first commit

This commit is contained in:
CHIEFSOFT\ameye
2024-06-08 17:09:23 -04:00
commit df3a033196
17887 changed files with 8637778 additions and 0 deletions
+780
View File
@@ -0,0 +1,780 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-05-04 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Hewa Salam Khalid <hewa.salam@koyauniversity.org>\n"
"Language-Team: Kurdish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/admin/"
"ku_IQ/>\n"
"Language: ku_IQ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "admin.systemInfo.settingName"
msgstr "ناوی ڕێکخستن"
msgid "admin.systemInfo.settingValue"
msgstr "بەهای ڕێکخستن"
msgid "admin.adminFunctions"
msgstr "ئەرکە کارگێڕییەکان"
msgid "admin.deleteCache"
msgstr ""
msgid "admin.deleteCache.description"
msgstr ""
msgid "admin.clearDataCache"
msgstr "داتا لابەلاکان بسڕەوە"
msgid "admin.clearTemplateCache"
msgstr "قاڵبە لابەلاکان بسڕەوە"
msgid "admin.configFileUpdatedInstructions"
msgstr ""
"فایلی زانیارییەکانی تایبەت بەخۆت بەسەرکەوتوویی نوێ کرایەوە، تکایە ئەگەر "
"پێگەکەت بەشێوەیەکی دروست کارانەبوو، دەتوانی زانیارییەکان بەدەستکارییەوە \n"
" راستبکەیەوە بەشیوەیەکی راستەوخۆ لەسەر فایلەکە"
msgid "admin.confirmClearTemplateCache"
msgstr ""
"ئایا دڵنیاییت کە دەتەوێ زانیارییەشاراوەکانت بەشێوەیەکی کۆکراوەیی بسڕیتەوە"
msgid "admin.confirmExpireSessions"
msgstr ""
"؟ ئایا تۆ دڵنیای کە دەتەوێت کۆتایی بەکارپێکردنی هەموو بەکارهێنەران بهێنیت لە "
"کاتێکدا هەموو بەکارهێنەران پێویستیانە جارێکی تر بچنەوە ناو پێگەکە (تەنانەت "
"تۆش)."
msgid "admin.contentsOfConfigFile"
msgstr "ناوەرۆکی فایلی زانیارییەکان"
msgid "admin.contexts.confirmDelete"
msgstr ""
"ئایا دڵنیای کەدەتەوێ {$contextName}\" و هەموو ئەوانەی پەیوەستن پێوەی، "
"بەتەواوی بسڕیتەوە؟"
msgid "admin.currentVersion"
msgstr "وێنەی بەردەست"
msgid "admin.dateInstalled"
msgstr "رێککەوتی دامەزراندن"
msgid "admin.displayConfigFileInstructions"
msgstr ""
"ناوەرۆکی نوێکردنەوەکانت لە خوارەوە پیشان دراوە. بۆ جێبەجێکردنی گۆڕانەکان تۆ "
"دەبێت ئەم لینکە بکەیتەوە <tt>config.inc.php</tt> و گۆڕانکاری لەو ناوەرۆکانە "
"بکەیت کە پێویستە."
msgid "admin.displayNewSystemConfig"
msgstr "پیشاندانی رێکخستنی نوێ"
msgid "admin.expireSessions"
msgstr "کۆتایی هێنان بە کارپێکردنی بەکارهێنەران"
msgid "admin.expireSessions.description"
msgstr ""
msgid "admin.languages.cantDisable"
msgstr ""
"ئەمە زمانی سەرەکی پێگەکەیە)وێب سایەتەکە) یە \n"
"یا :ئەم زمانە زمانی سەرەکی پێگەکەیە، ناتوانی لەکاری بخەیت لەکاتێکدا زمانێکی "
"ترت بە زمانی سەرەکی هەڵنەبژاردووە."
msgid "admin.languages.confirmSitePrimaryLocaleChange"
msgstr ""
"ئایا تۆ لە گۆڕینی زمانی سەرەکی دڵنیایت؟ دەبێت ناوی بەکارهینەران بە زمانی "
"سەرەکی بێت و ئەمەش لە زمانی ئێستاوە کۆپی لێ هەڵ دەگیرێت."
msgid "admin.languages.confirmReload"
msgstr ""
"ئایا تۆ دڵنیایت لە دابەزاندنەوەی ئەم زمانە؟ ئەمە هەمو تایبەتمەندییەکانی زمان "
"دەسڕێتەوە بۆ نمونە قاڵبە تایبەتییەکانی ئیمەیڵ."
msgid "admin.languages.installedLocales"
msgstr "شوێنەکانی دابەزین"
msgid "admin.languages.installLanguages"
msgstr "به‌ڕێوه‌بردنی زمانه‌كان"
msgid "admin.languages.availableLocales"
msgstr "زمانه‌ فه‌راهه‌مكراوه‌كان"
msgid "admin.languages.installLocale"
msgstr "دامه‌زراندنی زمان"
msgid "admin.languages.installLocales"
msgstr "دانان/دامه‌زراندن"
msgid "admin.languages.installNewLocales"
msgstr "داناننی زمانی تر"
msgid "admin.languages.languageSettings"
msgstr "رێكخستنه‌كانی زمان"
msgid "admin.languages.noLocalesAvailable"
msgstr "زمانی زێتر نییه‌ بۆ دانان"
msgid "admin.languages.reload"
msgstr "دووباره‌ باركردنه‌وه‌ زمان"
msgid "admin.languages.uninstall"
msgstr "هه‌ڵوه‌شاندنه‌وه‌ی دانانی زمان"
msgid "admin.phpInfo"
msgstr "زانیاریی PHP زێتر"
msgid "admin.scheduledTask"
msgstr "ئه‌ركێكی خشته‌ بۆكراو"
msgid "admin.scheduledTask.startTime"
msgstr "ئه‌ركه‌كه‌ ده‌ستی پێكرد."
msgid "admin.scheduledTask.stopTime"
msgstr "ئه‌ركه‌كه‌ وه‌ستا."
msgid "admin.scheduledTask.noLog"
msgstr "تۆمارێكی كار بۆ ئه‌ركه‌كه‌ پێشكه‌ش نه‌كرا."
msgid "admin.scheduledTask.depositDois"
msgstr ""
msgid "admin.scheduledTask.downloadLog"
msgstr ""
"جێگیرکردنی بەرنامەی {$softwareName} بە تۆماتیکی جێبەجێ کرا و تەواو بو، ئێستا "
"تۆ دەتوانیت فایلەکە لێرە داببەزێنیت: {$url}"
msgid "admin.scheduledTask.editorialReminder"
msgstr ""
msgid "admin.scheduledTask.editorialReminder.logStart"
msgstr ""
msgid "admin.scheduledTask.editorialReminder.logEnd"
msgstr ""
msgid "admin.scheduledTask.confirmClearLogs"
msgstr ""
"ئایا تۆ دڵنیایت كه‌ ده‌ته‌وێ هه‌موو زانیارییه‌كانی به‌به‌ڵگه‌كردنی ئه‌ركه‌ "
"نه‌خشه‌بۆكراوه‌كان بسڕیته‌وه‌؟"
msgid "admin.scheduledTask.clearLogs"
msgstr "لابردنی زانیارییه‌كانی به‌به‌ڵگه‌كردنی ئه‌ركه‌ خشته‌كراوه‌كان"
msgid "admin.scheduledTask.clearLogs.description"
msgstr ""
msgid "admin.scheduledTask.clearLogs.delete"
msgstr ""
msgid "admin.scheduledTask.publishSubmissions"
msgstr "بڵاوکردنەوەی توێژینەوە دانراوەکان بۆ بڵاوکردنەوە"
msgid "admin.scheduledTask.reviewReminder"
msgstr "به‌بیرهێنانه‌وه‌ی پێداچونه‌وه‌"
msgid "admin.scheduledTask.statisticsReport"
msgstr ""
msgid "admin.scheduledTask.subscriptionExpiryReminder"
msgstr "به‌بیرهێنانه‌وه‌ی به‌كۆۆتاهاتنی به‌شداریكردن"
msgid "admin.scheduledTask.removeUnvalidatedExpiredUsers"
msgstr ""
msgid "admin.scheduledTask.removeFailedJobs"
msgstr ""
msgid "admin.scheduledTask.processQueueJobs"
msgstr ""
msgid "admin.scheduledTask.updateGeoDB"
msgstr ""
msgid "admin.scheduledTask.updateGeoDB.fileRename.error"
msgstr ""
msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader"
msgstr ""
msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.processingPathNotEmpty"
msgstr ""
msgid "admin.job.processLogFile.openFileFailed"
msgstr ""
msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.veryOldLogFile"
msgstr ""
msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.monthExists"
msgstr ""
msgid "admin.job.processLogFile.wrongLoglineFormat"
msgstr ""
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry"
msgstr ""
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.time"
msgstr ""
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.contextId"
msgstr ""
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.submissionId"
msgstr ""
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.representationId"
msgstr ""
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.assocType"
msgstr ""
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.fileType"
msgstr ""
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.country"
msgstr ""
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.region"
msgstr ""
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.institutionIds"
msgstr ""
msgid "admin.job.processLogFile.insertError"
msgstr ""
msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.jobDispatched"
msgstr ""
msgid "admin.server.apacheVersion"
msgstr "ژماره‌ی وه‌شانی Apache"
msgid "admin.server.dbDriver"
msgstr "به‌كارخه‌ری بنكه‌ی زانیارییه‌كان"
msgid "admin.server.dbVersion"
msgstr "وه‌شانی سێرڤه‌ری بنكه‌ی زانیارییه‌كان"
msgid "admin.serverInformation"
msgstr "زانیارییه‌كانی سێرڤه‌ر"
msgid "admin.server.phpVersion"
msgstr "ژماره‌ی وه‌شانی PHP"
msgid "admin.server.platform"
msgstr "سه‌كۆی سیسته‌می به‌كارخستن"
msgid "admin.settings"
msgstr "رێكخستنه‌كان"
msgid "admin.settings.about"
msgstr "ده‌رباره‌ی پێگه‌"
msgid "admin.settings.enableBulkEmails.label"
msgstr ""
msgid "admin.settings.contactEmail"
msgstr "ئیمه‌یلی ناونیشانی په‌یوه‌ندیكردنی بنچینه‌یی"
msgid "admin.settings.contactName"
msgstr "ناوی کەسی پەیوەندیكردنی سەرەکی"
msgid "admin.settings.introduction"
msgstr "پێشه‌كی"
msgid "admin.settings.minPasswordLength"
msgstr "كوررتترین تێپه‌ڕ وشه‌"
msgid "admin.settings.restrictBulkEmails"
msgstr ""
msgid "admin.settings.disableBulkEmailRoles.label"
msgstr ""
msgid "admin.settings.disableBulkEmailRoles.adminOnly"
msgstr ""
msgid "admin.settings.siteLanguage"
msgstr "زمانی پێگه‌"
msgid "admin.settings.siteStyleSheetInvalid"
msgstr "داڕشته‌ی دۆسه‌ی جۆره‌كانی پێگه‌كه‌ ناڕاسته‌. دارشته‌ی په‌سه‌ند ئه‌مه‌یه‌.css."
msgid "admin.settings.siteStyleSheet"
msgstr "دۆسیه‌ی جۆره‌كانی پێگه‌"
msgid "admin.settings.siteLogo"
msgstr "لۆگۆی پێگه‌"
msgid "admin.settings.siteTitle"
msgstr "ناونیشانی پێگه‌"
msgid "admin.settings.siteTheme"
msgstr "جۆری پێگه‌"
msgid "admin.siteAdmin"
msgstr "به‌ڕێوه‌بردنی پێگه‌"
msgid "admin.siteManagement"
msgstr "به‌ڕێوه‌بردنی پێگه‌"
msgid "admin.siteSettings"
msgstr "رێكخستنه‌كانی پێگه‌"
msgid "admin.siteSetup"
msgstr "دامه‌زراندنی پێگه‌"
msgid "admin.systemConfigFileReadError"
msgstr ""
"دۆسییه‌ی رێكخستنه‌كان <tt>config.inc.php</tt> بوونى نییه‌، يان ناخوێندرێته‌وه‌، "
"یان راست نییه‌."
msgid "admin.systemInformation"
msgstr "زانیارییه‌كانی سیسته‌م"
msgid "admin.systemInformation.description"
msgstr ""
msgid "admin.systemInformation.view"
msgstr ""
msgid "admin.versionBuild"
msgstr "بنیاتنان"
msgid "admin.version.checkForUpdates"
msgstr "گه‌ڕان به‌ دوای نوێكردنه‌وه‌كان دا"
msgid "admin.version.downloadPackage"
msgstr "دابه‌زاندن"
msgid "admin.version.downloadPatch"
msgstr "پاكێجی دابه‌زاندنی"
msgid "admin.versionHistory"
msgstr "رێككه‌وتی وه‌شان"
msgid "admin.version.latest"
msgstr "وه‌شانی كۆتایی"
msgid "admin.versionMajor"
msgstr "سه‌ره‌كی"
msgid "admin.versionMinor"
msgstr "لاوه‌كی"
msgid "admin.version.moreInfo"
msgstr "زانیاری زێتر"
msgid "admin.versionRevision"
msgstr "پێداچونه‌وه‌"
msgid "admin.version.updateAvailable"
msgstr "وه‌شانی نوێكراوه‌ به‌رده‌سته‌"
msgid "admin.version.upToDate"
msgstr "سیسته‌مه‌كه‌ت نوێترین وه‌شانه‌"
msgid "admin.version"
msgstr "وه‌شان"
msgid "admin.fileLoader.wrongBasePathLocation"
msgstr "پێویستە لە ناو فایلی گشتی ئاراستە کراوبێت {$path} ڕێگای سەرەکی"
msgid "admin.fileLoader.pathNotAccessible"
msgstr "فۆڵده‌ری دۆسییه‌كان {$path}ڕێڕه‌وێكی دروست نیه‌ یان ناخوێندرێته‌وه‌."
msgid "admin.fileLoader.moveFileFailed"
msgstr ""
"ناتوانرێـت دۆسیه‌ی {$filename} له‌ {$currentFilePath} بگوێزرێته‌وه‌ بۆ "
"{$destinationPath}"
msgid "admin.fileLoader.fileProcessed"
msgstr "دۆسیه‌ی {$filename} چاره‌سه‌ر كراو پارێزراوه‌."
