Files
CHIEFSOFT\ameye df3a033196 first commit
2024-06-08 17:09:23 -04:00

527 lines
26 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Jesper B. Thestrup <jbt@kb.dk>, 2022.
# Alexandra Fogtmann-Schulz <alfo@kb.dk>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-02T16:17:18-08:00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-24 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Alexandra Fogtmann-Schulz <alfo@kb.dk>\n"
"Language-Team: Danish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/emails/"
"da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
msgid "emails.submissionAck.subject"
msgstr "Tak for din indsendelse til {$contextName}"
msgid "emails.submissionAck.body"
msgstr ""
"<p>Kære{$recipientName}</p><p> Tak, fordi du har indsendt et manuskript til "
"{$contextName}. Vi har modtaget din indsendelse, {$submissionTitle}, og et "
"medlem af vores redaktion vil se på den snarest. Vi sender dig en e-mail, "
"når der er taget en indledende beslutning, og vi kontakter dig muligvis for "
"flere oplysninger.</p><p> Du kan se din indsendelse og følge dens fremskridt "
"i den redaktionelle proces her: </p><p>Indsendelsens URL: {$submissionUrl}</"
"p><p>Hvis du er blevet logget ud, kan du logge ind igen med dit brugernavn "
"{$recipientUsername}.</p><p> Hvis du har nogle spørgsmål, så kontakt mig ved "
"at tilføje et indlæg under <a href=\"{$submissionUrl}\">drøftelser for "
"indsendelsen</a>.</p><p>Tak fordi du valgte {$contextName} til at udgive din "
"artikel i.</p>Mvh. {$contextSignature}"
msgid "emails.submissionAck.description"
msgstr ""
"Denne e-mail sendes automatisk til en forfatter, når vedkommende indsender "
"sit manuskript."
msgid "emails.reviewAck.subject"
msgstr "For for din bedømmelse"
msgid "emails.reviewAck.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p>\n"
"<p>Tak, fordi du har fuldført bedømmelsen af manuskriptet {$submissionTitle} "
"til {$contextName}. Vi påskønner din tid og dit bidrag til kvaliteten af de "
"artikler, vi publicerer.</p>\n"
"<p>Det har været en fornøjelse at arbejde sammen med dig som bedømmer for "
"{$contextName}, og vi håber, det vil blive muligt at arbejde sammen igen i "
"fremtiden.</p>\n"
"<p>Med venlig hilsen</p>\n"
"<p>{$signature}</p>"
msgid "emails.decision.notifyReviewers.subject"
msgstr "Tak for din bedømmelse"
msgid "emails.decision.notifyReviewers.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName},</p>\n"
"<p>Tak for at færdiggøre din bedømmelse af manuskriptet: {$submissionTitle} "
"til {$contextName}. Vi værdsætter din tid og din ekspertise, som bidrager "
"til kvaliteten af det, vi publicerer. Vi har delt dine kommentarer med "
"forfatterne sammen med vores andre bedømmeres kommentarer samt redaktørens "
"beslutning.</p>\n"
"<p>Baseret på den tilbagemelding vi modtog, har vi meddelt forfatterne "
"følgende beslutning:</p>\n"
"<p>{$decisionDescription}</p>\n"
"<p>Vi overvejede din anbefaling sammen med de øvrige bedømmeres anbefalinger "
"og traf derudfra en beslutning. Ind imellem afviger redaktørens beslutning "
"fra den anbefaling, som en eller flere bedømmere kommer med. Redaktøren "
"afvejer mange faktorer, og tager ikke let på disse beslutninger. Vi vægter "
"vores bedømmeres ekspertise og anbefalinger højt.</p>\n"
"<p>Det har været en fornøjelse at samarbejde med dig som bedømmer for "
"{$contextName}, og vi håber at få muligheden for at samarbejde med dig igen "
"i fremtiden.</p>\n"
"<p>Mvh.</p>\n"
"<p>{$signature}</p>"
msgid "emails.decision.notifyOtherAuthors.subject"
msgstr "En opdatering ang. din indsendelse"
msgid "emails.decision.notifyOtherAuthors.body"
msgstr ""
"<p>Den følgende e-mail blev sendt til {$submittingAuthorName} fra "
"{$contextName} ang. {$submissionTitle}.</p>\n"
