2: post title
|
|
#: co-authors-plus.php:1248
|
|
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
|
|
msgstr "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
|
|
|
|
#: co-authors-plus.php:1250
|
|
msgid "New pingback on your post \"%s\""
|
|
msgstr "Nuevo pingback en tu entrada \"%s\""
|
|
|
|
#: co-authors-plus.php:1255
|
|
msgid "You can see all pingbacks on this post here: "
|
|
msgstr "Puedes ver acá todos los pingbacks de esta entrada: "
|
|
|
|
#. translators: 1: blog name, 2: post title
|
|
#: co-authors-plus.php:1257
|
|
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
|
|
msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
|
|
|
|
#: co-authors-plus.php:1260
|
|
msgid "Permalink: %s"
|
|
msgstr "Link permanente: %s"
|
|
|
|
#: co-authors-plus.php:1262 co-authors-plus.php:1359
|
|
msgid "Trash it: %s"
|
|
msgstr "Eliminarlo: %s"
|
|
|
|
#: co-authors-plus.php:1264 co-authors-plus.php:1361
|
|
msgid "Delete it: %s"
|
|
msgstr "Borrarlo: %s"
|
|
|
|
#: co-authors-plus.php:1265 co-authors-plus.php:1362
|
|
msgid "Spam it: %s"
|
|
msgstr "Marcar SPAM: %s"
|
|
|
|
#: co-authors-plus.php:1333
|
|
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
|
|
msgstr "Un nuevo trackback en la entrada \"%s\" espera tu aprobación"
|
|
|
|
#: co-authors-plus.php:1335 co-authors-plus.php:1342
|
|
msgid "Website : %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
|
|
msgstr "Sitio Web : %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
|
|
|
|
#: co-authors-plus.php:1337
|
|
msgid "Trackback excerpt: "
|
|
msgstr "Resumen de trackback: "
|
|
|
|
#: co-authors-plus.php:1340
|
|
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
|
|
msgstr "Un nuevo pingback en la entrada \"%s\" espera tu aprobación"
|
|
|
|
#: co-authors-plus.php:1344
|
|
msgid "Pingback excerpt: "
|
|
msgstr "Resumen de pingback: "
|
|
|
|
#: co-authors-plus.php:1347
|
|
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
|
|
msgstr "Un nuevo comentario en la entrada \"%s\" espera tu aprobación"
|
|
|
|
#: co-authors-plus.php:1357
|
|
msgid "Approve it: %s"
|
|
msgstr "Aprobarlo it: %s"
|
|
|
|
#: co-authors-plus.php:1364
|
|
msgid ""
|
|
"Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation "
|
|
"panel:"
|
|
msgid_plural ""
|
|
"Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation "
|
|
"panel:"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
"%s comentario espera tu aprobación. Por favor visita el panel de moderación:"
|
|
msgstr[1] ""
|
|
"%s comentarios esperan tu aprobación. Por favor visita el panel de "
|
|
"moderación:"
|
|
|
|
#: co-authors-plus.php:1368
|
|
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
|
|
msgstr "[%1$s] Por favor moderar: \"%2$s\""
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:77
|
|
msgid "Guest Author"
|
|
msgstr "Autor Invitado"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:78
|
|
msgid "Guest Authors"
|
|
msgstr "Autores Invitados"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:79
|
|
msgid "All Guest Authors"
|
|
msgstr "Todos los Autores Invitados"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:80
|
|
msgid "Add New Guest Author"
|
|
msgstr "Agregar Nuevo Autor Invitado"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:81
|
|
msgid "Edit Guest Author"
|
|
msgstr "Editar Autor Invitado"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:82
|
|
msgid "New Guest Author"
|
|
msgstr "Nuevo Autor Invitado"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:83
|
|
msgid "View Guest Author"
|
|
msgstr "Ver Autor Invitado"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:84
|
|
msgid "Search Guest Authors"
|
|
msgstr "Buscar Autores Invitados"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:85
|
|
msgid "No guest authors found"
|
|
msgstr "No se encontraron autores invitados"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:86
|
|
msgid "No guest authors found in Trash"
|
|
msgstr "No se encontraron autores invitados en la papelera"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:87
|
|
msgid "Update Guest Author"
|
|
msgstr "Actualizar Autor Invitado"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:88
|
|
msgid "About the guest author"
|
|
msgstr "Acerca de este autor invitado"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:97
|
|
msgctxt "co-authors-plus"
|
|
msgid "Add New"
|
|
msgstr "Agregar Nuevo [co-author-plus]"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:153
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:159
|
|
msgid "Guest author updated. <a href=\"%s\">View profile</a>"
|
|
msgstr "Autor invitado actualizado. <a href=\"%s\">Ver perfil</a>"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:154
|
|
msgid "Custom field updated."
|
|
msgstr "Campo personalizado actualizado."
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:155
|
|
msgid "Custom field deleted."
|
|
msgstr "Campo personalizado eliminado."