msgid "admin.fileLoader.emailSubject"
msgstr "هه‌ڵگری دۆسیه‌كان"
msgid "admin.error.gzDecompressFile.gzopen"
msgstr ""
msgid "admin.error.gzDecompressFile.fopen"
msgstr ""
msgid "admin.error.gzDecompressFile.gzread"
msgstr ""
msgid "admin.error.gzDecompressFile.fwrite"
msgstr ""
msgid "admin.error.gzDecompressFile.fclose"
msgstr ""
msgid "admin.error.gzDecompressFile.gzclose"
msgstr ""
msgid "admin.error.gzDecompressFile.unlink"
msgstr ""
msgid "admin.error.gzCompressFile.gzopen"
msgstr ""
msgid "admin.error.gzCompressFile.fopen"
msgstr ""
msgid "admin.error.gzCompressFile.fread"
msgstr ""
msgid "admin.error.gzCompressFile.gzwrite"
msgstr ""
msgid "admin.error.gzCompressFile.fclose"
msgstr ""
msgid "admin.error.gzCompressFile.gzclose"
msgstr ""
msgid "admin.error.gzCompressFile.unlink"
msgstr ""
msgid "admin.languages.noLocalesToDownload"
msgstr ".هیچ شتێکی ناوەخۆ بەردەست نیە بۆ دابەزاندن"
msgid "admin.cli.tool.usage.title"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.usage.parameters"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.available.commands"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.maintenance.message"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.list.description"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.purge.description"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.test.description"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.work.description"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.failed.description"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.run.description"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.run.completed.description"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.run.empty.description"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.total.description"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.help.description"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.usage.description"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.empty.option"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.failed.title"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.title"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.id"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.queue"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.connection"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.job.display.name"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.attempts"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.reserved.at"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.available.at"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.created.at"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.failed.at"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.exception"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.pagination"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.pagination.current"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.pagination.previous"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.pagination.next"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.without.id"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.test.job.failed.dispatch.message"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.test.job.success.dispatch.message"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.test.invalid.option"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.invalid.id"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.successful"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.impossible.to.purge.empty"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.impossible.to.purge.all"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.successful.all"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.failed.clear.successful"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.failed.redispatch.successful"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.total.failed.jobs"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.total.jobs"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.option.doesnt.exists"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.mean.those"
msgstr ""
msgid "admin.jobs.totalCount"
msgstr ""
msgid "admin.jobs.failed.totalCount"
msgstr ""
msgid "admin.jobs.viewQueuedJobs"
msgstr ""
msgid "navigation.tools.jobs"
msgstr ""
msgid "navigation.tools.jobs.failed"
msgstr ""
msgid "navigation.tools.jobs.failed.details"
msgstr ""
msgid "navigation.tools.jobs.description"
msgstr ""
msgid "navigation.tools.jobs.view"
msgstr ""
msgid "navigation.tools.jobs.failed.view"
msgstr ""
msgid "navigation.tools.job.failed.details.view"
msgstr ""
msgid "admin.job.failed.list.attribute"
msgstr ""
msgid "admin.job.failed.list.attribute.value"
msgstr ""
msgid "admin.jobs.list.id"
msgstr ""
msgid "admin.jobs.list.displayName"
msgstr ""
msgid "admin.jobs.list.queue"
msgstr ""
msgid "admin.jobs.list.connection"
msgstr ""
msgid "admin.jobs.list.attempts"
msgstr ""
msgid "admin.jobs.list.createdAt"
msgstr ""
msgid "admin.jobs.list.failedAt"
msgstr ""
msgid "admin.jobs.list.payload"
msgstr ""
msgid "admin.jobs.list.exception"
msgstr ""
msgid "admin.jobs.list.actions"
msgstr ""
msgid "admin.jobs.failedAt"
msgstr ""
msgid "admin.jobs.createdAt"
msgstr ""
msgid "admin.jobs.failed.action.redispatch"
msgstr ""
msgid "admin.jobs.failed.action.redispatch.all"
msgstr ""
msgid "admin.job.compileMetrics.returnToStaging.error"
msgstr ""
msgid "admin.job.compileMetrics.error"
msgstr ""
msgid "admin.settings.statistics.collection"
msgstr ""
msgid "admin.settings.statistics.collection.description"
msgstr ""
msgid "admin.settings.statistics.storage"
msgstr ""
msgid "admin.settings.statistics.storage.description"
msgstr ""
msgid "admin.settings.statistics.sushi"
msgstr ""
msgid "admin.settings.statistics.sushi.description"
msgstr ""
msgid "admin.settings.statistics.keepDaily"
msgstr ""
msgid "admin.settings.statistics.keepDaily.description"
msgstr ""
msgid "admin.settings.statistics.keepDaily.keep"
msgstr ""
msgid "admin.settings.statistics.keepDaily.discard"
msgstr ""
msgid "admin.settings.statistics.compressStatsLogs.label"
msgstr ""
msgid "admin.settings.statistics.compressStatsLogs.description"
msgstr ""
msgid "admin.settings.statistics.compressStatsLogs.default"
msgstr ""
msgid "admin.settings.statistics.compressStatsLogs.compress"
msgstr ""
msgid "admin.settings.statistics.publicSushiApi.private"
msgstr ""
msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform"
msgstr ""
msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform.description"
msgstr ""
msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform.sushiPlatformID"
msgstr ""
msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform.sushiPlatformID.description"
msgstr ""
msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform.sushiPlatformID.required"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.options.title"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.options.usage"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.options.description"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.connection.description"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.queue.description"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.name.description"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.backoff.description"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.memory.description"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.timeout.description"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.sleep.description"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.tries.description"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.force.description"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.stopWhenEmpty.description"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.maxJobs.description"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.maxTime.description"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.rest.description"
msgstr ""
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.test.description"
msgstr ""
+307
View File
@@ -0,0 +1,307 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-04-18 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Hewa Salam Khalid <hewa.salam@koyauniversity.org>\n"
"Language-Team: Kurdish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/api/"
"ku_IQ/>\n"
"Language: ku_IQ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "api.400.paramNotSupported"
msgstr "{$param} پاڵپشتی نەکراوە."
msgid "api.400.propReadOnly"
msgstr ""
msgid "api.400.invalidApiToken"
msgstr ""
msgid "api.400.tokenCouldNotBeDecoded"
msgstr ""
msgid "api.400.requireEmailSubjectBody"
msgstr ""
msgid "api.files.400.notAllowedCreatedAt"
msgstr ""
msgid "api.dois.403.prefixRequired"
msgstr ""
msgid "api.403.unauthorized"
msgstr "ئەم سەرچاوەیە بۆ تۆ بەردەست نییە."
msgid "api.404.resourceNotFound"
msgstr "سەرچاوەی داواکراو نەدۆزرایەوە."
msgid "api.404.endpointNotFound"
msgstr "لینکی داواکراو نەناسراوە."
msgid "api.500.apiSecretKeyMissing"
msgstr ""
msgid "api.announcements.404.announcementNotFound"
msgstr ""
msgid "api.institutions.404.institutionNotFound"
msgstr ""
msgid "api.contexts.400.localesNotSupported"
msgstr ""
msgid "api.dois.403.editItemOutOfContext"
msgstr ""
msgid "api.dois.403.pubTypeNotRecognized"
msgstr ""
msgid "api.dois.404.contextNotFound"
msgstr ""
msgid "api.dois.404.doiNotFound"
msgstr ""
msgid "api.dois.404.pubObjectNotFound"
msgstr ""
msgid "api.dois.404.submissionNotFound"
msgstr ""
msgid "api.dois.400.noUnpublishedItems"
msgstr ""
msgid "api.dois.400.creationFailed"
msgstr ""
msgid "api.dois.400.xmlExportFailed"
msgstr ""
msgid "api.dois.400.markRegisteredFailed"
msgstr ""
msgid "api.dois.400.depositFailed"
msgstr ""
msgid "api.dois.404.noPubObjectIncluded"
msgstr ""
msgid "api.dois.400.invalidPubObjectIncluded"
msgstr ""
msgid "api.dois.400.invalidPluginType"
msgstr ""
msgid "api.decisions.403.alreadyPublished"
msgstr ""
msgid "api.emails.400.missingBody"
msgstr ""
msgid "api.emails.400.missingSubject"
msgstr ""
msgid "api.emails.400.missingUserGroups"
msgstr ""
msgid "api.emails.403.notAllowedUserGroup"
msgstr ""
msgid "api.emailTemplates.400.invalidAlternateTo"
msgstr ""
msgid "api.emailTemplates.400.invalidContext"
msgstr ""
msgid "api.emailTemplates.404.templateNotFound"
msgstr "ئەو قاڵبەی ئیمەیڵ کە داوات کردووە نەدۆزرایەوە."
msgid "api.files.400.noUpload"
msgstr "هیچ فایلێکی بارکراو بۆ ئەم داواکارییە نەدۆزرایەوە."
msgid "api.files.400.uploadFailed"
msgstr "یەک یان چەند فایلێک ناتواندرێت بار بکرێت."
msgid "api.files.400.fileSize"
msgstr "ئەگەر فایلێک قەبارەی لە {$maxSize} گەورەتر بێت، بار ناکرێت."
msgid "api.files.400.config"
msgstr ""
"فایلەکە بەهۆی کێشەی سێرڤەرەوە بار نەکرا. تکایە پەیوەندی بە بەڕێوەبەری "
"پەڕەکەوە بکە."
msgid "api.publication.403.alreadyPublished"
msgstr "ئەو توێژینەوەی دەتەوێ بڵاوی بکەیتەوە، پێشتر بڵاو کراوەتەوە."
msgid "api.publication.403.alreadyUnpublished"
msgstr "ئەو توێژینەوەی تۆ دەتەوێت بڵاو نەبێتەوە، خۆی بڵاو نەکراوەتەوە."
msgid "api.publication.403.cantEditPublished"
msgstr "ئەم توێژینەوەیە دەستکاری ناکرێت، چونکە بڵاو کراوەتەوە."
msgid "api.publication.403.cantEditStatus"
msgstr ""
"تۆ ناتوانیت لە ڕێگای API حاڵەتەەکە بگۆڕیت. لە جیاتیی ئەمە ئەم ڕێچکەیە پەیڕەو "
"بکە /publish و /unpublish."
msgid "api.publication.403.cantDeletePublished"
msgstr "پێش ئەوەی ئەم بڵاوکراوەیە بسڕیتەوە، دەبێت بڵاوکراوەکە بشاریتەوە."
msgid "api.publicFiles.400.extensionNotSupported"
msgstr "تەنیا ئەم فایلانە ڕێگەپێدراون بۆ بارکردن: {$fileTypes}."
msgid "api.publicFiles.400.invalidImage"
msgstr "ئەو وێنەیەی تۆ بارت کردووە وێنەیەکی دروست نییە."
msgid "api.publicFiles.400.mimeTypeNotMatched"
msgstr ""
"ئەو فایلەی بارت کردووە لەگەڵ فایلەکان ناگونجێت. ئەمە لەوانەیە بەهۆی گۆڕینی "
"ناو یان ناتەواوی فایلەکەوە بێت بۆ نمونە گۆڕینی photo.png بۆ photo.jpg."
msgid "api.publicFiles.403.unauthorized"
msgstr "تۆ ڕێگەپێدراو نیت بۆ بارکردنی ئەم فایلە."
msgid "api.publicFiles.413.noDirSpace"
msgstr ""
"تۆ شوێنی پێویستت نییە بۆ بارکردنی {$fileUploadSize}kb و تەنیا {$dirSizeLeft}"
"kbت ماوە."
msgid "api.publicFiles.500.badFilesDir"
msgstr ""
"فەرهەنگیی فایلە گشتییەکان نەدۆزرایەوە و تۆ ناتوانیت فایلەکە خەزن بکەیت. "
"تکایە پەیوەندی بە بەڕێوەبەرەوە بکە بۆ چارەسەرکردنی کێشەکە."
msgid "api.stats.400.wrongDateFormat"
msgstr "ڕیزکردنی ڕێککەوت دەبێت YYYY-MM-DD بێت."
msgid "api.stats.400.wrongDateRange"
msgstr "ڕۆژی دەستپێک نابێت لە دوای کۆتاڕۆژەوە بێت."
msgid "api.stats.400.earlyDateRange"
msgstr "ڕۆژی دەستپێک نابێت پێش 2001-01-01 بێت."
msgid "api.stats.400.lateDateRange"
msgstr "کۆتاڕۆژ نابێت لە دوێنێ درەنگتر بێت."
msgid "api.stats.400.wrongTimelineInterval"
msgstr "داواکارییەکەت بەردەست نییە. ماوەکە دەبێت `day` or `month` بێت."
msgid "api.stats.400.invalidOrderDirection"
msgstr "داواکارییەکەت نادروست بو. ڕیزبەندییەکە دەبێت `desc` یان `asc` بێت."
msgid "api.stats.400.invalidTimelineInterval"
msgstr ""
msgid "api.submissionFiles.400.assocTypeAndIdRequired"
msgstr ""
msgid "api.submissionFiles.400.badDependentFileAssocType"
msgstr ""
msgid "api.submissionFiles.400.badNoteAssocType"
msgstr ""
msgid "api.submissionFiles.400.badReviewAssignmentAssocType"
msgstr ""
msgid "api.submissionFiles.400.badReviewRoundAssocType"
msgstr ""
msgid "api.submissionFiles.400.missingReviewRoundAssocType"
msgstr ""
msgid "api.submissionFiles.400.noFileStageId"
msgstr ""
msgid "api.submissionFiles.400.invalidFileStage"
msgstr ""
msgid "api.submissionsFiles.400.noParams"
msgstr ""
msgid "api.submissionFiles.400.reviewRoundIdRequired"
msgstr ""
msgid "api.submissionFiles.400.reviewRoundSubmissionNotMatch"
msgstr ""
msgid "api.submissionFiles.403.unauthorizedFileStageId"
msgstr ""
msgid "api.submissionFiles.403.unauthorizedFileStageIdWrite"
msgstr ""
msgid "api.submissionFiles.403.unauthorizedReviewRound"
msgstr ""
msgid "api.submissions.400.missingRequired"
msgstr "داواکارییەکەت تەواو ناکرێت لەبەر کەمبونی زانیاری."
msgid "api.submissions.400.invalidIssueIdentifiers"
msgstr "وەرز، ژمارە یان ساڵی داواکراو بەردەست نییە."
msgid "api.submissions.400.invalidSubmitAs"
msgstr ""
msgid "api.submissions.403.csrfTokenFailure"
msgstr ""
"داواکارییەکەت ڕەت کرایەوە. ئەمە لەوانەیە لەبەر ئەوە بیت کە داخلی هەژمارەکەت "
"نیت. هەوڵی نوێکردنەوەی پەڕەکە بدە."
msgid "api.submissions.403.deleteSubmissionOutOfContext"
msgstr "تۆ ناتوانیت شتێک ڕەش بکەیتەوە کە بەم ئەرکدارکردنەوە پەیوەندیدار نییە."
msgid "api.submissions.403.requestedOthersUnpublishedSubmissions"
msgstr ""
"تۆ تەنیا دەتوانیت توێژینەوە بڵاونەکراوەکان ببینیت کە تۆ بۆیان ئەرکدار کراویت."
msgid "api.submissions.403.unauthorizedDeleteSubmission"
msgstr "تۆ ڕێگاپێدراو نیت بۆ سڕینەوەی ئەم پێشکەشکراوە."
msgid "api.submissions.403.userCantEdit"
msgstr "تۆ ڕێگەپێدراو نیت بۆ گۆڕانکاریکردن لەم بڵاوکراوەیە."
msgid "api.submissions.404.siteWideEndpoint"
msgstr "ئەم خاڵە بەردەست نییە. دەبێت لە site-wideەوە ببیندرێت."
msgid "api.themes.404.themeUnavailable"
msgstr "ڕوکاری ،{$themePluginPath}، چالاک نەکراوە و لەوانەیە دانەبەزێندرابێت."
msgid "api.vocabs.400.localeNotSupported"
msgstr "زمانی {$locale} زمانێکی پاڵپشتیکراو نییە."
msgid "api.mailables.404.mailableNotFound"
msgstr ""
msgid "api.jobs.404.failedJobNotFound"
msgstr ""
msgid "api.jobs.406.failedJobPayloadMissing"
msgstr ""
msgid "api.jobs.406.failedJobEmpty"
msgstr ""
msgid "api.jobs.400.failedJobRedispatchedFailed"
msgstr ""
msgid "api.jobs.200.failedJobRedispatchedSucceed"
msgstr ""
msgid "api.jobs.200.allFailedJobRedispatchedSucceed"
msgstr ""
msgid "api.jobs.400.failedJobDeleteFailed"
msgstr ""
msgid "api.jobs.200.failedJobDeleteSucceed"
msgstr ""
#~ msgid "api.vocabs.400.vocabNotSupported"
#~ msgstr "پیتی {$vocab} پاڵپشتیکراو نییە."