"<p>Du modtager en kopi af denne meddelelser fordi du er blevet angivet som "
"forfatter af denne indsendelse. Instruktionerne i den nedenstående besked er "
"tiltænkt forfatteren, der stod for indsendelsen, {$submittingAuthorName}, og "
"du skal ikke foretage dig noget på nuværende tidspunkt.</p>\n"
"\n"
"{$messageToSubmittingAuthor}"
msgid "emails.editorDecisionSendToExternal.subject"
msgstr "Din indsendelse er blevet sendt til bedømmelse"
msgid "emails.editorDecisionSendToExternal.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p><p>Jeg kan med glæde informere dig om, at en "
"redaktør har gennemgået din indsendelse: {$submissionTitle}, og har sendt "
"den til fagfællebedømmelse. En redaktør vil nu finde kvalificerede "
"bedømmere, som vil give feedback på dit "
"manuskript.</p><p>{$reviewTypeDescription} Du hører fra os med feedback fra "
"bedømmerne og information om næste trin.</p><p>Vær opmærksom på, at en "
"indsendelse, der er sendt til fagfællebedømmelse, ikke er garanteret "
"efterfølgende publicering. Vi vil overveje anbefalingerne fra bedømmerne, "
"før vi beslutter, om vi vil acceptere indsendelsen til publikation. Du kan "
"blive bedt om at lave revisioner eller svare på bedømmernes kommentarer, før "
"der kan træffes en endelig beslutning.</p><p>Hvis du har nogle spørgsmål, er "
"du velkommen til at kontakte mig ved at oprette et indlæg under Drøftelser, "
"når du går ind på indsendelsen i dit indsendelses dashboard.</p><p>Mvh. "
"{$signature}</p>"
msgid "emails.editorDecisionSendToProduction.subject"
msgstr "Næste trin for publicering af din indsendelse"
msgid "emails.editorDecisionSendToProduction.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p><p>Jeg skriver til dig fra {$contextName} for at "
"fortælle dig, at redigeringen af dit manuskript: {$submissionTitle}, er "
"færdig. Dit manuskript vil nu gå videre til produktionsfasen, hvor det "
"endelige dokument vil blive forberedt til publicering. Vi kontakter dig, "
"hvis vi har brug for yderligere assistance fra dig.</p><p>Hvis du har nogle "
"spørgsmål, er du velkommen til at kontakte mig ved at oprette et indlæg "
"under Drøftelser via dit<a href=\"{$submissionUrl}\">indsendelses "
"dashboard</a>.</p><p>Med venlig hilsen</p>{$signature}"
msgid "emails.editorDecisionRevisions.subject"
msgstr ""
"Din indsendelse er blevet bedømt, og vi vil bede dig om at indsende en "
"ændret version"
msgid "emails.editorDecisionRevisions.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p><p>Dit manuskript, {$submissionTitle}, er blevet "
"bedømt, og vi vil bede dig indsende en revideret udgave, der adresserer "
"kommentarerne fra bedømmerne. En redaktør vil gennemgå disse revisioner, og "
"hvis de i tilstrækkelig grad adresserer kommentarerne fra bedømmerne, vil "
"dit manuskript muligvis blive accepteret til udgivelse.</p><p>Bedømmernes "
"kommentarer er inkluderet i bunden af denne e-mail. Vær venlig at svare på "
"hver enkelt kommentar og identificér de ændringer, du laver. Hvis du "
"vurderer, at en kommentar fra en bedømmer er ubegrundet eller upassende, "
"bedes du venligst forklare dit perspektiv.</p><p>Når du har færdiggjort din "
"revision af manuskriptet, kan du uploade det reviderede dokument(er) sammen "
"med dine svar til bedømmernes kommentarer i dit<a href=\"{$submissionUrl}\""
">indsendelses dashboard</a>. Hvis du er blevet logget ud, kan du logge ind "
"igen med brugernavnet {$recipientUsername}.</p><p>I panelet markeret "
"\"Revisioner\", kan du trykke på \"Upload fil\" og finde filen(/rne) på din "
"computer. Redaktøren får besked, når dit reviderede manuskript er blevet "
"uploadet. Hvis du har brug for at kommunikere direkte med redaktøren, kan du "
"tilføje et indlæg i panelet \"Drøftelser under bedømmelse\", som du finder "
