Files
CHIEFSOFT\ameye df3a033196 first commit
2024-06-08 17:09:23 -04:00

37 lines
1.6 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Teodora Fildishevska <t.fildishevska@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Teodora Fildishevska <t.fildishevska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
"paymethod-manual-emails/mk/>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
msgid "emails.manualPaymentNotification.subject"
msgstr "Известување за рачно плаќање"
msgid "emails.manualPaymentNotification.body"
msgstr ""
"Треба да се обработи рачно плаќање за списанието {$contextName} и за "
"корисникот {$senderName} (корисничко име &quot;{$senderUsername}&quot;). "
"<br />\n"
"<br />\n"
"Предметот за кој се плаќа е &quot;{$paymentName}&quot;. <br />\n"
"Цената е {$paymentAmount} ({$paymentCurrencyCode}). <br />\n"
"<br />\n"
"Оваа е-пошта е генерирана од приклучокот за рачно плаќање на Open Journal "
"Systems."
msgid "emails.manualPaymentNotification.description"
msgstr ""
"Овој образец за е-пошта се користи за да го извести контактот на менаџерот "
"за списанија дека е побарано рачно плаќање."
msgid "emailTemplate.variable.manualPaymentPlugin.senderUsername"
msgstr "Корисничкото име на корисникот кој ја извршил уплатата"