#~ msgid "api.submissions.unknownError"
#~ msgstr "هەڵەیەکی نامۆ ڕویدا. تکایە پەڕەکە نوێ بکەوە و دوبارە هەوڵ بدەوە."
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+159
View File
@@ -0,0 +1,159 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-04-21 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Haval Abdulkarim <haval.abdulkarim@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/default/"
"ku_IQ/>\n"
"Language: ku_IQ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "default.groups.name.siteAdmin"
msgstr "پێگەی بەڕێوەبەر"
msgid "default.groups.plural.siteAdmin"
msgstr "پێگەی بەڕێوەبەرەکان"
msgid "default.groups.name.productionEditor"
msgstr "سەرنوسەری بەرهەمهێنان"
msgid "default.groups.plural.productionEditor"
msgstr "سەرنوسەرەکانی بەرهەمهێنان"
msgid "default.groups.abbrev.productionEditor"
msgstr ""
msgid "default.groups.name.copyeditor"
msgstr "وردبین"
msgid "default.groups.plural.copyeditor"
msgstr "وردبینکاران"
msgid "default.groups.abbrev.copyeditor"
msgstr ""
msgid "default.groups.name.proofreader"
msgstr "هەڵسەنگێنەری زمانی"
msgid "default.groups.plural.proofreader"
msgstr "هەڵسەنگێنەرانی زمانی"
msgid "default.groups.abbrev.proofreader"
msgstr ""
msgid "default.groups.name.designer"
msgstr "شێوەساز"
msgid "default.groups.plural.designer"
msgstr "شێوەسازان"
msgid "default.groups.abbrev.designer"
msgstr "شێوە"
msgid "default.groups.name.internalReviewer"
msgstr "هەڵسەنگێنەری ناوخۆیی"
msgid "default.groups.plural.internalReviewer"
msgstr "هەڵسەنگێنەرانی ناوخۆیی"
msgid "default.groups.abbrev.internalReviewer"
msgstr ""
msgid "default.groups.name.marketing"
msgstr ""
msgid "default.groups.plural.marketing"
msgstr ""
msgid "default.groups.abbrev.marketing"
msgstr ""
msgid "default.groups.name.funding"
msgstr ""
msgid "default.groups.plural.funding"
msgstr ""
msgid "default.groups.abbrev.funding"
msgstr ""
msgid "default.groups.name.indexer"
msgstr "پێنوێنکەر"
msgid "default.groups.plural.indexer"
msgstr "پێنوێنکەران"
msgid "default.groups.abbrev.indexer"
msgstr ""
msgid "default.groups.name.layoutEditor"
msgstr "سەرنوسەری نەخشە"
msgid "default.groups.plural.layoutEditor"
msgstr "سەرنوسەرانی نەخشە"
msgid "default.groups.abbrev.layoutEditor"
msgstr ""
msgid "default.groups.name.author"
msgstr "نوسەر"
msgid "default.groups.plural.author"
msgstr "نوسەران"
msgid "default.groups.abbrev.author"
msgstr ""
msgid "default.groups.name.translator"
msgstr "وەرگێڕ"
msgid "default.groups.plural.translator"
msgstr "وەرگێڕان"
msgid "default.groups.abbrev.translator"
msgstr ""
msgid "default.groups.name.reader"
msgstr "خوێنەر"
msgid "default.groups.plural.reader"
msgstr "خوێنەران"
msgid "default.groups.abbrev.reader"
msgstr "خوێندنەوە"
msgid "default.genres.other"
msgstr "هیتر"
msgid "default.genres.multimedia"
msgstr "فرەڕاگەیەنەکان"
msgid "default.genres.image"
msgstr "وێنە"
msgid "default.genres.styleSheet"
msgstr "پەڕەشێوازی HTML"
msgid "default.contextSettings.emailSignature"
msgstr ""
msgid "default.submission.step.beforeYouBegin"
msgstr ""
msgid "default.submission.step.uploadFiles"
msgstr ""
msgid "default.submission.step.contributors"
msgstr ""
msgid "default.submission.step.details"
msgstr ""
msgid "default.submission.step.forTheEditors"
msgstr ""
msgid "default.submission.step.review"
msgstr ""
+561
View File
@@ -0,0 +1,561 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-05-04 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Hewa Salam Khalid <hewa.salam@koyauniversity.org>\n"
"Language-Team: Kurdish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/editor/"
"ku_IQ/>\n"
"Language: ku_IQ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "editor.submissionArchive.confirmDelete"
msgstr "ئایا تۆ دڵنیای کە دەتەوێت ئەم بابەتە نێردراوە بە یەکجاری بسڕیەوە؟"
msgid "editor.activityLog"
msgstr "تۆماری چالاکی"
msgid "editor.submissionLibrary"
msgstr "کتێبخانە"
msgid "editor.submission.workflowDecision.submission"
msgstr "بڕیار تۆمارکرا"
msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.declined"
msgstr "پێشکەشکردن ڕەتکرایەوە."
msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.accepted"
msgstr "پێشکەشکردن پەسەندکرا."
msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.published"
msgstr "پێشکەشکراو بڵاوکرایەوە."
msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.reviewRound"
msgstr "بینێرە بۆ خولێکی نوێی هەڵسەنگاندن."
msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.production"
msgstr "بینێرە بۆ بەهەمهێنان."
msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.underReview"
msgstr "پیشکەشکراو پەسەندکراو بۆ هەڵسەنگاندن."
msgid "editor.submission.workflowDecision.changeDecision"
msgstr "بڕیار بگۆڕە"
msgid "editor.submission.workflowDecision.disallowedDecision"
msgstr ""
msgid "editor.submission.workflowDecision.invalidEditor"
msgstr ""
msgid "editor.submission.workflowDecision.invalidRecipients"
msgstr ""
msgid "editor.submission.workflowDecision.invalidReviewRound"
msgstr ""
msgid "editor.submission.workflowDecision.invalidReviewRoundStage"
msgstr ""
msgid "editor.submission.workflowDecision.invalidReviewRoundSubmission"
msgstr ""
msgid "editor.submission.workflowDecision.invalidStage"
msgstr ""
msgid "editor.submission.workflowDecision.noUnassignedDecisions"
msgstr ""
msgid "editor.submission.workflowDecision.requiredReviewRound"
msgstr ""
msgid "editor.submission.workflowDecision.requiredDecidingEditor"
msgstr ""
msgid "editor.submission.workflowDecision.submissionInvalid"
msgstr ""
msgid "editor.submission.workflowDecision.typeInvalid"
msgstr ""
msgid "editor.review.notInitiated"
msgstr "پڕۆسەی هەڵسەنگاندن هێشتا دەستی پێنەکردووە."
msgid "editor.submission.copyediting.personalMessageToUser"
msgstr "نامە بۆ بەکارهێنەر"
msgid "editor.submission.externalReviewDescription"
msgstr "فایلەکانی خوارەوە هەڵبژێرە بۆ ئەوەی بیاننێری بۆ قۆناغی هەڵسەنگاندن."
msgid "editor.submission.fileAuditor.form.fileRequired"
msgstr ""
"تۆ دەبێت بەلایەنی کەمەوە یەک فایل هەڵبژێری بۆ ئەوەی بە بەکارهێنەرەکەی بسپێری."
msgid "editor.submission.fileAuditor.form.messageRequired"
msgstr "تۆ دەبێت نامەیەکی کەسی تێبکەی."
msgid "editor.submission.fileAuditor.skipEmail"
msgstr "نامە مەنێرە بۆ وردبینی ژمێریاری"
msgid "editor.submission.fileAuditor.form.userRequired"
msgstr "تۆ دەبێت بەکارهێنەرێک هەڵبژێری بۆ ئەرک پێسپاردن."
msgid "editor.submission.uploadSelectFiles"
msgstr "فایلەکان باربکە/هەڵبژێرە"
msgid "editor.submission.selectFiles"
msgstr "فایلەکان هەڵبژێرە"
msgid "editor.submission.revisions"
msgstr "پێداچوونەوەکان"
msgid "editor.submission.review.reviewersDescription"
msgstr ""
msgid "editor.submission.addReviewer"
msgstr "زیادکردنی هەڵسەنگێنەر"
msgid "editor.submission.findAndSelectReviewer"
msgstr "هەڵسەنگێنەرێک دیاری بکە"
msgid "editor.submission.findAndSelectUser"
msgstr "بەکارهێنەرێک دیاری بکە"
msgid "editor.submission.fileList.includeAllStages"
msgstr "فایلەکانی ڕێڕەوی کارەکان پیشان بدە."
msgid "editor.submission.review.currentFiles"
msgstr "فایلەکانی هەڵسەنگاندنی ئێستا بۆ خولی {$round}"
msgid "editor.submission.backToSearch"
msgstr "بگەڕێوە بۆ گەڕان"
msgid "editor.review.createReviewer"
msgstr "هەڵسەنگێنەرێکی نوێ تۆمار بکە"
msgid "editor.review.enrollReviewer.short"
msgstr "ڕۆڵێک بە بەکارهێنەرێکی تۆمارکراو ببەخشە"
msgid "editor.review.unassignReviewer"
msgstr "ئەم هەڵسەنگێنەرە ببەخشە"
msgid "editor.review.cancelReviewer"
msgstr "لەم هەڵسەنگێنەرە پاشگەز ببەوە"
msgid "editor.review.reinstateReviewer"
msgstr "دوبارە دیاریکردنەوەی هەڵسەنگێنەر"
msgid "editor.review.resendRequestReviewer"
msgstr ""
msgid "editor.submissionReview.reviewType"
msgstr "جۆری هەڵسەنگاندن"
msgid "editor.submissionReview.sendEmail"
msgstr "ئیمەیڵی ئاگادارکردنەوە بۆ توێژەر/ توێژەران: : {$authorName} بنێرە"
msgid "editor.submissionReview.sendEmail.editors"
msgstr "ئیمەیڵی ئاگادارکردنەوە بۆ سەرنوسەر/ سەرنوسەران : {$editorNames} بنێرە"
msgid "editor.submissionReview.skipEmail"
msgstr "ئیمەیڵی ئاگادارکردنەوە مەنێرە"
msgid "editor.submissionReview.open"
msgstr "کراوە"
#, fuzzy
msgid "editor.submissionReview.anonymous"
msgstr "نهێنی"
#, fuzzy
msgid "editor.submissionReview.doubleAnonymous"
msgstr "هەڵسەنگاندنی نهێنی"
msgid "editor.submissionReview.restrictFiles"
msgstr "فایلەکان بۆ هەڵسەنگاندن"
msgid "editor.submissionReview.restrictFiles.hide"
msgstr "داخستنی دیاریکردنی فایل"
msgid "editor.submissionReview.editReview"
msgstr "گۆڕینی هەڵسەنگاندن"
msgid "editor.review.anonymousReviewer"
msgstr "هەڵسەنگێنەری نەناسراو"
msgid "editor.review.personalMessageToReviewer"
msgstr "ئەو ئیمەیڵەی کە بۆ هەڵسەنگێنەر دەنێردرێت"
msgid "editor.review.importantDates"
msgstr "ڕێککەوتە گرنگەکان"
msgid "editor.review.uploadRevision"
msgstr "بارکردنی فایلی چاککراو"
msgid "editor.review.newReviewRound"
msgstr "داواکردنی خولێکی نوێی هەڵسەنگاندن"
msgid "editor.review.NotifyAuthorRevisions"
msgstr "پێداچونەوەکان ناچنەوە خولێکی نوێی هەڵسەنگاندن."
msgid "editor.review.NotifyAuthorResubmit"
msgstr "پێداچونەوەکان بۆ هەڵسەنگاندنەوە دەنێردرێنەوە."
msgid "editor.review.NotifyAuthorRevisions.recommendation"
msgstr ""
msgid "editor.review.NotifyAuthorResubmit.recommendation"
msgstr ""
msgid "editor.review.dateAccepted"
msgstr "ڕێککەوتی قبوڵکردنی هەڵسەنگاندن"
msgid "editor.review.reviewsAdded"
msgstr "هەڵسەنگاندنەکان بۆ بۆکسی نامە زیاد کران."
msgid "editor.review.noReviews"
msgstr "هیچ هەڵسەنگاندنێکی نهێنی بۆ بارکردن نییە"
msgid "editor.review.reminder"
msgstr "بیرخەرەوەی هەڵسەنگاندن"
msgid "editor.review.thankReviewer"
msgstr "سوپاسکردنی هەڵسەنگێنەر"
msgid "editor.review.reminderError"
msgstr "هەڵە لە ناردنی بیرخەرەوەی هەڵسەنگێنەر"
msgid "editor.review.thankReviewerError"
msgstr "هەڵە لە ناردنی سوپاسکردنی هەڵسەنگێنەر"
msgid "editor.review.skipEmail"
msgstr "ئیمەیڵ بۆ هەڵسەنگێنەر مەنێرە."