"under \"Revisioner\" panelet.</p><p>Hvis du har nogle spørgsmål, er du "
"velkommen til at kontakte mig fra dit<a href=\"{$submissionUrl}\""
">indsendelses dashboard</a>.</p><p>Vi ser frem til at modtage dit reviderede "
"manuskript.</p><p>Med venlig hilsen</p>{$signature}<hr><p>De følgende "
"kommentarer er modtaget fra bedømmerne.</p>{$allReviewerComments}"
msgid "emails.editorDecisionResubmit.subject"
msgstr ""
"Din indsendelse er blevet bedømt - vær venlig at revidere og indsende igen"
msgid "emails.editorDecisionResubmit.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p><p>Efter modtagelse af dit manuskript, "
"{$submissionTitle}, har bedømmerne anbefalet, at indsendelsen ikke kan "
"accepteres til udgivelse i dens nuværende form. Vi vil dog gerne opfordre "
"dig til at indsende en revideret version, der adresserer bedømmernes "
"kommentarer. Dine revisioner vil blive gennemgået af en redaktør og bliver "
"måske sendt i endnu en runde fagfællebedømmelse.</p><p>Vær opmærksom på, at "
"indsendelse af et revideret manuskript ikke er en garanti for accept til "
"publicering.</p><p>Bedømmernes kommentarer er inkluderet i bunden af denne e-"
"mail. Vær venlig at svare på hver enkelt kommentar og identificér de "
"ændringer, du laver. Hvis du vurderer, at en kommentar fra en bedømmer er "
"ubegrundet eller upassende, bedes du venligst forklare dit perspektiv. Hvis "
"du har nogle spørgsmål til anbefalingerne i din bedømmelse, bedes du "
"inkludere disse i dit svar.</p><p>Når du har færdiggjort din revision af "
"manuskriptet, kan du uploade det reviderede dokument(er) sammen med dine "
"svar til bedømmernes kommentarer i dit<a href=\"{$submissionUrl}\""
">indsendelses dashboard</a>. Hvis du er blevet logget ud, kan du logge ind "
"igen med brugernavnet {$recipientUsername}.</p><p>I panelet markeret "
"\"Revisioner\", kan du trykke på \"Upload fil\" og finde filen(/rne) på din "
"computer. Redaktøren får besked, når dit reviderede manuskript er blevet "
"uploadet. Hvis du har brug for at kommunikere direkte med redaktøren, kan du "
"tilføje et indlæg i panelet \"Drøftelser under bedømmelse\", som du finder "
"under \"Revisioner\" panelet.</p><p>Hvis du har nogle spørgsmål, er du "
"velkommen til at kontakte mig fra dit<a href=\"{$submissionUrl}\""
">indsendelses dashboard</a>.</p><p>Vi ser frem til at modtage dit reviderede "
"manuskript.</p><p>Med venlig hilsen</p>{$signature}<hr><p>De følgende "
"kommentarer er modtaget fra bedømmerne.</p>{$allReviewerComments}"
msgid "emails.editorDecisionDecline.subject"
msgstr "Din indsendelse er blevet afvist"
msgid "emails.editorDecisionDecline.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}.</p><p>Vi sætter pris på at have modtaget dit "
"manuskript, men på baggrund af kommentarer fra bedømmerne kan vi desværre "
"ikke acceptere dit manuskript, {$submissionTitle}, til at blive publiceret.</"
"p><p>Kommentarerne fra bedømmerne er inkluderet i bunden af denne e-mail.</"
"p><p>Tak fordi du valgte at indsende dit manuskript til {$contextName}. "
"Selvom det er skuffende at få en afvisning, håber jeg, at du vil finde "
"bedømmernes kommentarer konstruktive og hjælpsomme.</p><p>Det står dig frit "
"for at indsende dit manuskript til et andet tidsskrift.</p><p>Med venlig "
"hilsen</p>{$signature}<hr><p>De følgende kommentarer er modtaget fra "
"bedømmerne.</p>{$allReviewerComments}"
msgid "emails.editorRecommendation.subject"
msgstr "Redaktøranbefaling"
msgid "emails.editorRecommendation.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p><p>Efter at have overvejet bedømmernes feedback "
"vil jeg komme med følgende anbefaling vedrørende indsendelsen "
"{$submissionTitle}.</p><p>Min anbefaling er: {$recommendation}.</p><p>Besøg "
