# Teodora Fildishevska , 2023. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-03-15 15:21+0000\n" "Last-Translator: Teodora Fildishevska \n" "Language-Team: Macedonian \n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.13.1\n" msgid "emails.manualPaymentNotification.subject" msgstr "Известување за рачно плаќање" msgid "emails.manualPaymentNotification.body" msgstr "" "Треба да се обработи рачно плаќање за списанието {$contextName} и за " "корисникот {$senderName} (корисничко име "{$senderUsername}"). " "
\n" "
\n" "Предметот за кој се плаќа е "{$paymentName}".
\n" "Цената е {$paymentAmount} ({$paymentCurrencyCode}).
\n" "
\n" "Оваа е-пошта е генерирана од приклучокот за рачно плаќање на Open Journal " "Systems." msgid "emails.manualPaymentNotification.description" msgstr "" "Овој образец за е-пошта се користи за да го извести контактот на менаџерот " "за списанија дека е побарано рачно плаќање." msgid "emailTemplate.variable.manualPaymentPlugin.senderUsername" msgstr "Корисничкото име на корисникот кој ја извршил уплатата"