msgid "editor.review.sendReminder"
msgstr "بیرخەرەوە بنێرە"
msgid "editor.review.readReview"
msgstr "خوێندنەوەی هەڵسەنگاندن"
msgid "editor.review.readNewReview"
msgstr "خوێندنەوەی هەڵسەنگاندنی نوێ"
msgid "editor.review.responseDue"
msgstr "ڕێککەوتی وەڵامدانەوە: {$date}"
msgid "editor.review.requestSent"
msgstr "داواکردن نێردرا"
msgid "editor.review.requestAccepted"
msgstr "داواکردنەکە قبوڵ کرا"
msgid "editor.review.requestDeclined"
msgstr "داواکردنەکە ڕەت کرایەوە"
msgid "editor.review.requestCancelled"
msgstr "داواکردنەکە هەڵوەشێندرایەوە"
msgid "editor.review.requestDeclined.tooltip"
msgstr "هەڵسەنگێنەر داوای ئەم هەڵسەنگاندنەی ڕەت کردەوە."
msgid "editor.review.requestCancelled.tooltip"
msgstr "سەرنوسەر داوای ئەم هەڵسەنگاندنەی هەڵ وەشاندنەوە."
msgid "editor.review.revertDecision"
msgstr "پاشگەزبونەوە لە بڕیار"
msgid "editor.review.reviewDue"
msgstr "ڕێککەوتی کۆتاییی هەڵسەنگاندن: {$date}"
msgid "editor.review.reviewDueDate"
msgstr "ڕێککەوتی کۆتاییی هەڵسەنگاندن"
msgid "editor.review.reviewCompleted"
msgstr "هەڵسەنگاندن کۆتایی هات"
msgid "editor.review.reviewConfirmed"
msgstr "هەڵسەنگاندن دڵنیا کرایەوە"
msgid "editor.review.reviewSubmitted"
msgstr "هەڵسەنگاندن پێشکەش کرا"
msgid "editor.review.reviewerThanked"
msgstr "هەڵسەنگێنەر سوپاس کرا"
msgid "editor.review.ReviewerResendRequest"
msgstr ""
msgid "editor.review.reviewerComments"
msgstr "تێچێنەکانی هەڵسەنگێنەر"
msgid "editor.review.rateReviewer"
msgstr "هەڵسەنگاندنی هەڵسەنگێنەر"
msgid "editor.review.rateReviewer.description"
msgstr ""
msgid "editor.review.reviewerRating.none"
msgstr ""
msgid "editor.review.mustSelect"
msgstr ""
msgid "editor.review.errorAddingReviewer"
msgstr ""
msgid "editor.review.errorDeletingReviewer"
msgstr ""
msgid "editor.review.errorReinstatingReviewer"
msgstr ""
msgid "editor.review.errorResendingReviewerRequest"
msgstr ""
msgid "editor.review.userGroupSelect"
msgstr ""
msgid "editor.review.unconsiderReviewText"
msgstr ""
msgid "editor.review.unconsiderReview"
msgstr ""
msgid "editor.review.readConfirmation"
msgstr ""
msgid "editor.discussion.errorAnonymousParticipants"
msgstr ""
msgid "editor.discussion.errorNotStageParticipant"
msgstr ""
msgid "editor.submission.schedulePublication"
msgstr ""
msgid "editor.submission.selectCopyedingFiles"
msgstr ""
msgid "editor.submission.selectReviewer"
msgstr ""
msgid "editor.submission.taskDueDate"
msgstr ""
msgid "editor.submission.taskSchedule"
msgstr ""
msgid "editor.review.enrollReviewer"
msgstr ""
msgid "editor.submission.noAuditRequested"
msgstr ""
msgid "editor.submission.personalMessageToUser"
msgstr ""
msgid "editor.submission.proof.reminder"
msgstr ""
msgid "editor.submission.editorial.approveCopyeditDescription"
msgstr ""
msgid "editor.submission.editorial.disapproveCopyeditDescription"
msgstr ""
msgid "editor.submission.addAuditor"
msgstr ""
msgid "editor.submission.copyedit.manageCopyeditFilesDescription"
msgstr ""
msgid "editor.review"
msgstr ""
msgid "editor.review.reviewDetails"
msgstr ""
msgid "editor.review.noReviewFilesUploaded"
msgstr ""
msgid "editor.review.noReviewFilesUploaded.details"
msgstr ""
msgid "editor.review.emailReviewer"
msgstr ""
msgid "editor.submission.production.productionReadyFiles"
msgstr ""
msgid "editor.submission.newRound"
msgstr ""
msgid "editor.submissionReview.recordDecision"
msgstr ""
msgid "editor.submissionReview.recordRecommendation"
msgstr ""
msgid "editor.submissionReview.recordRecommendation.notifyEditors"
msgstr ""
msgid "editor.submissionReview.recordRecommendation.skipEmail"
msgstr ""
msgid "editor.submissionReview.recordRecommendation.createDiscussion"
msgstr ""
msgid "editor.submissionReview.recordRecommendation.skipDiscussion"
msgstr ""
msgid "editor.submission.newRoundDescription"
msgstr ""
msgid "editor.submission.createNewRound"
msgstr ""
msgid "editor.article.reviewForms"
msgstr ""
msgid "editor.article.selectReviewForm"
msgstr ""
msgid "editor.article.confirmChangeReviewForm"
msgstr ""
msgid "editor.submission.noReviewerFilesSelected"
msgstr ""
msgid "editor.submission.noReviewerFilesSelected.details"
msgstr ""
msgid "submission.queries.subjectRequired"
msgstr ""
msgid "submission.queries.messageRequired"
msgstr ""
msgid "submission.queries.attachedFiles"
msgstr ""
msgid "grid.action.editQuery"
msgstr ""
msgid "editor.submission.query.manageQueryNoteFilesDescription"
msgstr ""
msgid "editor.submission.selectedReviewer"
msgstr ""
msgid "editor.submission.proofreading.approveProof"
msgstr ""
msgid "editor.submission.proofreading.revokeProofApproval"
msgstr ""
msgid "editor.submission.proofreading.confirmCompletion"
msgstr ""
msgid "editor.submission.proofreading.confirmRemoveCompletion"
msgstr ""
msgid "editor.submission.revertDeclineDescription"
msgstr ""
msgid "editor.publicIdentificationNumericNotAllowed"
msgstr ""
msgid "editor.publicIdentificationPatternNotAllowed"
msgstr ""
msgid "reviewer.list.filterRating"
msgstr ""
msgid "reviewer.list.activeReviews"
msgstr ""
msgid "reviewer.list.activeReviewsDescription"
msgstr ""
msgid "reviewer.list.assignedToLastRound"
msgstr ""
msgid "reviewer.list.completedReviews"
msgstr ""
msgid "reviewer.list.declinedReviews"
msgstr ""
msgid "reviewer.list.cancelledReviews"
msgstr ""
msgid "reviewer.list.reviewerRating"
msgstr ""
msgid "reviewer.list.daysSinceLastAssignment"
msgstr ""
msgid "reviewer.list.daySinceLastAssignment"
msgstr ""
msgid "reviewer.list.daysSinceLastAssignmentDescription"
msgstr ""
msgid "reviewer.list.averageCompletion"
msgstr ""
msgid "reviewer.list.neverAssigned"
msgstr ""
msgid "reviewer.list.reassign"
msgstr ""
msgid "reviewer.list.reassign.withName"
msgstr ""
msgid "reviewer.list.currentlyAssigned"
msgstr ""
msgid "reviewer.list.warnOnAssign"
msgstr ""
msgid "reviewer.list.warnOnAssignUnlock"
msgstr ""
msgid "reviewer.list.reviewInterests"
msgstr ""
msgid "reviewer.list.biography"
msgstr ""
msgid "reviewer.list.empty"
msgstr ""
msgid "reviewer.list.showOnlyReviewersFromPreviousRound"
msgstr ""
msgid "editor.decision.cancelDecision"
msgstr ""
msgid "editor.decision.cancelDecision.confirmation"
msgstr ""
msgid "editor.decision.completeSteps"
msgstr ""
msgid "editor.decision.dontSkipEmail"
msgstr ""
msgid "editor.decision.emailSkipped"
msgstr ""
msgid "editor.decision.recordDecision"
msgstr ""
msgid "editor.decision.skipEmail"
msgstr ""
msgid "editor.decision.stepError"
msgstr ""
+326
View File
@@ -0,0 +1,326 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-04-15 15:31+0000\n"
"Last-Translator: Hewa Salam Khalid <hewa.salam@koyauniversity.org>\n"
"Language-Team: Kurdish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/emails/"
"ku_IQ/>\n"
"Language: ku_IQ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#, fuzzy
msgid "emails.submissionAck.subject"
msgstr "دانپێدانانی پێشکەشکردن"
#, fuzzy
msgid "emails.submissionAck.body"
msgstr ""
"{$recipientName}:<br />\n"
"<br />\n"
"سوپاس بۆ پێشکەشکردنی ڕەشنوسی توێژینەوەکەت، &quot;{$submissionTitle}&quot; "
"بۆ{$contextName}. بە گوێرەی سیستەمی بەڕێوەبردنی گۆڤار کە ئێمە بەکاری "
"دەهێنین، ئێوە دەتوانن ئاگاداری قۆناغەکانی هەڵسەنگاندنی توێژینەوەکەتان ببن لە "
"پەڕەی سەرەکی گۆڤارەوە: <br />\n"
"<br />\n"
"لینکی پێشکەشکردن: {$submissionUrl}<br />\n"
"ناوی بەکارهێنەر: {$recipientUsername}<br />\n"
"ئەگەر هەر پرسیارێکتان هەبو، تکایە پەیوەندیمان پێوە بکەن. سوپاس بۆ هەڵبژاردنی "
"گۆڤار بۆ بڵاوکردنەوەی کارەکانتان. <br />\n"
"<br />\n"
"{$contextSignature}"
#, fuzzy
msgid "emails.submissionAck.description"
msgstr ""
"کاتێک ئەم ئیمەیڵە کارا کرابێت، بە شێوەیەکی تۆماتیکی دەچێت بۆ توێژەر بۆ "
"ئاگاداربون لە بارودۆخی پێشکەشکردنەکەی. ئەمە زانیاری دەربارەی بارکردنی "
"پێشکەشکردنەکەی و هەنگاوەکانی تێدایە، هەروەها سوپاسی توێژەر دەکات بۆ "
"پێشکەشکردنی توێژینەوەکەی."
#, fuzzy
msgid "emails.reviewAck.subject"
msgstr "زانیارییەکانی هەڵسەنگاندنی توێژینەوە"
#, fuzzy
msgid "emails.reviewAck.body"
msgstr ""
"{$recipientName}:<br />\n"
"<br />\n"
"سوپاس بۆ تەواوکردنی هەڵسەنگاندنی, &quot;{$submissionTitle},&quot; بۆ "
"{$contextName}. ئێمە سوپاسی ماندوبونی ئێوە دەکەین بۆ پێشخستنی ئەو بابەتانەی "
"کە ئێمە بڵاویان دەکەینەوە."
msgid "emails.decision.notifyReviewers.subject"
msgstr ""
msgid "emails.decision.notifyReviewers.body"
msgstr ""
msgid "emails.decision.notifyOtherAuthors.subject"
msgstr ""
msgid "emails.decision.notifyOtherAuthors.body"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "emails.editorDecisionSendToExternal.subject"
msgstr "بڕیاری سەرنوسەر"
#, fuzzy
msgid "emails.editorDecisionSendToExternal.body"
msgstr ""
"{$authors}:<br />\n"
"<br />\n"
"ئێمە بڕیارمان دەربارەی توێژینەوەکەتان دا {$contextName}, &quot;"
"{$submissionTitle}&quot;.<br />\n"
"<br />\n"
"بڕیار: ناردنی توێژینەوەکە بۆ هەڵسەنگاندن<br />\n"
"<br />\n"
"لینکی توێژینەوەکە: {$submissionUrl}"
#, fuzzy
msgid "emails.editorDecisionSendToProduction.subject"
msgstr "بڕیاری سەرنوسەر"
#, fuzzy
msgid "emails.editorDecisionSendToProduction.body"
msgstr ""
"{$authors}:<br />\n"
"<br />\n"
"ئێمە لە ئێستادا توێژینەوەی &quot;{$submissionTitle},&quot; دەنێرین بۆ "
"بڵاوکردنەوە.<br />\n"
"<br />\n"
"لینکی پێشکەشکردنی توێژینەوەکە: {$submissionUrl}"
#, fuzzy
msgid "emails.editorDecisionRevisions.subject"
msgstr "بڕیاری سەرنوسەر"
#, fuzzy
msgid "emails.editorDecisionRevisions.body"
msgstr ""
"{$authors}:<br />\n"
"<br />\n"
"ئێمە لەبارەی پێشکەشکردنەکەت {$contextName}, &quot;{$submissionTitle}&quot; "
"بڕیارمان دا.<br />\n"
"<br />\n"
"بڕیار: توێژینەوەکە پێویستی بە پێداچونەوە هەیە"
#, fuzzy
msgid "emails.editorDecisionResubmit.subject"
msgstr "بڕیاری سەرنوسەر"
#, fuzzy
msgid "emails.editorDecisionResubmit.body"
msgstr ""
"{$authors}:<br />\n"
"<br />\n"
"ئێمە لەبارەی پێشکەشکردنەکەت {$contextName}, &quot;{$submissionTitle}&quot; "
"بڕیارمان دا.<br />\n"
"<br />\n"
"بڕیار: دوبارە توێژینەوەکەت پێشکەش بکەوە بۆ هەڵسەنگاندن"
#, fuzzy
msgid "emails.editorDecisionDecline.subject"
msgstr "بڕیاری سەرنوسەر"
#, fuzzy
msgid "emails.editorDecisionDecline.body"
msgstr ""
"{$authors}:<br />\n"
"<br />\n"
"ئێمە لەبارەی پێشکەشکردنەکەت {$contextName}, &quot;{$submissionTitle}&quot; "
"بڕیارمان دا.<br />\n"
"<br />\n"
"بڕیار: توێژینەوەکە ڕەت کرایەوە"
msgid "emails.editorRecommendation.subject"
msgstr "پێشنیازەکانی سەرنوسەر"
#, fuzzy
msgid "emails.editorRecommendation.body"
msgstr ""
"{$editors}:<br />\n"
"<br />\n"
"پێشنیازەکان دەربارەی {$contextName}, &quot;{$submissionTitle}&quot; ئەمانەن: "
"{$recommendation}"
#, fuzzy
msgid "emails.copyeditRequest.subject"
msgstr "داواکاریی وردبینیکردن"
#, fuzzy
msgid "emails.copyeditRequest.body"
msgstr ""
"{$recipientName}:<br />\n"
"<br />\n"
"من داوا لە بەڕێزتان دەکەم بە وردبینیکردنی&quot;{$submissionTitle}&quot; بۆ "
"{$contextName} بە گوێرەی ئەم هەنگاوانە.<br />\n"
"١. کلیک لەسەر ئەم توێژینەوە پێشکەشکراوەی خوارەوە بکە.<br />\n"
"٢. هەمو فایلەکانی بکەوە و کاری وردبینییان بۆ بکە، هەر تێبینییەک پێویستە "
"تکایە بینوسە.<br />\n"
"٣. فایلە وردبینکراوەکان خەزن بکە و دوبارە باریان بکەوە.<br />\n"
"٤. سەرنوسەر ئاگادار بکەوە لە تەواوبونی پرۆسەی وردبینی بۆ دەستپێکردنی پرۆسەی "
"بڵاوکردنەوە.<br />\n"
"<br />\n"
"{$contextName} لینک: {$contextUrl}<br />\n"
"لینکی توێژینەوەکە: {$submissionUrl}<br />\n"
"ناوی بەکارهێنەر: {$recipientUsername}"
msgid "emails.editorDecisionNewReviewRound.subject"
msgstr ""
msgid "emails.editorDecisionNewReviewRound.body"
msgstr ""
msgid "emails.editorDecisionRevertDecline.subject"
msgstr ""
msgid "emails.editorDecisionRevertDecline.body"
msgstr ""
msgid "emails.editorDecisionRevertInitialDecline.subject"
msgstr ""
msgid "emails.editorDecisionRevertInitialDecline.body"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "emails.editorDecisionInitialDecline.subject"
msgstr "بڕیاری سەرنوسەر"
#, fuzzy
msgid "emails.editorDecisionInitialDecline.body"
msgstr ""
"\n"
"\t\t\t{$authors}:<br />\n"
"<br />\n"
"ئێمە لەبارەی پێشکەشکردنەکەت {$contextName}, &quot;{$submissionTitle}&quot; "
"بڕیارمان دا.<br />\n"
"<br />\n"
"بڕیار: توێژینەوەکە ڕەت کرایەوە"
msgid "emails.editorialReminder.subject"
msgstr ""
msgid "emails.editorialReminder.body"
msgstr ""
msgid "discussion.notification.description"
msgstr ""
msgid "emails.editorDecisionBackFromProduction.subject"
msgstr ""
msgid "emails.editorDecisionBackFromProduction.body"
msgstr ""
msgid "emails.editorDecisionBackFromCopyediting.subject"
msgstr ""
msgid "emails.editorDecisionBackFromCopyediting.body"
msgstr ""
msgid "emails.editorDecisionCancelReviewRound.subject"
msgstr ""
msgid "emails.editorDecisionCancelReviewRound.body"
msgstr ""
msgid "emails.reviewResendRequest.subject"
msgstr ""
msgid "emails.reviewResendRequest.body"
msgstr ""
msgid "emails.footer.unsubscribe"
msgstr ""
msgid "emails.footer.unsubscribe.discussion"
msgstr ""
msgid "emails.footer.unsubscribe.automated"
msgstr ""
msgid "emailTemplate.variable.unsubscribe"
msgstr ""
msgid "emails.discussion.subject"
msgstr "نامەی پەیوەندیدار بە {$contextName}"
msgid "emails.discussion.body"
msgstr "تکایە نامەکەت بنوسە."