"venligst indsendelsens <a href=\"{$submissionUrl}\">redaktionelle workflow</"
"a> for at handle på denne anbefaling.</p><p>Du er velkommen til at kontakte "
"mig, hvis der er nogle spørgsmål.</p><p>Med venlig "
"hilsen</p><p>{$senderName}</p>"
msgid "emails.copyeditRequest.subject"
msgstr ""
"Indsendelsen {$submissionId} er klar til manuskriptredigering til "
"{$contextAcronym}"
msgid "emails.copyeditRequest.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p><p>Et nyt manuskript er klar til redigering:</"
"p><p><a href\"{$submissionUrl}\">{$submissionId} {$submissionTitle}</a><br "
"/>{$contextName}</p><p> Følg venligst disse trin for at udføre opgaven:</"
"p><ol><li>Klik på manuskriptets URL-adresse ovenfor.</li><li>Åbn "
"tilgængelig(e) fil(er) under Filer til redigering og rediger filerne. "
"Tilføj, om nødvendigt, et indlæg under Drøftelser under "
"manuskriptredigering, hvis du har brug for at kontakte redaktører eller "
"forfattere.</li><li>Gem det redigerede manuskript (og evt. øvrige filer) og "
"upload filen/filerne ud for Manuskriptredigering.</li><li>Giv redaktøren "
"besked, når alle filer er færdigredigerede og klar til at blive videresendt "
"til Produktion ved at oprette et indlæg under Drøftelser under "
"manuskriptredigering.</li></ol><p> Hvis du ikke har mulighed for at løse "
"denne opgave på nuværende tidspunkt, eller du har nogle spørgsmål, bedes du "
"kontakte mig. Tak for dit bidrag til {$contextName}.</p><p>Med venlig "
"hilsen</p>{$signature}"
msgid "emails.editorDecisionNewReviewRound.subject"
msgstr "Dit manuskript er blevet sendt i endnu en bedømmelsesrunde"
msgid "emails.editorDecisionNewReviewRound.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p>\n"
"<p>Dit reviderede manuskript: {$submissionTitle}, er blevet sendt i en ny "
"bedømmelsesrunde.\n"
"Du vil høre fra os med feedback for bedømmerne og information om næste "
"trin.</p>\n"
"<p>Hvis du har nogle spørgsmål, er du velkommen til at kontakte mig ved at "
"oprette et indlæg under 'Drøftelser' fra dit<a href=\"{$authorSubmissionUrl}"
"\">indsendelses dashboard</a>.</p>\n"
"<p>Med venlig hilsen</p>\n"
"<p>{$signature}</p>\n"
msgid "emails.editorDecisionRevertDecline.subject"
msgstr "Vi har omstødt beslutningen om at afvise din indsendelse"
msgid "emails.editorDecisionRevertDecline.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p>\n"
"<p>Beslutningen om at afvise din indsendelse med titlen: {$submissionTitle}, "
"er blevet omstødt.\n"
"En redaktør vil færdiggøre bedømmelsesrunde, og du vil blive kontaktet, når "
"en beslutning er truffet.</p>\n"
"<p>Det sker af og til, at en beslutning om at afvise en indsendelse ved en "
"fejl bliver registreret i vores system og derfor må trækkes tilbage. Jeg "
"beklager forvirringen, dette kan have medført.</p>\n"
"<p>Vi kontakter dig, hvis vi har brug for yderligere assistance fra dig.</p>"
"\n"
"<p>Hvis du har nogle spørgsmål, er du velkommen til at kontakte mig ved at "
"oprette et indlæg under 'Drøftelser' inde på dit<a href=\""
"{$authorSubmissionUrl}\">indsendelses dashboard</a>.</p>\n"
"<p>Med venlig hilsen</p>\n"
"<p>{$signature}</p>\n"
msgid "emails.editorDecisionRevertInitialDecline.subject"
msgstr "Vi har omstødt beslutningen om at afvise din indsendelse"
msgid "emails.editorDecisionRevertInitialDecline.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p>\n"
"<p>Beslutningen om at afvise din indsendelse med titlen: {$submissionTitle}, "
"er blevet omstødt.\n"
"En redaktør vil tage endnu et kig på din indsendelse og herefter vurdere, om "
"den skal afvises eller sendes til bedømmelse.</p>\n"
"<p>Det sker af og til, at en beslutning om at afvise en indsendelse ved en "
"fejl bliver registreret i vores system og derfor må trækkes tilbage. Jeg "