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:156
|
|
msgid "Guest author updated."
|
|
msgstr "Autor invitado actualizado"
|
|
|
|
#. translators: %s: date and time of the revision
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:158
|
|
msgid "Guest author restored to revision from %s"
|
|
msgstr "Autor invitado restaurado desde la revisión con fecha %s"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:160
|
|
msgid "Guest author saved."
|
|
msgstr "Autor invitado fue guardado."
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:161
|
|
msgid ""
|
|
"Guest author submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview profile</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Autor invitado enviado. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Vista previa del "
|
|
"perfil</a>"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:162
|
|
msgid ""
|
|
"Guest author scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href="
|
|
"\"%2$s\">Preview profile</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Autor invitado agendado para: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" "
|
|
"href=\"%2$s\">Vista previa del perfil profile</a>"
|
|
|
|
#. translators: Publish box date format, see http:php.net/date
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:164
|
|
msgid "M j, Y @ G:i"
|
|
msgstr "M j, Y @ G:i"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:165
|
|
msgid ""
|
|
"Guest author updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview profile</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Autor invitado actualizado. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Vista previa "
|
|
"del perfil</a>"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:182
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:215
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:430
|
|
msgid "Doin' something fishy, huh?"
|
|
msgstr "¿Haciendo traversal, ha??"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:185
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:219
|
|
msgid "You don't have permission to perform this action."
|
|
msgstr "No tienes suficientes permisos para realizar esta acción."
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:224
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:435
|
|
msgid "Guest author can't be deleted because it doesn't exist."
|
|
msgstr "Este Autor invitado no puede ser eliminado porque no existe."
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:238
|
|
msgid "Co-author does not exists. Try again?"
|
|
msgstr "Co-autor no existe. ¿Intentarlo otra vez?"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:246
|
|
msgid "Please make sure to pick an option."
|
|
msgstr "Por favor selecciona una alternativa."
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:386
|
|
msgid "Guest author deleted."
|
|
msgstr "Autor invitado eliminado."
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:410
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Guardar"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:411
|
|
msgid "Unique Slug"
|
|
msgstr "URL única"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:413
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:414
|
|
msgid "Contact Info"
|
|
msgstr "Información de contacto"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:439
|
|
msgid "Delete %s"
|
|
msgstr "Eliminar %s"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:440
|
|
msgid "You have specified this guest author for deletion:"
|
|
msgstr "Seleccionaste este autor invitado para ser eliminado:"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:442
|
|
msgid "What should be done with posts assigned to this guest author?"
|
|
msgstr "¿Qué debemos hacer con las entradas asignadas a este autor invitado?"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:443
|
|
msgid ""
|
|
"Note: If you'd like to delete the guest author and all of their posts, you "
|
|
"should delete their posts first and then come back to delete the guest "
|
|
"author."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nota: si quieres eliminar este autor invitado y todas sus entradas, primero "
|
|
"debes eliminar las entradas y luego regresar acá para borrar el autor "
|
|
"invitado."
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:452
|
|
msgid "Reassign to another co-author:"
|
|
msgstr "Reasignar a otro co-autor:"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:458
|
|
msgid "Leave posts assigned to the mapped user, %s."
|
|
msgstr "Dejar entrada asignada al autor indicado, %s."
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:463
|
|
msgid "Remove byline from posts (but leave each post in its current status)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Borrar atribución del autor desde las entradas (pero deja cada entrada en su "
|
|
"estado actual)."
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:466
|
|
msgid "Confirm Deletion"
|
|
msgstr "Confirmar eliminación"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:475
|
|
msgid "Add New"
|
|
msgstr "Agregar nuevo"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:536
|
|
msgid "WordPress User Mapping"
|
|
msgstr "Asignación de usuarios de WordPress"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:538
|
|
msgid "-- Not mapped --"
|
|
msgstr "-- Sin asignación --"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:651
|
|
msgid "Guest authors cannot be created without display names."
|
|
msgstr "No se pueden crear Autores invitados sin nombre visible."
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:658
|
|
msgid ""
|
|
"Guest authors cannot be created with the same user_login value as a user. "
|
|
"Try creating a profile from the user instead"
|
|
msgstr ""
|
|
"No se pueden crear Autores invitados con el mismo user_login que un usuario "
|
|
"existente. Puedes intentar creando un crear un perfil de usuario."
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:663
|
|
msgid "Display name conflicts with another guest author display name."
|
|
msgstr "Nombre visible ya está en uso por otro autor invitado."
