# Copyright (C) 2012 Co-Authors Plus # This file is distributed under the same license as the Co-Authors Plus package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Co-Authors Plus 3.0.1-working\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/co-authors-plus\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-21 21:17:39+00:00\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-05 23:20+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: co-authors-plus.php:287 co-authors-plus.php:382 co-authors-plus.php:1158 msgid "Authors" msgstr "Författare" #: co-authors-plus.php:342 msgid "" "Note: To edit post authors, please enable javascript or use " "a javascript-capable browser" msgstr "" "Observera: För att editera författare, slå på javascript " "eller använd en javascript-kapabel webbläsare" #: co-authors-plus.php:349 co-authors-plus.php:956 msgid "" "Click on an author to change them. Drag to change their order. Click on " "Remove to remove them." msgstr "" "Klicka på författare för att ändra dem. Drag för att ändra ordning på dem. " "Klicka på Ta bort för att ta bort dem." #: co-authors-plus.php:425 php/class-coauthors-wp-list-table.php:148 msgid "Posts" msgstr "Inlägg" #: co-authors-plus.php:442 msgid "View posts by this author" msgstr "Visa alla inlägg av denna författare" #: co-authors-plus.php:481 msgid "No co-author exists for that term" msgstr "Inga medförfattare existerar för den termen" #: co-authors-plus.php:951 php/class-coauthors-wp-list-table.php:205 msgid "Edit" msgstr "Editera" #: co-authors-plus.php:952 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" #: co-authors-plus.php:953 msgid "Are you sure you want to remove this author?" msgstr "Är du säker att du vill ta bort denna författare?" #: co-authors-plus.php:954 msgid "Click to change this author, or drag to change their position" msgstr "" "Klicka för att ändra denna författare, eller drag för att ändra deras " "position" #: co-authors-plus.php:955 msgid "Search for an author" msgstr "Sök en författare" #: co-authors-plus.php:993 msgid "Mine" msgstr "Min" #: co-authors-plus.php:1230 msgid "New comment on your post \"%s\"" msgstr "Ny kommentear på ditt inlägg \"%s\"" #. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain #: co-authors-plus.php:1232 co-authors-plus.php:1349 msgid "Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Författare : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: co-authors-plus.php:1233 co-authors-plus.php:1350 msgid "E-mail : %s" msgstr "E-postadress : %s" #: co-authors-plus.php:1234 co-authors-plus.php:1244 co-authors-plus.php:1253 #: co-authors-plus.php:1336 co-authors-plus.php:1343 co-authors-plus.php:1351 msgid "URL : %s" msgstr "URL : %s" #: co-authors-plus.php:1235 co-authors-plus.php:1352 msgid "Whois : http://whois.arin.net/rest/ip/%s" msgstr "Whois : http://whois.arin.net/rest/ip/%s" #: co-authors-plus.php:1236 co-authors-plus.php:1353 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " #: co-authors-plus.php:1237 msgid "You can see all comments on this post here: " msgstr "Du kan se alla kommentarer på detta inlägg här: " #. translators: 1: blog name, 2: post title #: co-authors-plus.php:1239 msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Kommentar: \"%2$s\"" #: co-authors-plus.php:1241 msgid "New trackback on your post \"%s\"" msgstr "Ny trackback på ditt inlägg \"%s\"" #. translators: 1: website name, 2: author IP, 3: author domain #. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain #: co-authors-plus.php:1243 co-authors-plus.php:1252 msgid "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Webbplats: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: co-authors-plus.php:1245 co-authors-plus.php:1254 msgid "Excerpt: " msgstr "Undantag: " #: co-authors-plus.php:1246 msgid "You can see all trackbacks on this post here: " msgstr "Du kan se alla trackbacks på detta inlägg här: " #. translators: 1: blog name, 2: post title #: co-authors-plus.php:1248 msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" #: co-authors-plus.php:1250 msgid "New pingback on your post \"%s\"" msgstr "Ny pingback på ditt inlägg \"%s\"" #: co-authors-plus.php:1255 msgid "You can see all pingbacks on this post here: " msgstr "Du kan se alla pingbacks på detta inlägg här: " #. translators: 1: blog name, 2: post title #: co-authors-plus.php:1257 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" #: co-authors-plus.php:1260 msgid "Permalink: %s" msgstr "Permanent länk: %s" #: co-authors-plus.php:1262 