"beklager forvirringen, dette kan have medført.</p>\n"
"<p>Vi kontakter dig, hvis vi har brug for yderligere assistance fra dig.</p>"
"\n"
"<p>Hvis du har nogle spørgsmål, er du velkommen til at kontakte mig ved at "
"oprette et indlæg under 'Drøftelser' inde på dit<a href=\""
"{$authorSubmissionUrl}\">indsendelses dashboard</a>.</p>\n"
"<p>Med venlig hilsen</p>\n"
"<p>{$signature}</p>\n"
msgid "emails.editorDecisionInitialDecline.subject"
msgstr "Din indsendelse er blevet afvist"
msgid "emails.editorDecisionInitialDecline.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p><p>Jeg beklager at måtte informere dig om, at "
"redaktøren efter at have vurderet din indsendelse {$submissionTitle}, mener, "
"at den ikke egner sig til udgivelse i {$contextName}.</p><p>Jeg håber, du "
"kan få artiklen optaget i et andet tidsskrift.</p><p>Med venlig "
"hilsen</p>{$signature}"
msgid "emails.editorialReminder.subject"
msgstr "Udestående redaktionelle opgaver for {$contextName}"
msgid "emails.editorialReminder.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p><p>Du er pt. tildelt opgaver på "
"{$numberOfSubmissions} indsendelser ved <a href=\"{$contextUrl}\""
">{$contextName}</a>. De følgende indsendelser <b>venter på dit "
"input</b>.</p>{$outstandingTasks}<p>Se alle dine opgaver i dit <a href=\""
"{$submissionsUrl}\">submission dashboard</a>.</p><p>Hvis du har nogle "
"spørgsmål omkring dine opgaver, bedes du kontakte {$contactName} på "
"{$contactEmail}.</p>"
msgid "discussion.notification.description"
msgstr ""
"Denne e-mail sendes, når en bruger opretter et nyt indlæg eller svarer på et "
"eksisterende indlæg"
msgid "emails.editorDecisionBackFromProduction.subject"
msgstr "Din indsendelse blev sendt tilbage til manuskriptredigering"
msgid "emails.editorDecisionBackFromProduction.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p><p>Din indsendelse, {$submissionTitle}, er "
"blevet sendt tilbage til manuskriptredigeringstrinnet, hvor den vil undergå "
"yderligere redigering og formatering for at forberede den til publicering.</"
"p><p>Det hænder af og til at en indsendelse sendes til produktionstrinnet "
"før den er klar til, at de endelige publiceringsfiler kan laves. Din "
"indsendelse er stadig undervejs. Jeg beklager den eventuelle forvirring.</"
"p><p>Hvis du har nogle spørgsmål, er du velkommen til at kontakte mig via "
"dit<a href=\"{$authorSubmissionUrl}\">indsendelses dashboard</a>.</p><p>Vi "
"kontakter dig, hvis vi har brug for yderligere assistance for dig.</p><p>Med "
"venlig hilsen</p><p>{$signature}</p>"
msgid "emails.editorDecisionBackFromCopyediting.subject"
msgstr "Din indsendelse er blevet sendt tilbage til bedømmelse"
msgid "emails.editorDecisionBackFromCopyediting.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p><p>Din indsendelse, {$submissionTitle}, er "
"blevet sendt tilbage til bedømmelsestrinnet. Den vil her gennemgå yderligere "
"bedømmelse før den kan accepteres til publikation.</p><p>Det hænder af og "
"til, at en beslutning om at acceptere en indsendelse ved en fejl registreres "
"i vores system, og vi må derfor sende den tilbage til bedømmelse igen. Jeg "
"beklager forvirringen, dette kan have skabt. Vi vil arbejde på at få "
"færdiggjort bedømmelsen hurtigt, så du kan få en endelig beslutning hurtigst "
"muligt.</p><p>Vi kontakter dig, hvis vi har brug for yderligere assistance "
"fra dig.</p><p>Hvis du har nogle spørgsmål, er du velkommen til at kontakte "
"mig fra dit <a href=\"{$authorSubmissionUrl}\">indsendelses dashboard</a>.</"
"p><p>Med venlig hilsen</p><p>{$signature}</p>"
msgid "emails.editorDecisionCancelReviewRound.subject"
msgstr "En bedømmelsesrunde for din indsendelse er blevet annulleret"