msgid "emails.versionCreated.subject"
msgstr ""
msgid "emails.versionCreated.body"
msgstr ""
msgid "emails.reviewComplete.subject"
msgstr ""
msgid "emails.reviewComplete.body"
msgstr ""
msgid "emails.reviewEdit.subject"
msgstr ""
msgid "emails.reviewEdit.body"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "emails.reviewConfirm.subject"
msgstr "توانای هەڵسەنگاندن هەیە"
#, fuzzy
msgid "emails.reviewConfirm.body"
msgstr ""
"بەڕێزان، سەرنوسەران:<br />\n"
"<br />\n"
"من لە توانام دایە و حەزدەکەم هەڵسەنگاندن بۆ توێژینەوەی&quot;"
"{$submissionTitle},&quot; بکەم بۆ{$contextName}. سوپاس بۆ بیرکردنەوە لە من و "
"من لە پلانم دایە کە هەڵسەنگاندنەکە هەتا{$reviewDueDate} تەواو بکەم، ئەگەر "
"پێشتر نەبێت.<br />\n"
"<br />\n"
"{$senderName}"
msgid "emails.submissionSavedForLater.subject"
msgstr ""
msgid "emails.submissionSavedForLater.body"
msgstr ""
msgid "emails.submissionNeedsEditor.subject"
msgstr ""
msgid "emails.submissionNeedsEditor.body"
msgstr ""
msgid "emails.submissionAckNotUser.description"
msgstr ""
msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject"
msgstr "دانپێدانانی پێشکەشکردن"
#, fuzzy
msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body"
msgstr ""
"سڵاو،<br />\n"
"<br />\n"
"{$submitterName} ڕەشنوسی توێژینەوەکەی پێشکەش کرد, &quot;{$submissionTitle}"
"&quot; بۆ{$contextName}. <br />\n"
"<br />\n"
"ئەگەر هەر پرسیارێکت هەیە، تکایە پەیوەندیم پێوە بکە. سوپاس بۆ هەڵبژاردنی "
"گۆڤارەکەمان.<br />\n"
"<br />\n"
"{$contextSignature}"
#, fuzzy
#~ msgid "emails.reviewAck.description"
#~ msgstr ""
#~ "ئەم ئیمەیڵە لە لایەن سەرنوسەری بەشەوە بۆ هەڵسەنگێنەر نێردراوە بۆ "
#~ "سوپاسکردنیان و هاوکارییان لە هەڵسەنگاندنی توێژینەوەیەکدا."
+727
View File
@@ -0,0 +1,727 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-04-22 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Ibrahim Abulrahman Ahmed <ibrahim.iskawayee@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/grid/"
"ku_IQ/>\n"
"Language: ku_IQ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "grid.noItems"
msgstr "هیچ بڕگەیەک نییە"
msgid "grid.settings"
msgstr "ڕێکخستنەکان"
msgid "grid.noAuditors"
msgstr "هیچ وەردبینێکی ژمێریاری نییە"
msgid "grid.remotelyHostedItem"
msgstr ".ئەم بڕگەیە لە دوورەوە پێشکەشدەکرێت"
msgid "grid.action.uninstall"
msgstr "بیسڕەوە"
msgid "grid.action.manageAccess"
msgstr "جڵەوکردنی مافی دەستپێڕاگەیشتن"
msgid "grid.action.sort"
msgstr "جۆر"
msgid "grid.action.addItem"
msgstr "بڕگە زیاد بکە"
msgid "grid.action.addNote"
msgstr "تێبینی زیاد بکە"
msgid "grid.action.addQuery"
msgstr "گفتوگۆ زیاد بکە"
msgid "grid.action.readQuery"
msgstr "گفتوگۆ بخوێنەوە"
msgid "grid.action.deleteQuery"
msgstr "گفتوگۆکە بسڕەوە"
msgid "grid.action.updateQuery"
msgstr "گفتوگۆ تازەبکەوە"
msgid "grid.action.addUser"
msgstr "بەکارهێنەر زیادبکە"
msgid "grid.action.unassignReviewer"
msgstr "ئەرک بەم هەڵسەنگێنەرە مەسپێرە"
msgid "grid.action.approveCopyedit"
msgstr "فایلی پێداچوونەوەکە پەسەند بکە فۆر ناردنی بۆ قۆناغی داهاتوو"
msgid "grid.action.reload"
msgstr "دووبارە باریبکەوە"
msgid "grid.action.delete"
msgstr "بیسڕەوە"
msgid "grid.action.deleteFile"
msgstr "فایلەکە بسڕەوە"
msgid "grid.action.deleteMedia"
msgstr "بەشی میدیا بسڕەوە"
msgid "grid.action.editMedia"
msgstr "دەستکاری میدیا بکە"
msgid "grid.action.editSection"
msgstr "دەستکاری بەش بکە"
msgid "grid.action.export"
msgstr "هەناردەی بکە"
msgid "grid.action.deleteSection"
msgstr "بەش بسڕەوە"
msgid "grid.action.editorialHistory"
msgstr "مێژووی پێداچوونەوەی سەرنوسەران"
msgid "grid.action.remove"
msgstr "بیسڕەوە"
msgid "grid.action.edit"
msgstr "دەستکاری بکە"
msgid "grid.action.approve"
msgstr "پەسەندی بکە"
msgid "grid.action.disapprove"
msgstr "پەسەندی مەکە"
msgid "grid.action.setApproval"
msgstr "ڕەزامەندی بچەسپێنە"
msgid "grid.action.moreInformation"
msgstr "زانیاری زیاتر"
msgid "grid.action.restoreDefaults"
msgstr "بیگەڕینەوە بۆ باری ئاسایی"
msgid "grid.action.restoreDefaults.confirm"
msgstr "ئایا تۆ دڵنیایی دەتەوێت بیانگەڕێنیەوە بۆ باری ئاسایی؟"
msgid "grid.action.addAuthor"
msgstr "نوسەر زیاد بکە"
msgid "grid.action.editAuthor"
msgstr "هەمواری نوسەر بکە"
msgid "grid.action.deleteAuthor"
msgstr "نوسەر بسڕەوە"
msgid "grid.action.addAuditor"
msgstr "وردبینێکی ژمێریاری زیاد بکە"
msgid "grid.action.upgrade"
msgstr "باشتری بکە"
msgid "grid.action.order"
msgstr "ڕێکیبخە/ ڕیزیبکە"
msgid "grid.action.saveOrdering"
msgstr ""
msgid "grid.action.cancelOrdering"
msgstr "ڕێکخستنەکە هەڵبوەشێنەوە"
msgid "grid.action.extendAll"
msgstr "هەموویان درێژبکەوە"
msgid "grid.action.collapse"
msgstr "داڕمان"
msgid "grid.action.collapseAll"
msgstr "هەموویان دابڕمێنە"
msgid "grid.action.wizard"
msgstr "ڕێبەری ڕێکخستنەکان"
msgid "grid.action.moveItem"
msgstr "بڕگەکە بگوازەوە"
msgid "grid.action.downloadAll"
msgstr "هەموو فایلەکان دەبەزێنە وەک ئەرشیفێک"
msgid "grid.action.readReview"
msgstr "ئەم هەڵسەنگاندنە بخوێنەوە"
msgid "grid.action.email"
msgstr "ئیمێڵ بنێرە"
msgid "grid.action.addReviewer"
msgstr "هەڵسەنگێنەرێک زیاد بکە"
msgid "grid.action.addFile"
msgstr "فایلێک زیاد بکە"
msgid "grid.action.editFile"
msgstr "دەستکاری فایلێک بکە"
msgid "grid.action.selectFiles"
msgstr "فایلەکان هەڵبژێرە بۆ جڵەوکردن"
msgid "grid.action.requestRevisions"
msgstr "داوای پێداچوونەوە بکە بۆ ئەم بابەتە پێشکەشکراوە"
msgid "grid.action.accept"
msgstr "ئەم پێشکەشکراوە پەسەند بکە"
msgid "grid.action.decline"
msgstr "ئەم پێشکەشکراوە ڕەتبکەوە"
msgid "grid.action.internalReview"
msgstr "ئەم پێشکەشکراوە بنێرە بۆ پێداچوونەوەی ناوەوە"
msgid "grid.action.externalReview"
msgstr "ئەم پێشکەشکراوە بۆ بنێرە بۆ پێداچوونەوەی دەرەکی"
msgid "grid.action.sendToProduction"
msgstr "ئەم پێشکەشکراوە بنێرە بۆ بەرهەمهێنان"
msgid "grid.action.settings"
msgstr "ڕێکخستنەکان"
msgid "grid.action.importexport"
msgstr "ناوەڕۆک یان داتای سایتەکە هاوردە بکە یان هەناردەی بکە"
msgid "grid.action.orderItems"
msgstr "شێوازی ڕیزکردن چلاک بکە"
msgid "grid.action.resetAll"
msgstr "هەموو بڕگەکان بگەڕێنەوە بۆ باری ئاسایی خۆیان"
msgid "grid.action.addPreparedEmail"
msgstr "ئیمێڵێکی ئامادەکراوی نوێ زیاد بکە"
msgid "grid.action.editPreparedEmail"
msgstr "ئەم ئیمێڵە ئامادەکراوە دەستکاریبکە"
msgid "grid.action.disableEmail"
msgstr "ئەم ئیمێڵە ئامادەکراوە ناچالاک بکە"
msgid "grid.action.resetEmail"
msgstr "ئەم ئیمێڵە ئامادەکراوە بگەڕێنەوە باری ئاسایی خۆی"
msgid "grid.action.expandAll"
msgstr "هەموویان فراوان بکە"
msgid "grid.action.requestAccount"
msgstr "پەشداربوویەک زیاد بکە"
msgid "grid.action.expand"
msgstr "فراوانی بکە"
msgid "grid.action.notify"
msgstr "ئەم بەکارهێنەرە ئاگادار بکەوە"
msgid "grid.action.addUserGroup"
msgstr "گروپێکی نوێی بەکارهێنەران زیاد بکە"
msgid "grid.action.editUserGroup"
msgstr "ئەم گروپی بەکارهێنەرە دەستکاری بکە"
msgid "grid.action.removeUserGroup"
msgstr "ئەم گروپی بەکارهێنەرە بسڕەوە"
msgid "grid.action.disable"
msgstr "ناچالاکی بکە"
msgid "grid.action.details"
msgstr "ئەم بڕگەیە پیشانبدە"
msgid "grid.action.enrolExisting"
msgstr "بەکارهێنەرێکی ئامادە وەک هەڵسەنگێنەر تۆماربکە"
msgid "grid.action.selectCreate"
msgstr "هەڵسەنگێنەرێکی نوێ دروستبکە"
msgid "grid.action.search"
msgstr "بگەڕێ"
msgid "grid.action.advancedSearch"
msgstr "گەڕانی پێشکەوتوو"
msgid "grid.action.viewLibrary"
msgstr "بەڵگەنامەی کتێبخانە پێشانبدە"
msgid "grid.action.viewMetadata"
msgstr "زانیاری ناسێنەر پیشانبدە بۆ ئەم پێشکەشکراوە"
msgid "grid.action.sendReminder"
msgstr "وەبیرهێنەرەوەیەکی ئەرکی بنێرە بۆ ئەم بەکار‌هێنەرە"
msgid "grid.action.newRound"
msgstr "خولێکی نوێ دروستبکە"
msgid "grid.action.viewReviewGuidelines"
msgstr "ڕێنماییەکانی هەڵسەنگاندن پیشانبدە"
msgid "grid.action.viewCompetingInterestGuidelines"
msgstr "سیاسەتی ڕێنماییەکانی بەرژەوەندی کێبڕکێ پیشانبدە"
msgid "grid.action.thankReviewer"
msgstr "نامەیەکی سوپاسگوزاری بنێرە بۆ ئەم هەڵسەنگێنەرە"
msgid "grid.action.uploadFile"
msgstr "فایلێک باربکە"
msgid "grid.action.addAnnouncementType"
msgstr "جۆری ئاگادارکردنەوە زیادبکە"
msgid "grid.action.addAnnouncement"
msgstr "ئاگاداری زیادبکە"
msgid "grid.action.addInstitution"
msgstr ""
msgid "grid.action.mergeUser"
msgstr "بەکارهێنەر لێکبدە"
msgid "grid.action.unassignUser"
msgstr "ئەرک بەم بەکارهێنەرە مەسپێرە"
msgid "grid.action.history"
msgstr "مێژوو پیشانبدە"
msgid "grid.action.unconsiderReview"
msgstr "ئەم هەڵسەنگاندنە تەواوە، بەڵام تۆ دەتوانی وای دانەنێی"
msgid "grid.action.enable"
msgstr "چالاکی بکە"
msgid "grid.action.bookInfo"
msgstr "زانیاری پێشکەشکردن"
msgid "grid.action.logInAs"
msgstr "چوونەژوورەوە وەک"
msgid "grid.action.exportAllUsers"
msgstr "هەموو بەکارهێنەرەکان هەناردەبکە"
msgid "grid.users.confirmExportAllUsers"
msgstr "ئایا تۆ دڵنیایی دەتەوێت هەموو بەکارهێنەرەکان هەناردە بکەی؟"
msgid "grid.action.activate"
msgstr "چالاکی بکە"
msgid "grid.action.deactivate"
msgstr "ناچالاکی بکە"
msgid "grid.action.copy"
msgstr "لەبەریبگرەوە"
msgid "grid.action.preview"
msgstr "پێشەکی پیشانی بدەوە"
msgid "grid.action.install"
msgstr "دایبەزێنە"
msgid "grid.action.moreItems"
msgstr "زیاتر باربکە"
msgid "grid.action.users"
msgstr "بەکارهێنەرەکان پیشانبدە/هەڵبژێرە"
msgid "grid.task.status.completed"
msgstr "ئەم ئەرکە تەواوکراوە"
msgid "grid.task.status.new"
msgstr "وردبینی بۆکرا کاتێک سەیرکرا"
msgid "grid.task.status.uploaded"
msgstr "ناونیشانی ستونەکە ئاماژە بەوە دەکات کە کێ ئەم فایلەکەی بارکردووە"
msgid "grid.task.status.unfinished"
msgstr "ئەرکەکە تەواونەکراوە"
msgid "grid.task.status.reviewReady"
msgstr ""
"ئەم هەڵسەنگاندنە ئامادەیە. کرتە لەسەر ئایکۆنی تێبینی بکەلە لای چەپ بۆ "
"خوێندنەوەی."
