538 lines
17 KiB
Plaintext
538 lines
17 KiB
Plaintext
# Translation of co-authors-plus in German
|
||
# This file is distributed under the same license as the co-authors-plus package.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-01-07 12:20:48+0000\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
||
"Project-Id-Version: co-authors-plus\n"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:207
|
||
msgid "View Posts"
|
||
msgstr "Post anzeigen"
|
||
|
||
#: co-authors-plus.php:993
|
||
msgid "Mine"
|
||
msgstr "Meins"
|
||
|
||
msgid "Mohammad Jangda, Daniel Bachhuber, Automattic"
|
||
msgstr "Mohammad Jangda, Daniel Bachhuber, Automattic</a>, Übersetzung von <a href=\"http://de.trns.nl\">trns.nl"
|
||
|
||
#: co-authors-plus.php:481
|
||
msgid "No co-author exists for that term"
|
||
msgstr "Hierfür gibt es keinen Co-Autor"
|
||
|
||
#: co-authors-plus.php:1230
|
||
msgid "New comment on your post \"%s\""
|
||
msgstr "Neuer Kommentar zu deinem Post \"%s\""
|
||
|
||
#: co-authors-plus.php:1232 co-authors-plus.php:1349
|
||
msgid "Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
|
||
msgstr "Autor : %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
|
||
|
||
#: co-authors-plus.php:1233 co-authors-plus.php:1350
|
||
msgid "E-mail : %s"
|
||
msgstr "E-Mail: %s"
|
||
|
||
#: co-authors-plus.php:1234 co-authors-plus.php:1244 co-authors-plus.php:1253
|
||
#: co-authors-plus.php:1336 co-authors-plus.php:1343 co-authors-plus.php:1351
|
||
msgid "URL : %s"
|
||
msgstr "URL: %s"
|
||
|
||
#: co-authors-plus.php:1235 co-authors-plus.php:1352
|
||
msgid "Whois : http://whois.arin.net/rest/ip/%s"
|
||
msgstr "Whois : http://whois.arin.net/rest/ip/%s"
|
||
|
||
#: co-authors-plus.php:1236 co-authors-plus.php:1353
|
||
msgid "Comment: "
|
||
msgstr "Kommentar:"
|
||
|
||
#: co-authors-plus.php:1237
|
||
msgid "You can see all comments on this post here: "
|
||
msgstr "Du kannst alle Kommentare zu diesem Post hier anschauen:"
|
||
|
||
#: co-authors-plus.php:1239
|
||
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
|
||
msgstr "[%1$s] Kommentar: \"%2$s\""
|
||
|
||
#: co-authors-plus.php:1241
|
||
msgid "New trackback on your post \"%s\""
|
||
msgstr "Neuer Trackback zu deinem Post \"%s\""
|
||
|
||
#: co-authors-plus.php:1243 co-authors-plus.php:1252
|
||
msgid "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
|
||
msgstr "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
|
||
|
||
#: co-authors-plus.php:1245 co-authors-plus.php:1254
|
||
msgid "Excerpt: "
|
||
msgstr "Auszug:"
|
||
|
||
#: co-authors-plus.php:1246
|
||
msgid "You can see all trackbacks on this post here: "
|
||
msgstr "Du kannst alle Trackback zu diesem Post hier sehen:"
|
||
|
||
#: co-authors-plus.php:1248
|
||
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
|
||
msgstr "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
|
||
|
||
#: co-authors-plus.php:1250
|
||
msgid "New pingback on your post \"%s\""
|
||
msgstr "Neuer Pingback zu deinem Post \"%s\""
|
||
|
||
#: co-authors-plus.php:1255
|
||
msgid "You can see all pingbacks on this post here: "
|
||
msgstr "Du kannst alle Pingbacks zu deinem Post hier sehen:"
|
||
|
||
#: co-authors-plus.php:1257
|
||
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
|
||
msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
|
||
|
||
#: co-authors-plus.php:1260
|
||
msgid "Permalink: %s"
|
||
msgstr "Permalink: %s"
|
||
|
||
#: co-authors-plus.php:1262 co-authors-plus.php:1359
|
||
msgid "Trash it: %s"
|
||
msgstr "In den Papierkorb: %s"
|
||
|
||
#: co-authors-plus.php:1264 co-authors-plus.php:1361
|
||
msgid "Delete it: %s"
|
||
msgstr "Löschen: %s"
|
||
|
||
#: co-authors-plus.php:1265 co-authors-plus.php:1362
|
||
msgid "Spam it: %s"
|
||
msgstr "Als Spam markieren: %s"
|
||
|
||
#: co-authors-plus.php:1333
|
||
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
|
||
msgstr "Ein neuer Trackback zum Post \"%s\" wartet auf deine Freigabe"
|
||
|
||
#: co-authors-plus.php:1335 co-authors-plus.php:1342
|
||
msgid "Website : %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
|
||
msgstr "Website : %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
|
||
|
||
#: co-authors-plus.php:1337
|
||
msgid "Trackback excerpt: "
|
||
msgstr "Trackback Auszug:"
|
||
|
||
#: co-authors-plus.php:1340
|
||
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
|
||
msgstr "Ein neuer Pingback zum Post \"%s\" wartet auf deine Freigabe"
|
||
|
||
#: co-authors-plus.php:1344
|
||
msgid "Pingback excerpt: "
|
||
msgstr "Pingback Auszug:"
|
||
|
||
#: co-authors-plus.php:1347
|
||
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
|
||
msgstr "Ein neuer Kommentar auf den Post \"%s\" wartet auf deine Freigabe"
|
||
|
||
#: co-authors-plus.php:1357
|
||
msgid "Approve it: %s"
|
||
msgstr "Genehmigen: %s"
|
||
|
||
#: co-authors-plus.php:1364
|
||
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
|
||
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
|
||