msgid "emails.editorDecisionCancelReviewRound.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p><p>Vi startede for nyligt en ny bedømmelsesrunde "
"for din indsendelse: {$submissionTitle}. Vi lukker nu denne bedømmelsesrunde "
"igen.</p><p>Det hænder af og til, at en beslutning om at starte en ny "
"bedømmelsesrunde ved en fejl registreres i vores system, og vi må derfor "
"annullere den. Jeg beklager forvirringen, dette kan have skabt.</p><p>Vi "
"kontakter dig, hvis vi har brug for yderligere assistance fra dig.</"
"p><p>Hvis du har nogle spørgsmål, er du velkommen til at kontakte mig fra "
"dit <a href=\"{$authorSubmissionUrl}\">indsendelses dashboard</a>.</p><p>Med "
"venlig hilsen</p><p>{$signature}</p>"
msgid "emails.reviewResendRequest.subject"
msgstr "Anmoder igen om din bedømmelse til {$contextName}"
msgid "emails.reviewResendRequest.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p><p>Du afviste for nylig vores anmodning om at "
"bedømme en indsendelse: {$submissionTitle}, for {$contextName}. Jeg skriver "
"til dig for at høre, om du har mulighed for at foretage bedømmelsen "
"alligevel.</p><p>Vi vil være taknemmelige, hvis du har mulighed for at "
"påtage dig denne opgave, men vi forstår, hvis det ikke er muligt på "
"nuværende tidspunkt. Lige meget hvad vil jeg bede dig om at <a href=\""
"{$reviewAssignmentUrl}\">acceptere eller afvise denne anmodning</a> senest "
"{$responseDueDate}, så vi har mulighed for evt. at finde en anden bedømmer.</"
"p><p>Hvis du har nogle spørgsmål, er du velkommen til at kontakte mig.</"
"p><p>Med venlig hilsen</p>{$signature}"
msgid "emails.footer.unsubscribe"
msgstr ""
"<br><br>—<br><a href=\"{$unsubscribeUrl}\">Afmeld</a> e-mails sendt af <a "
"href=\"{$contextUrl}\">{$contextName}</a>."
msgid "emails.footer.unsubscribe.discussion"
msgstr ""
"<br><br>—<br>Svar på denne besked via <a href=\"{$submissionUrl}\""
">#{$submissionId} {$authorsShort}</a> eller <a href=\"{$unsubscribeUrl}\""
">afmeld</a> e-mails sendt af <a href=\"{$contextUrl}\">{$contextName}</a>."
msgid "emails.footer.unsubscribe.automated"
msgstr ""
"<br><br>—<br>Dette er en automatisk besked fra <a href=\"{$contextUrl}\""
">{$contextName}</a>. Du kan <a href=\"{$unsubscribeUrl}\">afmelde</a> disse "
"e-mails til enhver tid."
msgid "emailTemplate.variable.unsubscribe"
msgstr "Linket til at afmelde sig disse e-mails."
msgid "emails.discussion.subject"
msgstr "En besked omhandlende {$contextName}"
msgid "emails.discussion.body"
msgstr "Skriv venligst din besked."
msgid "emails.versionCreated.subject"
msgstr "Der blev dannet en ny version af {$submissionTitle}"
msgid "emails.versionCreated.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p><p>Dette er en automatisk genereret meddelelse "
"for at informere dig om, at der er dannet en ny version af din indsendelse: "
"{$submissionTitle}. Du kan se denne version fra dit indsendelses dashboard "
"ved at benytte følgende link: </p><p><a href=\"{$submissionUrl}\""
">{$submissionTitle}</a></p><hr><p>Dette er en automatisk e-mail sendt fra <a "
"href=\"{$contextUrl}\">{$contextName}</a>.</p>"
msgid "emails.reviewComplete.subject"
msgstr ""
"Bedømmelse færdig: {$reviewerName} anbefaler {$reviewRecommendation} for "
"#{$submissionId} {$authorsShort} — {$submissionTitle}"
msgid "emails.reviewComplete.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p><p>{$reviewerName} har færdiggjort den følgende "
"bedømmelse:</p><p><a href=\"{$submissionUrl}\">#{$submissionId} "
"{$authorsShort} — {$submissionTitle}</a><br /><b>Anbefaling:</b> "
"{$reviewRecommendation}<br /><b>Type:</b> {$reviewMethod}</p><p>Login for at "
"<a href=\"{$submissionUrl}\">se alle filer og kommentarer</a> fra "
"bedømmeren.</p>"
msgid "emails.reviewEdit.subject"