msgid "grid.columns.actions"
msgstr "کردارەکان"
msgid "grid.columns.institution"
msgstr "دەزگا"
msgid "grid.columns.url"
msgstr "لینکی بەستەرێک"
msgid "grid.columns.auditor"
msgstr "وەردبینی ژمێریاری"
msgid "grid.columns.locale"
msgstr "شوێن"
msgid "grid.columns.locale.code"
msgstr ""
msgid "grid.sponsor.title"
msgstr "ڕێکخراوە سپۆنسەرەکان"
msgid "grid.action.addSponsor"
msgstr "سپۆنسەر زیاد بکە"
msgid "grid.action.deleteSponsor"
msgstr "سپۆنسەر بسڕەوە"
msgid "grid.action.editSponsor"
msgstr "دەستکاری سپۆنسەر بکە"
msgid "grid.action.addSeries"
msgstr "زنجیرەکان زیاد بکە"
msgid "grid.action.editSeries"
msgstr "زنیجیرەکان دەستکاری بکە"
msgid "grid.action.deleteSeries"
msgstr "زنجیرەکان بسڕەوە"
msgid "grid.action.addCategory"
msgstr "پۆل/جۆر زیادبکە"
msgid "grid.action.editCategory"
msgstr "دەستکاری پۆل/جۆر بکە"
msgid "grid.action.deleteCategory"
msgstr "پۆل/جۆر بسڕەوە"
msgid "grid.contributor.title"
msgstr "سەرچاوەکانی پشتیوانی"
msgid "grid.action.addContributor"
msgstr "هاوبەشکار زیاد بکە"
msgid "grid.action.deleteContributor"
msgstr "هاوبەشکار بسڕەوە"
msgid "grid.action.deleteContributor.confirmationMessage"
msgstr ""
msgid "grid.action.newVersion"
msgstr "وەشانێکی نوێ دروستبکە"
msgid "grid.reviewForm.title"
msgstr "پێداچوونەوە بە فۆڕمەکاندا بکە"
msgid "grid.reviewFormElement.responseItems"
msgstr "بژاردەکانی وەڵامدانەوە"
msgid "grid.noFiles"
msgstr "هیچ فایلێک نییە"
msgid "grid.libraryFiles.column.files"
msgstr "فایلەکان"
msgid "grid.libraryFiles.submission.title"
msgstr "کتێبخانەی پێشکەشکردن"
msgid "grid.libraryFiles.editorial.title"
msgstr "کتێبخانەی سەرنوسەران"
msgid "grid.libraryFiles.review.title"
msgstr "کتێبخانەی هەڵسەنگاندن"
msgid "grid.libraryFiles.production.title"
msgstr "کتێبخانەی بەرهەمهێنان"
msgid "grid.libraryFiles.productionTemplate.title"
msgstr "کتێبخانەی بەرهەمهێنانی نمونەی داڕێژراو"
msgid "grid.submissionChecklist.title"
msgstr "لیستی پێداچوونەوەی پێشکەشکردن"
msgid "grid.submissionChecklist.column.checklistItem"
msgstr "بڕگەکانی لیستی پێداچوونەوە"
msgid "author.users.contributor.principalContact"
msgstr "لایەنی سەرەکی پەیوەندی پێوەکردن"
msgid "author.users.contributor.setPrincipalContact"
msgstr ""
msgid "contributor.listPanel.preview"
msgstr ""
msgid "contributor.listPanel.preview.description"
msgstr ""
msgid "contributor.listPanel.preview.format"
msgstr ""
msgid "contributor.listPanel.preview.display"
msgstr ""
msgid "contributor.listPanel.preview.abbreviated"
msgstr ""
msgid "contributor.listPanel.preview.publicationLists"
msgstr ""
msgid "contributor.listPanel.preview.full"
msgstr ""
msgid "grid.roles.currentRoles"
msgstr "ڕۆڵەکانی ئێستا"
msgid "grid.roles.add"
msgstr "ڕۆڵێکی نوێ دروستبکە"
#, fuzzy
msgid "grid.roles.stageAssignment"
msgstr "پێسپاردنی ئەرکی ڕێکخستن"
msgid "grid.user.currentUsers"
msgstr "بەکارهێنەرەکانی ئێستا"
msgid "grid.user.currentEnrollment"
msgstr "ناوتۆمارکردنی ئێستا"
msgid "grid.user.allRoles"
msgstr "هەموو ڕۆڵەکان"
msgid "grid.user.allPermissionLevels"
msgstr "هەموو ئاستەکانی ڕێگەپێدان"
msgid "grid.user.add"
msgstr "بەکارهێنەر زیادبکە"
msgid "grid.user.enroll"
msgstr "ناوی بەکارهێنەر تۆماربکە"
msgid "grid.user.edit"
msgstr "بەکارهێنەر دەستکاری بکە"
msgid "grid.user.email"
msgstr "ئیمێڵ"
msgid "grid.user.enable"
msgstr "چالاکی بکە"
msgid "grid.user.disable"
msgstr "ناچلاکی بکە"
msgid "grid.user.disableReason"
msgstr "هۆکاری ناچالاککردنی بەکارهێنەر"
msgid "grid.user.enableReason"
msgstr "هۆکاری چلاککردنی بەکارهێنەر"
msgid "grid.user.error"
msgstr ""
"هەڵەیەک ڕوویدا لەکاتی ئەنجامدانی کاری ئەم بەکارهێنەرە. تکایە دووبارە "
"هەوڵبدەوە."
msgid "grid.user.errorEmail"
msgstr ""
"هەیەڵەیەک ڕوویدا لەناردنی ئەم ئیمێڵە. تکایە دڵنیابەوە لەوەی کە ڕێکخستنی "
"سێرڤەری ئیمێڵ کاردەکات و/یان پەیوەندی بە بەڕێوەبەری سیستەمەکەتانەوە بکە."
msgid "grid.user.cannotAdminister"
msgstr ""
"تۆ ڕێگەپێدانی تەواوت نییە سەرپەرشتیکردنی ئەم بەکارهێنەرە. بۆ ئەوەی سەرپەرشتی "
"بەکارهێنەرێک بکەی، دەبێت یان سەرپەرشتیاری سایت بیت یان سەرپەرشتیاری هەموو "
"ئەو چوارچێوانە بیت کە ئەم بەکارهێنەرە ناوی تێدا تۆمارکراوە."
msgid "grid.user.mustProvideName"
msgstr "تکایە بەلایەنی کەمەوە سەرەتا ناوی کۆتایی بەکارهێنەر بدە."
msgid "grid.user.generatePassword"
msgstr "ژمارەی نهێنی دروستبکە"
msgid "grid.user.generatePasswordDescription"
msgstr "ژمارەیەکی نهێنی هەڕەمەکی بۆ ئەم بەکارهێنەرە دروستبکە."
msgid "grid.user.notifyUser"
msgstr "بەکارهێنەر ئاگادار بکەوە"
msgid "grid.user.notifyUserDescription"
msgstr "ئیمێڵێکی بەخێرهاتن بۆ بەکارهێنەر بنێرە."
msgid "grid.user.mustChangePassword"
msgstr "ژمارەی نهێنی بگۆڕە"
msgid "grid.user.mustChangePasswordDescription"
msgstr "بەکارهێنەر دەبێت ژمارەی نهێنی بگۆڕێت بۆ چوونەژوورەوەی جاری داهاتوو."
msgid "grid.user.mustChangePasswordDescriptionOld"
msgstr ""
"بەکارهێنەر ناچاربکە کە ژمارەی نهێنی بگۆڕێت بۆ چوونەژوورەوەی جاری داهاتوو."
msgid "grid.user.moreDetails"
msgstr "وەردەکاری زیاتری بەکارهێنەر"
msgid "grid.user.lessDetails"
msgstr "وردەکاری کەمتری بەکارهێنەر"
msgid "grid.user.userDetails"
msgstr "وەردەکارییەکانی بەکارهێنەر"
msgid "grid.user.userRoles"
msgstr "ڕۆڵەکانی بەکارهێنەر"
msgid "grid.user.userNoRoles"
msgstr "ئەم بەکارهێنەرە هێچ ڕۆڵێکی نییە."
msgid "grid.user.step1"
msgstr "هەنگاوی یەکەم: وردەکارییەکانی بەکارهێنەر پڕبکەوە"
msgid "grid.user.step2"
msgstr "هەنگاوی دووەم: ڕۆڵەکانی بەکارهێنەر زیادبکە بۆ{$userFullName}"
msgid "grid.user.addRoles"
msgstr "ڕۆڵەکان زیادبکە"
msgid "grid.user.addRole"
msgstr "ڕۆڵ زیادبکە"
msgid "grid.user.selectUser"
msgstr "بەکارهێنەر هەڵبژێرە"
msgid "grid.user.pleaseSelectUser"
msgstr "تکایە بەکارهێنەرێك هەڵبژێرە"
msgid "grid.user.confirmLogInAs"
msgstr ""
"وەک ئەم بەکارهێنەرە دەچییە ژوورەوە؟ هەموو ئەو کردارانەی تۆ ئەنجامی دەدەیت "
"دەخرێتە پاڵ ئەم بەکارهێنەرە."
msgid "grid.user.mergeUsers"
msgstr "بەکارهێنەرەکان تێکەڵبکەوە"
msgid "grid.user.mergeUsers.mergeUser"
msgstr "بەکارهێنەر تێکەڵبکەوە"
msgid "grid.user.mergeUsers.mergeIntoUser"
msgstr "لەگەڵ ئەم بەکارهێنەرە لێکیان بدە"
msgid "grid.user.mergeUsers.allUsers"
msgstr "هەموو بەکارهێنەرە تۆمارکراوەکان"
msgid "grid.user.mergeUsers.confirm"
msgstr ""
"\"{$oldUsername}\" ئایا تۆ دڵنیاییت دەتەوێت هەژمارەکە لە گەڵ ناوی "
"بەکارهێنەرەک لێکبدەیت \n"
" ؟\"{$newUsername}\"بۆناو هەژمارەکە لەگەڵ ناوی بەکارهێنەر \n"
" نامێنێت لەمەودوا. ئەم کردارە گەڕانەوەی نییە. \"{$oldUsername}\" هەژمارەکە "
"لە گەڵ ناوی بەکارهێنەر"
msgid "grid.preparedEmails.title"
msgstr "نمونەی ئیمێڵە ئامادەکاراوەکان"
msgid "grid.preparedEmails.currentList"
msgstr "لیستی ئێستا"
msgid "grid.plugin.allCategories"
msgstr "هەموو پۆلەکان"
msgid "grid.plugin.disable"
msgstr "ئایا تۆ دڵنیاییت دەتەوێت ئەم بەرنامە زیادکراوە ناچالاک بکەی؟"
msgid "grid.action.fileUnconsider"
msgstr ""
"ڕاستکردنەوەکانی هەڵەبڕکردنی ئەنجامدراوە. تۆ دەتوانی ئەم ئەرکە ڕەچاو نەکەی"
msgid "grid.artworkFile.caption"
msgstr "ڕوونکردنەوەی سەر یان ژێر وێنە"
msgid "grid.artworkFile.credit"
msgstr "ستایش"
msgid "grid.artworkFile.copyrightOwner"
msgstr "خاوەنی مافی لەبەرگرتنەوە"
msgid "grid.artworkFile.copyrightContact"
msgstr "زانیاری پەیوەندی پێوەکردن (ئەگەر نوسەر نەبوو/ بڵاوکەرەوە)"
msgid "grid.artworkFile.permissionTerms"
msgstr "مەرجەکانی ڕێگەپێدان"
msgid "grid.artworkFile.placement"
msgstr "دانان و ڕیزبەندکردن لە پێشکەشکردن"
msgid "grid.userGroup.assignStage"
msgstr "قۆناغی ئەرک پێسپاردن"
#, fuzzy
msgid "grid.userGroup.unassignStage"
msgstr "قۆناغی ئەرک پێنەسپاردن"
msgid "grid.userGroup.allStages"
msgstr "قۆناغەکانی بەدواداچوونی کار"
msgid "grid.userGroup.filter.listRoles"
msgstr "ڕۆڵەکان بە لیست دابنێ کە سپێردراون بە"
msgid "grid.userGroup.filter.permissionLevel"
msgstr "بە ڕێگەپێدان ئاست داندراوە بۆ"
msgid "grid.userGroup.cantRemoveDefaultUserGroup"
msgstr ""
"ڕۆڵەکە لە باری ئاساییدایە و ناتواندرێت بسڕێتەوە. {$userGroupName} ڕۆڵکە"
msgid "grid.userGroup.cantRemoveUserGroup"
msgstr ""
"بەکارهێنەر (ان) ئەرکیان پێسپێردراوە.{$usersCount} بسڕێتەوە. لە ئێستادا "
"{$userGroupName} ناتواندرێت ڕۆڵێ"
msgid "grid.userGroup.removed"
msgstr ".سڕایەوە {$userGroupName} ڕۆڵی"
msgid "grid.userGroup.assignedStage"
msgstr "{$stageName} .سپێڕدرا بە قۆناغی {$userGroupName} ڕۆڵی"
msgid "grid.userGroup.unassignedStage"
msgstr ".{$stageName}.نەسپێردراوە بە قۆناغی {$userGroupName} ڕۆڵی"
msgid "grid.submission.itemTitle"
msgstr "نوسەر؛ ناونیشان"
msgid "grid.submission.active.selectOrphaned"
msgstr ""
"ئەوە پێشکەشکراوە تەواونەکراوانەش لەخۆبگرە کە لەلایەن نوسەرێکەوە پێشکەش "
"نەکراون."