co-authors-plus.php:1359 msgid "Trash it: %s" msgstr "Kasta i papperskorgen: %s" #: co-authors-plus.php:1264 co-authors-plus.php:1361 msgid "Delete it: %s" msgstr "Radera det: %s" #: co-authors-plus.php:1265 co-authors-plus.php:1362 msgid "Spam it: %s" msgstr "Markera som spam: %s" #: co-authors-plus.php:1333 msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "En ny tackback på inlägget \"%s\" väntar på ditt godkännande" #: co-authors-plus.php:1335 co-authors-plus.php:1342 msgid "Website : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Webbplats : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: co-authors-plus.php:1337 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "Trackback undantag: " #: co-authors-plus.php:1340 msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "En ny pingback på inlägget \"%s\" väntar på ditt godkännande" #: co-authors-plus.php:1344 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "Pingback undantag: " #: co-authors-plus.php:1347 msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "En ny kommentar på inlägget \"%s\" väntar på ditt godkännande" #: co-authors-plus.php:1357 msgid "Approve it: %s" msgstr "Godkänn det: %s" #: co-authors-plus.php:1364 msgid "" "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation " "panel:" msgid_plural "" "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation " "panel:" msgstr[0] "" "Just nu väntar %s kommentar på godkännande. Besök moderationspanelen:" msgstr[1] "" "Just nu väntar %s kommentarer på godkännande. Besök moderationspanelen:" #: co-authors-plus.php:1368 msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Moderera: \"%2$s\"" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:77 msgid "Guest Author" msgstr "Gästförfattare" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:78 msgid "Guest Authors" msgstr "Gästförfattare" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:79 msgid "All Guest Authors" msgstr "Alla gästförfattare" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:80 msgid "Add New Guest Author" msgstr "Ny gästförfattare" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:81 msgid "Edit Guest Author" msgstr "Editera gästförfattare" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:82 msgid "New Guest Author" msgstr "Ny gästförfattare" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:83 msgid "View Guest Author" msgstr "Visa gästförfattare" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:84 msgid "Search Guest Authors" msgstr "Sök gästförfattare" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:85 msgid "No guest authors found" msgstr "Inga gästförfattare funna" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:86 msgid "No guest authors found in Trash" msgstr "Inga gästförfattare funna i papperskorgen" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:87 msgid "Update Guest Author" msgstr "Uppdatera gästförfattare" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:88 msgid "About the guest author" msgstr "Om gästförfattaren" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:97 msgctxt "co-authors-plus" msgid "Add New" msgstr "Lägg till ny" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:153 #: php/class-coauthors-guest-authors.php:159 msgid "Guest author updated. View profile" msgstr "Gästförfattare uppdaterad. Visa profil" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:154 msgid "Custom field updated." msgstr "Custom-fält uppdaterat." #: php/class-coauthors-guest-authors.php:155 msgid "Custom field deleted." msgstr "Custom-fält raderat." #: php/class-coauthors-guest-authors.php:156 msgid "Guest author updated." msgstr "Gästförfattare uppdaterat." #. translators: %s: date and time of the revision #: php/class-coauthors-guest-authors.php:158 msgid "Guest author restored to revision from %s" msgstr "Gästförfattare återställd till revision från %s" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:160 msgid "Guest author saved." msgstr "Gästförfattare sparad." #: php/class-coauthors-guest-authors.php:161 msgid "" "Guest author submitted. Preview profile" msgstr "" "Gästförfattare inskickad. Förhandsvisa " "profil" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:162 msgid "" "Guest author scheduled for: %1$s. Preview profile" msgstr "" "Gästförfattare schemalagd för: %1$s. Förhandsvisa profil" #. translators: Publish box date format, see http:php.net/date #: php/class-coauthors-guest-authors.php:164 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "M j, Y @ G:i" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:165 msgid "" "Guest author updated. Preview profile" msgstr "" "Gästförfattare uppdaterad. Förhandsvisa " "profil" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:182 #: php/class-coauthors-guest-authors.php:215 #: php/class-coauthors-guest-authors.php:430 msgid "Doin' something fishy, huh?" msgstr "Nu gör du allt något skumt, eller hur?" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:185 #: php/class-coauthors-guest-authors.php:219 msgid "You don't have permission to perform this action." msgstr "Du har inte behörighet att utföra denna åtgärd." #: php/class-coauthors-guest-authors.php:224 #: php/class-coauthors-guest-authors.php:435 msgid "Guest author can't be deleted because it doesn't exist." msgstr "Gästförfattare kan inte raderas för att den inte existerar." #: php/class-coauthors-guest-authors.php:238 msgid "Co-author does not exists. Try again?" msgstr "Gästförfattare existerar inte. Försök igen?" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:246 msgid "Please make sure to pick an option." msgstr "Var snäll och gör ett val." #: php/class-coauthors-guest-authors.php:386 msgid "Guest author deleted." msgstr "Gästförfattare raderad." #: php/class-coauthors-guest-authors.php:410 msgid "Save" msgstr "Spara" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:411 msgid "Unique Slug" msgstr "Unik Slug" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:413 msgid "Name" msgstr "Namn" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:414 msgid "Contact Info" msgstr "Kontaktinformation" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:439 msgid "Delete %s" msgstr "Radera %s" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:440 msgid "You have specified this guest author for deletion:" msgstr "Du har inte angivit denna gästförfattare för radering:" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:442 msgid "What should be done with posts assigned to this guest author?" msgstr "Vad ska göras med inlägg tilldelade denna gästförfattare?" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:443 msgid "" "Note: If you'd like to delete the guest author and all of their posts, you " "should delete their posts first and then come back to delete the guest " "author." msgstr "" "Observera: Om du vill radera gästförfattaren och alla tillhörande inlägg så " "borde du först radera inläggen och sedan återvända och radera " "gästförfattaren." #: php/class-coauthors-guest-authors.php:452 msgid "Reassign to another co-author:" msgstr "Tilldela en annan gästförfattare:" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:458 msgid "Leave posts assigned to the mapped user, %s." msgstr "Lämna inlägg tilldelade till den kopplade användaren, %s." #: php/class-coauthors-guest-authors.php:463 msgid "Remove byline from posts (but leave each post in its current status)." msgstr "" "Ta bort signatur från inlägg (men låt varje inlägg behålla sin nuvarande " "status)." #: php/class-coauthors-guest-authors.php:466 msgid "Confirm Deletion" msgstr "Bekräfta radering" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:475 msgid "Add New" msgstr "Lägg till ny" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:536 msgid "WordPress User Mapping" msgstr "WordPress Användarkoppling" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:538 msgid "-- Not mapped --" msgstr "-- Inte kopplad --" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:651 msgid "Guest authors cannot be created without display names." msgstr "Gästförfattare kan inte skapas utan visningsnamn." #: php/class-coauthors-guest-authors.php:658 msgid "" "Guest authors cannot be created with the same user_login value as a user. " "Try creating a profile from the user instead" msgstr "" "Gästförfattare kan inte skapas med samma \"user_login\"-värde som en " "användare. Försök skapa en profil utifrån den användaren istället" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:663 msgid "Display name conflicts with another guest author display name." msgstr "" "Visningsnamn skapar konflikt med en annan gästförfattares visningsnamn." #: php/class-coauthors-guest-authors.php:817 msgid "ID" msgstr "Id" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:823 #: php/class-coauthors-wp-list-table.php:143 msgid "Display Name" msgstr "Visningsnamn" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:829 #: php/class-coauthors-wp-list-table.php:144 msgid "First Name" msgstr "Förnamn" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:834 #: php/class-coauthors-wp-list-table.php:145 msgid "Last Name" msgstr "Efternamn" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:839 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:846 #: php/class-coauthors-wp-list-table.php:146 msgid "E-mail" msgstr "E-postadress" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:851 #: php/class-coauthors-wp-list-table.php:147 msgid "Linked Account" msgstr "Länkat konto" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:856 msgid "Website" msgstr "Webbplats" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:861 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:866 msgid "Yahoo IM" msgstr "YahooIM" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:871 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:876 msgid "Biographical Info" msgstr "Information" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:1006 msgid "%s is a required field" msgstr "%s är ett obligatoriskt fält" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:1012 msgid "user_login cannot duplicate existing guest author or mapped user" msgstr "" "\"user_login\" kan inte vara det samma som en existerande gästförfattare " "eller kopplad användare" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:1057 msgid "Guest author does not exist" msgstr "Gästförfattare existerar inte" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:1069 msgid "Reassignment co-author does not exist" msgstr "Tilldelad gästförfattare existerar inte" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:1101 msgid "No user exists with that ID" msgstr "Ingen användare med detta Id existerar" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:1158 msgid "Edit Profile" msgstr "Editera profil" #: php/class-coauthors-guest-authors.php:1166 msgid "Create Profile" msgstr "Skapa profil" #: php/class-coauthors-wp-list-table.php:19 msgid "Co-Authors" msgstr "Medförfattare" #: php/class-coauthors-wp-list-table.php:20 msgid "Co-Author" msgstr "Medförfattare" #: php/class-coauthors-wp-list-table.php:81 msgid "Show all" msgstr "Visa alla" #: php/class-coauthors-wp-list-table.php:82 msgid "With linked account" msgstr "Med länkat konto" #: php/class-coauthors-wp-list-table.php:83 msgid "Without linked account" msgstr "Utan länkat konto" #: php/class-coauthors-wp-list-table.php:135 msgid "No matching guest authors were found." msgstr "Inga matchande gästförfattare kunde hittas." #: php/class-coauthors-wp-list-table.php:206 msgid "Delete" msgstr "Radera" #: php/class-coauthors-wp-list-table.php:207 msgid "View Posts" msgstr "Visa inlägg" #: php/class-coauthors-wp-list-table.php:257 msgid "Filter" msgstr "Filtrera" #: php/class-wp-cli.php:153 msgid "Please specify a valid user_login" msgstr "Ange ett giltigt \"user_login\"-värde" #: php/class-wp-cli.php:156 msgid "Please specify a valid co-author login" msgstr "Ange ett giltigt medförfattare alias" #: php/class-wp-cli.php:163 msgid "Skipping - Post #%d already has co-authors assigned: %s" msgstr "Hoppar över - Inlägg #%d har redan medförfattare tilldelade: %s" #: php/class-wp-cli.php:168 msgid "Updating - Adding %s's byline to post #%d" msgstr "Uppdaterar - Lägger till signatur för %s till inlägg #%d" #: php/class-wp-cli.php:173 msgid "All done! %d posts were affected." msgstr "Allt klart! %d inlägg berördes." #: template-tags.php:82 msgid "" "No post ID provided for CoAuthorsIterator constructor. Are you not in a loop " "or is $post not set?" msgstr "" "Inga inläggs-id skickades med till \"CoAuthorsIterator\"'s constructor. Är " "du inte i en llop eller är inte $post satt?" #: template-tags.php:136 msgid " and " msgstr " och " #: template-tags.php:208 template-tags.php:365 msgid "Posts by %s" msgstr "Inlägg av %s" #: template-tags.php:257 msgid "Visit %s’s website" msgstr "Besök %s’s webbplats" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "Co-Authors Plus" msgstr "Co-Authors Plus" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/co-authors-plus/" msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/co-authors-plus/" #. Description of the plugin/theme msgid "" "Allows multiple authors to be assigned to a post. This plugin is an extended " "version of the Co-Authors plugin developed by Weston Ruter." msgstr "" "Tillåter att ett inlägg tilldelas flera författare. Detta tillägg är en " "vidareutvecklad version av \"Co-Authors\"-tillägget skrivet av Weston Ruter." #. Author of the plugin/theme msgid "Mohammad Jangda, Daniel Bachhuber, Automattic" msgstr "Mohammad Jangda, Daniel Bachhuber, Automattic"