msgstr[0] "Im Moment wartet %s Kommentar auf deine Freigabe. Bitte besuche die Moderationsoberfläche:"
|
||
msgstr[1] "Im Moment warten %s Kommentare auf deine Freigabe. Bitte besuche die Moderationsoberfläche:"
|
||
|
||
#: co-authors-plus.php:1368
|
||
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
|
||
msgstr "[%1$s] bitte moderiere: \"%2$s\""
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:77
|
||
msgid "Guest Author"
|
||
msgstr "Gastautor"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:78
|
||
msgid "Guest Authors"
|
||
msgstr "Gastautoren"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:79
|
||
msgid "All Guest Authors"
|
||
msgstr "Alle Gastautoren"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:80
|
||
msgid "Add New Guest Author"
|
||
msgstr "Einen neuen Gastautoren hinaufügen"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:81
|
||
msgid "Edit Guest Author"
|
||
msgstr "Gastautor bearbeiten"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:82
|
||
msgid "New Guest Author"
|
||
msgstr "Neuer Gastautor"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:83
|
||
msgid "View Guest Author"
|
||
msgstr "Gastautor anzeigen"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:84
|
||
msgid "Search Guest Authors"
|
||
msgstr "Gastautor suchen"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:85
|
||
msgid "No guest authors found"
|
||
msgstr "Dieser Gastautor konnte nicht gefunden werden"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:86
|
||
msgid "No guest authors found in Trash"
|
||
msgstr "Keinen Gastautoren im Papierkorb gefunden"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:87
|
||
msgid "Update Guest Author"
|
||
msgstr "Gastautor aktualisieren"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:88
|
||
msgid "About the guest author"
|
||
msgstr "Über diesen Gastautoren"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:97
|
||
msgctxt "co-authors-plus"
|
||
msgid "Add New"
|
||
msgstr "neuen hinaufügen"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:153
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:159
|
||
msgid "Guest author updated. <a href=\"%s\">View profile</a>"
|
||
msgstr "Gastautor aktualisiert. <a href=\"%s\">Profil ansehen</a>"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:154
|
||
msgid "Custom field updated."
|
||
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld aktualisiert."
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:155
|
||
msgid "Custom field deleted."
|
||
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld entfernt."
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:156
|
||
msgid "Guest author updated."
|
||
msgstr "Gastautor aktualisiert."
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:158
|
||
msgid "Guest author restored to revision from %s"
|
||
msgstr "Gastautor aus der Revision von %s wiederhergestellt"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:160
|
||
msgid "Guest author saved."
|
||
msgstr "Gastautor gespeichert"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:161
|
||
msgid "Guest author submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview profile</a>"
|
||
msgstr "Gastautor erstellt. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Profilvorschau</a> "
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:162
|
||
msgid "Guest author scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview profile</a>"
|
||
msgstr "Gastautor geplant fü <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Profilvorschau</a>"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:164
|
||
msgid "M j, Y @ G:i"
|
||
msgstr "M j, Y @ G:i"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:165
|
||
msgid "Guest author updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview profile</a>"
|
||
msgstr "Gastautor aktualisiert. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Profilvorschau</a>"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:182
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:215
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:430
|
||
msgid "Doin' something fishy, huh?"
|
||
msgstr "Ähm, was hast du vor?"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:185
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:219
|
||
msgid "You don't have permission to perform this action."
|
||
msgstr "Du hast nicht die nötigen Rechte, um das zu tun."
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:224
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:435
|
||
msgid "Guest author can't be deleted because it doesn't exist."
|
||
msgstr "Der Gastautor kann nicht gelöscht werden, weil er nicht existiert."
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:238
|
||
msgid "Co-author does not exists. Try again?"
|
||
msgstr "Diesen Co-Autor gibt es nicht. Nochmal versuchen?"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:246
|
||
msgid "Please make sure to pick an option."
|
||
msgstr "Bitte wähle eine Option."