msgid "grid.action.addNavigationMenu"
msgstr "لیستی بژاردەکان زیاد بکە"
msgid "grid.action.addNavigationMenuItem"
msgstr "بڕگە زیاد بکە"
msgid "grid.navigationMenus.navigationMenuItems.noneExist"
msgstr "لیستی بڕگەکانی ڕێپیشاندەری تێدانییە"
msgid "grid.navigationMenus.navigationMenu.noneExist"
msgstr "لیستی بژاردەکانی ڕێپیشاندەر بوونی نییە"
msgid "grid.navigationMenus.navigationMenu.selectType"
msgstr "جۆرێک هەڵبژێرە..."
msgid "grid.action.view"
msgstr ""
msgid "author.users.contributor.name"
msgstr "ناو"
msgid "author.users.contributor.email"
msgstr "ئیمێڵ"
msgid "author.users.contributor.role"
msgstr "ڕۆڵ"
msgid "author.users.contributor.includeInBrowse"
msgstr "لە لیستەکانی گەڕان"
msgid "grid.action.editContributor"
msgstr "هاوبەشکار زیاد بکە"
+190
View File
@@ -0,0 +1,190 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-04-17 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Hewa Salam Khalid <hewa.salam@koyauniversity.org>\n"
"Language-Team: Kurdish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/"
"installer/ku_IQ/>\n"
"Language: ku_IQ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "installer.additionalLocales"
msgstr "زمانەکانی دیکە"
msgid "installer.administratorAccount"
msgstr "ئەژماری بەڕێوەبەر"
msgid "installer.administratorAccountInstructions"
msgstr ""
"ئەم ئەژماری بەکارهێنەرە دەبێتە بەڕێوەبەری پەڕەکە و دەستپێڕاگەیشتنی تەواوی بۆ "
"سیستەمەکە دەبێت. ئەژماری بەکارهێنەری دیکە دەکریت دوای دابەزاندنی سیستەمەکە "
"دروست بکرێن."
msgid "installer.checkNo"
msgstr "<span class=\"pkp_form_error formError\">نەخێر</span>"
msgid "installer.checkYes"
msgstr "بەڵێ"
msgid "installer.configFileError"
msgstr "فایلی <tt>config.inc.php</tt> نییە یان ناخوێندرێتەوە."
msgid "installer.connectionCharset"
msgstr "کۆمەڵەی بەیەکگەیشتنی پیتەکان"
msgid "installer.contentsOfConfigFile"
msgstr "ناوەرۆکی فایلی زانیارییەکان"
msgid "installer.databaseDriver"
msgstr "بەکارخەری داتابەیس"
msgid "installer.databaseDriverInstructions"
msgstr ""
msgid "installer.databaseHost"
msgstr "میوان"
msgid "installer.databaseHostInstructions"
msgstr ""
msgid "installer.databaseName"
msgstr "ناوی داتابەیس"
msgid "installer.databasePassword"
msgstr "وشەی نهێنی"
msgid "installer.databaseSettings"
msgstr "ڕێکخستنەکانی داتابەیس"
msgid "installer.databaseUsername"
msgstr "ناوی بەکارهێنەر"
msgid "installer.filesDir"
msgstr "فەرهەنگ بۆ بارکردنەکان"
msgid "installer.fileSettings"
msgstr "ڕێکخستنەکانی فایل"
msgid "installer.form.clientCharsetRequired"
msgstr "دیاریکردنی سیستەمی پیتەکان بۆ مشتەری."
msgid "installer.form.databaseDriverRequired"
msgstr "بەکارخەری داتابەیس دەبێت دیاری بکرێت."
msgid "installer.form.databaseNameRequired"
msgstr "ناوی داتابەیس داوا کراوە."
msgid "installer.form.emailRequired"
msgstr "ئیمەیڵێکی دروست بۆ ئەژماری بەڕێوەبەر داوا کراوە."
msgid "installer.form.filesDirRequired"
msgstr "فەرهەنگەکە بۆ خەزنکردنی فایلە بارکراوەکان داوا کراوە."
msgid "installer.form.localeRequired"
msgstr "زمانێک دەبێت دیاری بکرێت."
msgid "installer.form.passwordRequired"
msgstr "وشەیەکی نهێنی بۆ ئەژماری بەڕێوەبەر داوا کراوە."
msgid "installer.form.passwordsDoNotMatch"
msgstr "وشە نهێنییەکانی بەڕێوەبەر هاوشێوە نین."
msgid "installer.form.separateMultiple"
msgstr "بە فاریزەی ئینگلیزی وشەکان لە یەکدی جیا بکەوە"
msgid "installer.form.usernameAlphaNumeric"
msgstr ""
msgid "installer.form.usernameRequired"
msgstr "ناوێکی بەکارهێنەر بۆ ئەژماری بەڕێوەبەر داوا کراوە."
msgid "installer.form.timeZoneRequired"
msgstr ""
msgid "installer.installationWrongPhp"
msgstr ""
msgid "installer.installErrorsOccurred"
msgstr "لە کاتی دابەزاندندا هەڵەیەک پەیدا بو"
msgid "installer.installerSQLStatements"
msgstr "دەستەواژەکانی SQL بۆ دابەزاندن"
msgid "installer.installFileError"
msgstr ""
msgid "installer.installFilesDirError"
msgstr ""
msgid "installer.installParseDBFileError"
msgstr ""
msgid "installer.installMigrationError"
msgstr ""
msgid "installer.installParseEmailTemplatesFileError"
msgstr ""
msgid "installer.installParseFilterConfigFileError"
msgstr ""
msgid "installer.unsupportedUpgradeError"
msgstr ""
msgid "installer.timezoneInstructions"
msgstr ""
msgid "installer.additionalLocalesInstructions"
msgstr ""
msgid "installer.locale"
msgstr ""
msgid "installer.locale.maybeIncomplete"
msgstr ""
msgid "installer.localeSettings"
msgstr ""
msgid "installer.oaiSettings"
msgstr ""
msgid "installer.oaiRepositoryIdInstructions"
msgstr ""
msgid "installer.oaiRepositoryId"
msgstr ""
msgid "installer.publicFilesDirError"
msgstr ""
msgid "installer.releaseNotes"
msgstr ""
msgid "installer.preInstallationInstructionsTitle"
msgstr ""
msgid "installer.preInstallationInstructions"
msgstr ""
msgid "installer.configureXSLMessage"
msgstr ""
msgid "installer.beacon"
msgstr ""
msgid "installer.beacon.enable"
msgstr ""
msgid "installer.unsupportedPhpError"
msgstr ""
#~ msgid "installer.clientCharsetInstructions"
#~ msgstr ""
#~ "کۆدکردنی بەکارهێندراو بۆ داتا بۆ براوزەر دەنێردرێت و لێیەوە وەردەگیرێت."
#~ msgid "installer.clientCharset"
#~ msgstr "سیستەمی پیت بۆ کڕیار"
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+80
View File
@@ -0,0 +1,80 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-04-21 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Haval Abdulkarim <haval.abdulkarim@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/reader/"
"ku_IQ/>\n"
"Language: ku_IQ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "comments.anonymous"
msgstr "بەکارهێنەرێکی نەناسراو"
msgid "comments.anonymousNamed"
msgstr "\"{$userName}\""
msgid "comments.body"
msgstr "ناوەڕۆک"
msgid "comments.titleRequired"
msgstr "ناونیشانی تێچێنەکە داوا کراوە."
msgid "comments.confirmDeleteChildren"
msgstr ""
"سڕینەوەی ئەم تێچێنە دەبێتە هۆکاری سڕینەوەی وەڵامدانەوەکانیشی. ئایا تۆ لەم "
"سڕینەوەیە دڵنیایت؟"
msgid "comments.delete"
msgstr "ئەم تێچێنە بسڕەوە"
msgid "comments.email"
msgstr "ئیمەیڵی خاوەن پێشنیاز"
msgid "comments.emailReply"
msgstr "وەڵامدانەوە بە ئیمەیڵ"
msgid "comments.enterComment"
msgstr "تێچێنێک بنوسە"
msgid "comments.inResponseTo"
msgstr "لە وەڵامی <a href=\"{$url}\">{$title}</a>"
msgid "comments.name"
msgstr "ناوی خاوەن پێشنیاز"
msgid "comments.noComments"
msgstr "هیچ خوێنەرێک تێچێنی نەنوسیوە."
msgid "comments.nReplies"
msgstr "({$num} وەڵامدانەوەکان)"
msgid "comments.oneReply"
msgstr "(یەک وەڵام)"
msgid "comments.postAnonymously"
msgstr "ئەم تێچێنە وەک بەکارهێنەرێکی نەناسراو بنوسە"
msgid "comments.postReply"
msgstr "وەڵام بدەوە"
msgid "comments.readerComments"
msgstr "تێچێنەکانی خوێنەر"
msgid "comments.readMore"
msgstr "زیاتر بخوێنەوە"
msgid "comments.replies"
msgstr "وەڵامدانەوەکان"
msgid "comments.title"
msgstr "ناونیشان"
msgid "comments.viewAllComments"
msgstr "هەمو تێچێنەکان ببینە"
msgid "reader.fullText"
msgstr "تێکستی تەواو:"
+129
View File
@@ -0,0 +1,129 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-04-17 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Hewa Salam Khalid <hewa.salam@koyauniversity.org>\n"
"Language-Team: Kurdish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/"
"reviewer/ku_IQ/>\n"
"Language: ku_IQ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "reviewer.reviewSteps.request"
msgstr "1. داواکاری"
msgid "reviewer.reviewSteps.guidelines"
msgstr "2. پەیڕەوەکان"
msgid "reviewer.reviewSteps.download"
msgstr "3. دابەزاندن & هەڵسەنگاندن"
msgid "reviewer.reviewSteps.completion"
msgstr "4. تەواوکردن"
msgid "reviewer.step1.request"
msgstr "داواکاری بۆ هەڵسەنگاندن"
msgid "reviewer.step1.requestBoilerplate"
msgstr ""
"تۆ وەک هەڵسەنگێنەرێکی گونجاو بۆ هەڵسەنگاندنی ئەم توێژینەوەیە دەستنیشان "
"کراویت. لە خوارەوە زانیارییەکانی توێژینەوەکە و ڕێنماییەکانی هەڵسەنگاندن "
"بەردەستن. ئێمە هیواخوازین کە بەڕێزتان ئەم ئەرکە قبوڵ بکەن."
msgid "reviewer.step1.viewAllDetails"
msgstr "هەمو زانیارییەکانی توێژینەوە پێشکەشکراوەکە پیشان بدە"
msgid "reviewer.submission.reviewerFiles"
msgstr "فایلەکانی هەڵسەنگێنەر"
msgid "reviewer.submission.declineReview"
msgstr "ڕەتکردنەوەی داواکاریی هەڵسەنگاندن"
msgid "reviewer.submission.declineReviewMessage"
msgstr "لە خوارەوە هۆکارەکانی ڕەتکردنەوەی هەڵسەنگاندنەکە بۆ سەرنوسەر بنوسە."
msgid "reviewer.submission.acceptReview"
msgstr "هەڵسەنگاندنەکە قبوڵ بکە، بچۆ هەنگاوی #2"
msgid "reviewer.submission.continueToStepThree"
msgstr "بچۆ هەنگاوی #3"
msgid "reviewer.submission.submitReview"
msgstr "پێشکەشکردنی هەڵسەنگاندنەکە"
msgid "reviewer.submission.saveReviewForLater"
msgstr ""
msgid "reviewer.submission.reviewerGuidelines"
msgstr "پێڕەوی هەڵسەنگاندن"
msgid "reviewer.submission.enterCompetingInterests"
msgstr ""
"بڵاوکراوەکە کۆمەڵێک ڕێنمایی هەیە بۆ دڵنیابون لە نەبونی پەیوەندیی دژبەر کە "
"کاریگەری لەسەر پرۆسەی هەڵسەنگاندن هەبیت. تکایە چاوێک بە ڕێنماییەکاندا "
"بخشێنەوە."
msgid "reviewer.submission.noCompetingInterests"
msgstr "من هیچ بەرژەوەندییەکی دژبەرم نییە"
msgid "reviewer.submission.hasCompetingInterests"
msgstr "من لەوانەیە بەرژەوەندیی دژبەرم هەبێت (لە خوارەوە دیاریم کردووە)"
msgid "reviewer.submission.competingInterests"
msgstr "بەرژەوەندییە دژبەرەکان"
msgid "reviewer.submission.guidelines"
msgstr "پەیڕەوی هەڵسەنگاندن"
msgid "reviewer.submission.noGuidelines"
msgstr "بڵاوکراوەکە هیچ پەیڕەوێکی هەڵسەنگێنەری دانەبەزاندووە."
msgid "reviewer.submission.downloadDescription"
msgstr ""
"کلیک لەسەر ناوی فایلەکانی خوارەوە بکە بۆ دابەزاندنی فایلەکانی پەیوەندیدار بە "
"توێژینەوە پێشکەشکراوەکە."
msgid "reviewer.submission.reviewDescription"
msgstr "هەڵسەنگاندنەکەت بۆ توێژینەوەکە لەم فۆڕمەی خوارەوە بنوسە."
msgid "reviewer.submission.uploadDescription"
msgstr ""
"ئەو فایلانە بار بکە کە دەتەوێت دەربارەیان لەگەڵ سەرنوسەر یان توێژەر ڕاوێژ "
"بکەیت، لەگەڵ فایلە چاککراوەکان."
msgid "reviewer.complete"
msgstr "هەڵسەنگاندنەکە پێشکەش کرا"
msgid "reviewer.confirmSubmit"
msgstr "ئایا تۆ دڵنیایت لەوەی کە دەتەوێت ئەم هەڵسەنگاندنە پێشکەش بکەیت؟"
msgid "reviewer.complete.whatNext"
msgstr ""
"سوپاس بۆ تەواوکردنی هەڵسەنگاندنەکەت بۆ ئەم توێژینەوەیە. هەڵسەنگاندنەکەت بە "
"سەرکەوتویی پێشکەش کرا. ئێمە کارەکەی تۆ بەرز دەنرخێنین؛ سەرنوسەر لەوانەیە لە "
"هەر کاتێکدا بۆ زانیاریی زیاتر لەگەڵتان لە پەیوەندیدا بێت."
msgid "reviewer.aboutDueDates"
msgstr "دەربارەی کۆتا ڕۆژەکان"
msgid "reviewer.aboutDueDates.text"
msgstr ""
"سەرنوسەر داوا دەکات کە هەڵسەنگاندنەکە قبوڵ یان ڕەت بکەوە پێش تەواوبونی کاتی "
"دیاریکراو."
msgid "submission.comments.canShareWithAuthor"
msgstr "بۆ توێژەر و سەرنوسەر"
msgid "submission.comments.cannotShareWithAuthor"
msgstr "تەنیا بۆ سەرنوسەر"
msgid "submission.comments.sendCopyToReviewers"
msgstr ""
msgid "submission.comments.sendToReviewers"
msgstr ""
msgid "user.authorization.submissionReviewer"
msgstr "ئەم بەکارهێنەرە وەک هەڵسەنگێنەر بۆ ئەم فایلە دیاری نەکراوە."