msgstr "Din bedømmelsesopgave for {$contextName} er blevet ændret"
msgid "emails.reviewEdit.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p><p>En redaktør har ændret din bedømmelsesopgave "
"for {$contextName}. Gennemgå venligst detaljerne nedenfor og lad os høre, "
"hvis du har nogle spørgsmål.</p><p><a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\""
">{$submissionTitle}</a><br /><b>Type:</b> {$reviewMethod}<br /><b>Accepter "
"eller afvist senest:</b> {$responseDueDate}<br /><b>Indsend bedømmelsen "
"senest:</b> {$reviewDueDate}</p><p>Du kan logge ind for at <a href=\""
"{$reviewAssignmentUrl}\">færdiggøre denne bedømmelse</a> på ethvert "
"tidspunkt.</p>"
msgid "emails.reviewConfirm.subject"
msgstr ""
"Bedømmelse accepteret: {$reviewerName} accepterede bedømmelsesopgaven af "
"#{$submissionId} {$authorsShort} — {$submissionTitle}"
msgid "emails.reviewConfirm.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName]</p><p>{$reviewerName} har accepteret følgende "
"bedømmelse: </p><p><a href=\"{$submissionUrl}\">#{$submissionId} "
"{$authorsShort} — {$submissionTitle}</a><br /><b>Type:</b> {$reviewMethod}</"
"p><p><b>Deadline for bedømmelse:</b> {$reviewDueDate}</p><p>Log ind for at "
"<a href=\"{$submissionUrl}\">se alle bedømmere</a> på denne "
"indsendelse.</p><br><br>—<br>Dette er en automatisk genereret meddelelser "
"fra <a href=\"{$contextUrl}\">{$contextName}</a>."
msgid "emails.submissionSavedForLater.subject"
msgstr "Genoptag din indsendelse til {$contextName}"
msgid "emails.submissionSavedForLater.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p><p>Dine detaljer om din indsendelse er gemt i "
"vores system, men indsendelsen er ikke blevet sendt afsted til os. Du kan "
"vende tilbage til din indsendelse for at færdiggøre den og sende den til os "
"på ethvert tidspunkt ved at følge linket nedenfor.</p><p><a href=\""
"{$submissionWizardUrl}\">{$authorsShort} — {$submissionTitle}</a></"
"p><hr><p>Dette er en automatisk genereret e-mail fra <a href=\"{$contextUrl}"
"\">{$contextName}</a>.</p>"
msgid "emails.submissionNeedsEditor.subject"
msgstr "En ny indsendelse skal have tildelt en redaktør: {$submissionTitle}"
msgid "emails.submissionNeedsEditor.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p><p>Den følgende indsendelse er blevet indsendt, "
"og der er ikke tildelt en redaktør.</p><p><a href=\"{$submissionUrl}\""
">{$submissionTitle}</a><br "
"/>{$authors}</p><p><b>Resumé</b></p>{$submissionAbstract}<p>Tildel venligst "
"en redaktør, som skal være ansvarlig for indsendelsen, ved at klikke på "
"titlen ovenfor og tildele en redaktør under \"Deltagere\"-sektionen.</"
"p><hr><p>Dette er en automatisk genereret e-mail fra <a href=\"{$contextUrl}"
"\">{$contextName}</a>.</p>"
msgid "emails.submissionAckNotUser.description"
msgstr ""
"Denne e-mail sendes automatisk til forfattere angivet på en ny indsendelse, "
"som ikke er indsenderen."
msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject"
msgstr "Indsendelsesbekræftelse"
msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p><p>Du er angivet som medforfatter på et "
"manuskript indsendt til {$contextName}. Indsenderen, {$submitterName}, har "
"angivet følgende "
"information:</p><p>{$submissionTitle}<br>{$authorsWithAffiliation}</"
"p><p>Hvis nogle af disse oplysninger er forkerte, eller du ikke ønsker at "
"være angivet som medforfatter på dette manuskript, bedes du venligst "
"kontakte mig.</p><p>Tak for at vælge dette tidsskrift til at udgive dit "
"arbejde i.</p><p>Med venlig hilsen</p>{$contextSignature}"
#, fuzzy
#~ msgid "emails.reviewAck.description"
#~ msgstr ""
#~ "Denne e-mail sendes af sektionsredaktøren for at bekræfte modtagelsen af "
#~ "en fuldført bedømmelse og takker bedømmeren for sit bidrag."