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:386
|
||
msgid "Guest author deleted."
|
||
msgstr " Gastautor gelöscht"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:410
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "speichern"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:411
|
||
msgid "Unique Slug"
|
||
msgstr "Eindeutiger Slug"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:413
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Name"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:414
|
||
msgid "Contact Info"
|
||
msgstr "Kontakt Info"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:439
|
||
msgid "Delete %s"
|
||
msgstr "Entferne %s"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:440
|
||
msgid "You have specified this guest author for deletion:"
|
||
msgstr "Du hast diesen Gastautor zum löschen ausgewählt:"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:442
|
||
msgid "What should be done with posts assigned to this guest author?"
|
||
msgstr "Was soll mit den Posts geschehen, die diesem Gastautor zugewiesen sind?"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:443
|
||
msgid "Note: If you'd like to delete the guest author and all of their posts, you should delete their posts first and then come back to delete the guest author."
|
||
msgstr "Beachte: Wenn du den Gastautor und alle seine Posts löschen mötest, solltest du zuerst seine Artikel löschen und dann hierher zurückkommen, um den Gastautor zu löschen."
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:452
|
||
msgid "Reassign to another co-author:"
|
||
msgstr "Einem anderen Autoren zuweisen:"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:458
|
||
msgid "Leave posts assigned to the mapped user, %s."
|
||
msgstr "Die Posts dem Verbundenen WordPress user %s zuweisen."
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:463
|
||
msgid "Remove byline from posts (but leave each post in its current status)."
|
||
msgstr "Entferne den Namen von den Post, aber belasse die Posts in ihrem aktuellen Zustand."
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:466
|
||
msgid "Confirm Deletion"
|
||
msgstr "Löschen bestätigen"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:536
|
||
msgid "WordPress User Mapping"
|
||
msgstr "WordPress User verbinden"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:538
|
||
msgid "-- Not mapped --"
|
||
msgstr "– Nicht verbunden –"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:651
|
||
msgid "Guest authors cannot be created without display names."
|
||
msgstr "Gastautoren können nicht ohne Öffentlichen Namen erstellt werden."
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:658
|
||
msgid "Guest authors cannot be created with the same user_login value as a user. Try creating a profile from the user instead"
|
||
msgstr "Gastautoren können nicht mit dem selben Login Namen, wie ein echter Benutzer erstellt werden. "
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:663
|
||
msgid "Display name conflicts with another guest author display name."
|
||
msgstr "Der Öffentliche Name dieses Gastautoren steht im Konflikt mit einem anderen."
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:829
|
||
#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:144
|
||
msgid "First Name"
|
||
msgstr "Vorname"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:834
|
||
#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:145
|
||
msgid "Last Name"
|
||
msgstr "Nachname"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:839
|
||
msgid "Slug"
|
||
msgstr "Slug"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:846
|
||
#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:146
|
||
msgid "E-mail"
|
||
msgstr "E-mail"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:851
|
||
#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:147
|
||
msgid "Linked Account"
|
||
msgstr "Verbundener Account"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:856
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "Website"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:861
|
||
msgid "AIM"
|
||
msgstr "AIM"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:866
|
||
msgid "Yahoo IM"
|
||
msgstr "Yahoo IM"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:871
|
||
msgid "Jabber / Google Talk"
|
||
msgstr "Jabber / Google Talk"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:876
|
||
msgid "Biographical Info"
|
||
msgstr "Biographische Angaben"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:1006
|
||
msgid "%s is a required field"
|
||
msgstr "%s ist ein Pflichtfeld"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:1012
|
||
msgid "user_login cannot duplicate existing guest author or mapped user"
|
||
msgstr "user_login kann nicht mit einem existierenden Gastautoren oder verbundenen Benutzer übereinstimmen"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:1057
|
||
msgid "Guest author does not exist"
|
||
msgstr "Gastautor existiert nicht"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:1069
|
||
msgid "Reassignment co-author does not exist"
|
||
msgstr "Dieser Co-Autor existiert nicht"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:1101
|
||
msgid "No user exists with that ID"
|
||
msgstr "Es gibt keinen Nutzer mit dieser ID"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:1158
|
||
msgid "Edit Profile"
|
||
msgstr "Profil bearbeiten"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:1166
|
||
msgid "Create Profile"
|
||
msgstr "Profil erstellen"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:19
|
||
msgid "Co-Authors"
|
||
msgstr "Co-Autoren"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:20
|
||
msgid "Co-Author"
|
||
msgstr "Co-Autor"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:81
|
||
msgid "Show all"
|
||
msgstr "Alle Anzeigen"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:82
|
||
msgid "With linked account"
|
||
msgstr "Mit verbundenem Account"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:83
|
||
msgid "Without linked account"
|
||
msgstr "Ohne verbundenen Account"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:135
|
||
msgid "No matching guest authors were found."
|
||
msgstr "Es wurden keine passenden Gastautoren gefunden."