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:817
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:823
|
|
#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:143
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nombre visible"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:829
|
|
#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:144
|
|
msgid "First Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:834
|
|
#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:145
|
|
msgid "Last Name"
|
|
msgstr "Apellido"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:839
|
|
msgid "Slug"
|
|
msgstr "URL única"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:846
|
|
#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:146
|
|
msgid "E-mail"
|
|
msgstr "E-mail"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:851
|
|
#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:147
|
|
msgid "Linked Account"
|
|
msgstr "Cuenta vinculada"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:856
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "Sitio Web"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:861
|
|
msgid "AIM"
|
|
msgstr "AIM"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:866
|
|
msgid "Yahoo IM"
|
|
msgstr "Yahoo IM"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:871
|
|
msgid "Jabber / Google Talk"
|
|
msgstr "Jabber / Google Talk"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:876
|
|
msgid "Biographical Info"
|
|
msgstr "Información biográfica"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:1006
|
|
msgid "%s is a required field"
|
|
msgstr "%s es un campo obligatorio"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:1012
|
|
msgid "user_login cannot duplicate existing guest author or mapped user"
|
|
msgstr ""
|
|
"user_login no puede ser duplicado de un usuario asignado o de otro autor "
|
|
"invitado ya existentes"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:1057
|
|
msgid "Guest author does not exist"
|
|
msgstr "Este autor invitado no existe"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:1069
|
|
msgid "Reassignment co-author does not exist"
|
|
msgstr "Usuario seleccionado para la reasignación no existe"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:1101
|
|
msgid "No user exists with that ID"
|
|
msgstr "No existe un usuario con ese ID"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:1158
|
|
msgid "Edit Profile"
|
|
msgstr "Editar Perfil"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:1166
|
|
msgid "Create Profile"
|
|
msgstr "Crear Perfil"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:19
|
|
msgid "Co-Authors"
|
|
msgstr "Co-Autores"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:20
|
|
msgid "Co-Author"
|
|
msgstr "Co-Autor"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:81
|
|
msgid "Show all"
|
|
msgstr "Mostrar todos"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:82
|
|
msgid "With linked account"
|
|
msgstr "Con cuenta vinculada"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:83
|
|
msgid "Without linked account"
|
|
msgstr "Sin cuenta vinculada"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:135
|
|
msgid "No matching guest authors were found."
|
|
msgstr "No se encontraron autores"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:206
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Borrar"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:207
|
|
msgid "View Posts"
|
|
msgstr "Ver Entradas"
|
|
|
|
#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:257
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Filtrar"
|
|
|
|
#: php/class-wp-cli.php:153
|
|
msgid "Please specify a valid user_login"
|
|
msgstr "Por favor especifique un user_login válido"
|
|
|
|
#: php/class-wp-cli.php:156
|
|
msgid "Please specify a valid co-author login"
|
|
msgstr "Por favor especifique información de ingreso para coautor válida"
|
|
|
|
#: php/class-wp-cli.php:163
|
|
msgid "Skipping - Post #%d already has co-authors assigned: %s"
|
|
msgstr "Ignorando - La entrada #%d ya tiene co-autores asignados: %s"
|
|
|
|
#: php/class-wp-cli.php:168
|
|
msgid "Updating - Adding %s's byline to post #%d"
|
|
msgstr "Actualizando - Agregando información de %s a la entrada #%d"
|
|
|
|
#: php/class-wp-cli.php:173
|
|
msgid "All done! %d posts were affected."
|
|
msgstr "¡Todo listo! %d poseeos fueron afectados."
|
|
|
|
#: template-tags.php:82
|
|
msgid ""
|
|
"No post ID provided for CoAuthorsIterator constructor. Are you not in a loop "
|
|
"or is $post not set?"
|
|
msgstr ""
|
|
"El constructor CoAuthorsIterator no recibió un ID de entrada como parámetro. "
|
|
"Verifica que estás dentro del loop/bucle y que $post esté definida."
|
|
|
|
#: template-tags.php:136
|
|
msgid " and "
|
|
msgstr " y "
|
|
|
|
#: template-tags.php:208 template-tags.php:365
|
|
msgid "Posts by %s"
|
|
msgstr "Entradas por %s"
|
|
|
|
#: template-tags.php:257
|
|
msgid "Visit %s’s website"
|
|
msgstr "Visite el sitio web %s’s"
|
|
|
|
#. Plugin Name of the plugin/theme
|
|
msgid "Co-Authors Plus"
|
|
msgstr "Co-Authors Plus"
|
|
|
|
#. Plugin URI of the plugin/theme
|
|
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/co-authors-plus/"
|
|
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/co-authors-plus/"
|
|
|
|
#. Description of the plugin/theme
|
|
msgid ""
|
|
"Allows multiple authors to be assigned to a post. This plugin is an extended "
|
|
"version of the Co-Authors plugin developed by Weston Ruter."
|
|
msgstr ""
|
|
"Permite que varios autores sean asignados a una entrada/página. Este plugin "
|
|
"es una versión extendida del plugin Co-Authors desarrollado por Weston Ruter."
|
|
|
|
#. Author of the plugin/theme
|
|
msgid "Mohammad Jangda, Daniel Bachhuber, Automattic"
|
|
msgstr ""
|
|
"Mohammad Jangda, Daniel Bachhuber, Automattic. Localizado al español por "
|
|
"@sergiomajluf"
|