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:257
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Filter"
|
||
|
||
#: php/class-wp-cli.php:153
|
||
msgid "Please specify a valid user_login"
|
||
msgstr "Bitte gib einen validen user_login an"
|
||
|
||
#: php/class-wp-cli.php:156
|
||
msgid "Please specify a valid co-author login"
|
||
msgstr "Bitte gib einen validen co-author login an"
|
||
|
||
#: php/class-wp-cli.php:163
|
||
msgid "Skipping - Post #%d already has co-authors assigned: %s"
|
||
msgstr "Überspringe - Post 2%d es wurde schon ein Co-Autor hinzugefügt: %s"
|
||
|
||
#: php/class-wp-cli.php:168
|
||
msgid "Updating - Adding %s's byline to post #%d"
|
||
msgstr "Aktualisieren - Ergänze %s's Namen zum Post #%d"
|
||
|
||
#: php/class-wp-cli.php:173
|
||
msgid "All done! %d posts were affected."
|
||
msgstr "Fertig! %d Posts wurden bearbeiten."
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:475
|
||
msgid "Add New"
|
||
msgstr "Neu"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:206
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Löschen"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:823
|
||
#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:143
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Öffentlicher Name"
|
||
|
||
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:817
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: template-tags.php:136
|
||
msgid " and "
|
||
msgstr " und "
|
||
|
||
#: co-authors-plus.php:342
|
||
msgid "<strong>Note:</strong> To edit post authors, please enable javascript or use a javascript-capable browser"
|
||
msgstr "<strong>Beachte:</strong> Um Artikel Autoren zu ändern, bitte JavaScript aktivieren oder einen JavaScript fähigen Browser nutzen"
|
||
|
||
#: co-authors-plus.php:349 co-authors-plus.php:956
|
||
msgid "Click on an author to change them. Drag to change their order. Click on <strong>Remove</strong> to remove them."
|
||
msgstr "Klicke auf einen Autor um sie zu ändern. Durch verschieben änderst du ihre Reihenfolge. Klicke auf <strong>Entfernen</strong> um sie zu entfernen."
|
||
|
||
#: co-authors-plus.php:287 co-authors-plus.php:382 co-authors-plus.php:1158
|
||
msgid "Authors"
|
||
msgstr "Autoren"
|
||
|
||
#: co-authors-plus.php:425 php/class-coauthors-wp-list-table.php:148
|
||
msgid "Posts"
|
||
msgstr "Artikel"
|
||
|
||
#: co-authors-plus.php:442
|
||
msgid "View posts by this author"
|
||
msgstr "Schaue dir Artikel von diesem Autor an"
|
||
|
||
#: co-authors-plus.php:951 php/class-coauthors-wp-list-table.php:205
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Bearbeiten"
|
||
|
||
#: co-authors-plus.php:952
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Entfernen"
|
||
|
||
#: co-authors-plus.php:953
|
||
msgid "Are you sure you want to remove this author?"
|
||
msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Autor entfernen möchtest?"
|
||
|
||
#: co-authors-plus.php:954
|
||
msgid "Click to change this author, or drag to change their position"
|
||
msgstr "Klicken um diesen Autor zu ändern oder verschiebe sie um ihre Position zu ändern"
|
||
|
||
#: co-authors-plus.php:955
|
||
msgid "Search for an author"
|
||
msgstr "Suche nach einem Autor"
|
||
|
||
#: template-tags.php:82
|
||
msgid "No post ID provided for CoAuthorsIterator constructor. Are you not in a loop or is $post not set?"
|
||
msgstr "Keine Artikel ID für den CoAuthorsIterator Konstruktor verfügbar. Bist du nicht im Loop oder wurde $post nicht gesetzt?"
|
||
|
||
#: template-tags.php:208 template-tags.php:365
|
||
msgid "Posts by %s"
|
||
msgstr "Artikel von %s"
|
||
|
||
#: template-tags.php:257
|
||
msgid "Visit %s’s website"
|
||
msgstr "Besuche %s’s Website"
|
||
|
||
msgid "Co-Authors Plus"
|
||
msgstr "Co-Authors Plus"
|
||
|
||
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/co-authors-plus/"
|
||
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/co-authors-plus/"
|
||
|
||
msgid "Allows multiple authors to be assigned to a post. This plugin is an extended version of the Co-Authors plugin developed by Weston Ruter."
|
||
msgstr "Erlaubt es mehrere Autoren einem Artikel zuzuweisen. Dieses Plugin ist eine erweiterte Version des Co-Authors Plugins, dass von Weston Ruter entwickelt wurde."
|