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+517
View File
@@ -0,0 +1,517 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-04-17 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Hewa Salam Khalid <hewa.salam@koyauniversity.org>\n"
"Language-Team: Kurdish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/user/"
"ku_IQ/>\n"
"Language: ku_IQ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "user.accountInformation"
msgstr "زانیاریی هەژمارەکە"
msgid "user.affiliation"
msgstr "میلاک"
msgid "user.affiliation.description"
msgstr "(دەزگاکەت، بۆ نمونە ''زانکۆی کۆیە'')"
msgid "user.affiliations"
msgstr "میلاکەکان"
msgid "user.authorization.accessDenied"
msgstr "دەستپێڕاگەیشتن ئاستەنگ کرا."
msgid "user.authorization.processAuthenticationTokenRequired"
msgstr "پرۆسەی دڵنیابونەوە نەکراوە یان سەرکەوتو نەبووە."
msgid "user.authorization.contextRequired"
msgstr ""
"تۆ ناتوانیت ئەم کردارە لە دەرەوەی ژینگەی گونجاو بکەیت (ڕاگەیاندن، گۆڤار، "
"کۆنفرانس...هتد)."
msgid "user.authorization.loginRequired"
msgstr "دەبێت داخلی هەژمارەکەت ببیت."
msgid "user.authorization.privateOperation"
msgstr "ئەوەی کە تۆ دەتەوێت دەستت پێی بگات شتێکی کەسییە یان بونی نییە."
msgid "user.authorization.restrictedSiteAccess"
msgstr "تۆ ناتوانیت ئەم پەڕەیە بکەیتەوە. چونکە پەڕەکە سنوردار کراوە."
msgid "user.authorization.roleBasedAccessDenied"
msgstr "بەم ڕۆڵە، تۆ ناتوانیت ئەم کردارە ئەنجام بدەیت."
msgid "user.authorization.assignedStageRoleBasedAccessDenied"
msgstr ""
"تۆ بۆ ئەم توێژینەوەیە بەم ڕۆڵە ئەرکدار نەکراویت، بۆیە ناتوانیت ئەم کردارە "
"بکەیت."
msgid "user.authorization.userGroupRequired"
msgstr ""
"تۆ دەبێت گروپێک بەکارهێنەری دروست دیاری بکەیت بۆ دەستپێڕاگەیشتن بەم کردارە."
msgid "user.authorization.managerRequired"
msgstr ""
"هەژماری خاوەنی ڕۆڵی بەڕێوەبەر (بۆ نمونە سەرنوسەری بەرهەمهێنان) دەبێت بۆ ئەم "
"قۆناغە ئەرکدار بکرێت پێش ئەوەی تۆ زیاتر بچیتە پێش."
msgid "user.authorization.accessibleWorkflowStage"
msgstr "لە ئێستادا تۆ دەستپێڕاگەیشتنی ئەم قۆناغەت بۆ ئەم ڕێڕەوی کارە نییە."
msgid "user.authorization.workflowStageRequired"
msgstr "ڕێڕەوی کار دیاری نەکراوە."
msgid "user.authorization.pluginRequired"
msgstr "گرێدان دایاری نەکراوە هەرچەندە داوا کراوە."
msgid "user.authorization.invalidReviewAssignment"
msgstr "تۆ ناتوانیت ئەم هەڵسەنگاندنە بکەیت چونکە ئەرکدار نەکراویت."
msgid "user.authorization.submissionQuery"
msgstr "تۆ ناتوانیت بەشداری لەم گفتوگۆیەدا بکەیت."
msgid "user.biography"
msgstr "کورتەیەکی ژیانت (بۆ نمونە بەشەکەت و ناسناوی زانستیت و ئەرکەکەت)"
msgid "user.changeMyPassword"
msgstr "وشەی نهێنییەکەم بگۆڕە"
msgid "user.changePassword"
msgstr "گۆڕینی وشەی نهێنی"
msgid "user.dateLastLogin"
msgstr "دواهەمین داخلبون"
msgid "user.dateRegistered"
msgstr "ڕێککەوتی تۆمارکردن"
msgid "user.editMyProfile"
msgstr "گۆڕانکاری لە هەژماری کەسی"
msgid "user.email"
msgstr "ئیمەیڵ"
msgid "user.givenName"
msgstr "ناوی یەکەم"
msgid "user.interests"
msgstr "پسپۆڕی بۆ هەڵسەنگاندن"
msgid "user.gossip"
msgstr "تێبینییەکانی سەرنوسەر"
msgid "user.gossip.description"
msgstr ""
"تێبینییەکانی دەربارەی ئەم هەڵسەنگاندنە کە تۆ دەتەوێت پیشانی بەڕێوەبەر و "
"سەرنوسەرەکانی دیکەی بدەیت. تێبینییەکان بۆ ئەرکەکانی داهاتو بەردەست دەبن."
msgid "user.group"
msgstr "گروپی بەکارهێنەر"
msgid "user.familyName"
msgstr "ناسناو (ناوی باپیر، ئەگەر ناسناوت نییە)"
msgid "user.profile.form.profileImageInvalid"
msgstr ""
"ئەم جۆرە وێنەیە پەسەند نییە یان قەبارەکەی زۆر گەورەیە. جۆرە پەسەندەکان "
"ئەمانەن؛ gif، .jpg، or .png، هەروەها قەبارەی وێنەکە نابێت ١٥٠x١٥٠ تێپەڕ بکات."
msgid "user.login.accountDisabledWithReason"
msgstr "هەژمارەکەت لەبەر ئەم هۆکارە ناچالاک کراوە: {$reason}"
msgid "user.login.accountDisabled"
msgstr ""
"هەژمارەکەت ناچالاک کراوە. تکایە بۆ زانیاریی زیاتر پەیوەندی بە بەڕێوەبەرەوە "
"بکە."
msgid "user.login.accountNotValidated"
msgstr ""
"ئێمە ئیمەیڵی دڵنیاکردنەوەمان بۆ ناردویت بەم ئیمەیڵەدا {$email}.تکایە بە "
"گوێرەی ڕێنماییەکان هەژمارە نوێیەکەت چالاک بکە. ئەگەر ئیمەیڵە هاتووەکەت "
"نەبینی، تکایە فۆڵدەری سپامی ئیمەیڵەکەت بگەڕێ."
msgid "user.login.activate"
msgstr "چالاککردنی هەژمارەکە"
msgid "user.login.activated"
msgstr ""
"سوپاس بۆ چالاککردنی هەژمارەکەت. تۆ دەتوانیت بە بەکارهێنانی ئەو زانیارییانەی "
"کە لە کاتی دروستکردنی هەژمارەکەت خستوتە بەر دەست، داخلی هەژمارەکەت ببیت."
msgid "user.login.changePasswordInstructions"
msgstr ""
"تۆ دەبێت وشەیەکی نهێنیی نوێ هەڵ ببژێریت پێش ئەوەی داخلی ئەم پەڕەیە ببیت. "
"<br /><br /> تکایە ناوی بەکارهێنەر و وشەی نهێنیی ئێستات و وشە نهێنییە "
"نوێیەکەت داخل بکە."
msgid "user.login.forgotPassword"
msgstr "ئایا ژمارە نهێنییەکەتت لە بیر کردووە؟"
msgid "user.login.loginError"
msgstr "ناوی بەکارهێنەر یان وشەی نهێنییەکەت هەڵەیە. تکایە دوبارە هەوڵ بدەوە."
msgid "user.login"
msgstr "داخل بون"
#, fuzzy
msgid "user.login.lostPassword.confirmationSent"
msgstr ""
"ئیمەیڵی دڵنیاکردنەوە بۆ ئیمەیڵەکەت نێردرا. تکایە بە گوێرەی ڕێنماییەکان کە بۆ "
"ئیمەیڵەکەت هاتووە وشە نهێنییەکەت بگۆڕە."
msgid "user.login.lostPassword.invalidHash"
msgstr ""
"ببورە، ئەو لینکەی کە تۆ کلیکت لەسەر کردووە بەسەر چووە یان نادروستە. تکایە "
"دیسان هەوڵی گۆڕینی وشەی نهێنییەکەت بدەوە."
msgid "user.login.lostPassword.passwordSent"
msgstr ""
"وشەیەکی نهێنیی نوێ بۆ ئیمەیڵەکەت نێردرا. تۆ ئێستا دەتوانیت داخلی پەڕەکە ببیت "
"بە بەکارهێنانی وشە نهێنییە نوێیەکە."
msgid "user.login.registeredEmail"
msgstr "ئیمەیڵی بەکارهێنەری تۆمارکراو"
msgid "user.login.registrationComplete"
msgstr "تۆمار کرا"
msgid "user.login.registrationComplete.instructions"
msgstr "سوپاس بۆ خۆتۆمارکردنت! ئایا دەتەوێت دواتر چی بکەیت؟"
msgid "user.login.registrationComplete.manageSubmissions"
msgstr "بینینی توێژینەوە پێشکەشکراوەکان"
msgid "user.login.registrationComplete.newSubmission"
msgstr "توێژینەوەیەکی نوێ پێشکەش بکە"
msgid "user.login.registrationComplete.continueBrowsing"
msgstr "بەردەوامی"
msgid "user.login.registrationPendingValidation"
msgstr "تۆمارکردنەکە لە چاوەڕوانیی دڵنیاکردنەوە دایە"
msgid "user.login.rememberUsernameAndPassword"
msgstr "لەناو هەژمارەکەم بمهێڵەوە"
msgid "user.login.resetPassword"
msgstr "گۆڕینی وشەی نهێنی"
msgid "user.logOut"
msgstr "چونە دەر"
msgid "user.logOutAs"
msgstr "بچۆ دەر وەک"
msgid "user.hello"
msgstr "سڵاو! "
msgid "user.mailingAddress"
msgstr "ناونیشانی پۆستی"
msgid "user.myAccount"
msgstr "هەژمارەکەم"
msgid "user.name"
msgstr "ناو"
msgid "user.password"
msgstr "وشەی نهێنی"
msgid "user.repeatPassword"
msgstr "وشەی نهێنییەکەت دوبارە بنوسە"
msgid "user.phone"
msgstr "تەلەفۆن"
msgid "user.preferredPublicName"
msgstr "ناوی گشتیی خوازراو"
msgid "user.preferredPublicName.description"
msgstr ""
"ئایا دەتەوێت چۆن بانگ بکرێیت؟ پێشگری ناو، ناوی باوک و پاشگری ناو لێرە داخل "
"دەکرێن."
msgid "user.profile.changePasswordInstructions"
msgstr ""
"تکایە وشەی نهێنیی ئێستات و وشەی نهێنیی نوێ لە خوارەوە بنوسە بۆ گۆڕینی وشەی "
"نهێنیی ئەژمارەکەت."
msgid "user.profile.editProfile"
msgstr "گۆڕانکاری لە پڕۆفایل"
msgid "user.profile.form.countryRequired"
msgstr "وڵاتێک داوا کراوە."
msgid "user.profile.form.emailRequired"
msgstr "ئیمەیڵێکی دروست داوا کراوە."
msgid "user.profile.form.givenNameRequired"
msgstr "ناوی یەکەم داوا کراوە."
msgid "user.profile.form.givenNameRequired.locale"
msgstr ""
"ناسناوت بۆ زمانێک نوسیوە و ناوی یەکەمت نەنوسیوە. تکایە ناوی یەکەمیشت بەم "
"زمانە بنوسە."
msgid "user.profile.form.mailingAddressRequired"
msgstr "ئیمەیڵێک داوا کراوە."
msgid "user.profile.form.newPasswordRequired"
msgstr "تۆ دەبێت وشە نهێنییە نوێیەکەت بنوسیت."
msgid "user.profile.form.oldPasswordInvalid"
msgstr "ئەو وشە نهێنییەی کە تۆ نوسیوتە هەڵەیە."
msgid "user.profile.form.openAccessNotifications"
msgstr "ئاگادارکردنەوەی دەرچونی ژمارەی کراوەی گۆڤار"
msgid "user.profile.form.passwordRequired"
msgstr "وشەی نهێنی داوا کراوە."
msgid "user.profile.form.passwordSameAsOld"
msgstr "وشە نهێنییە نوێیەکەت لەگەڵ کۆنەکەت هەمان شتە."
msgid "user.profile.form.profileImage"
msgstr "وێنەی پڕۆفایل"
msgid "user.profile.form.publishedNotifications"
msgstr "ئاگادارکردنەوەی دەرچونی ژمارەی گۆڤار"
msgid "user.profile.form.urlInvalid"
msgstr ""
"ئەو لینکە دروست نییە. تکایە دو کلیک لەسەر لینکەکە بکە و دوبارە هەوڵ بدەوە. "
"(لەوانەیە ئەم پێشگرەت بۆ لینکەکە نەنوسیبێت http://)"
msgid "user.profile.form.usergroupRequired"
msgstr "گروپی بەکارهێنەر داوا کراوە."
msgid "user.profile.form.usernameRequired"
msgstr "ناوی بەکارهێنەر داوا کراوە."
msgid "user.profile.form.privacyConsentRequired"
msgstr "تۆ دەبێت بە مەرجەکانی تایبەتێتی ڕازی ببیت."
msgid "user.profile.leavePasswordBlank"
msgstr "بۆشاییەکە بە چۆڵی بەجێ بهێڵە بۆ مانەوەی ژمارەی نهێنیی ئێستات وەک خۆی."
msgid "user.profile.newPassword"
msgstr "وشەی نهێنیی نوێ"
msgid "user.profile.oldPassword"
msgstr "وشەی نهێنیی ئێستا"
msgid "user.profile"
msgstr "پڕۆفایل"
msgid "user.profile.publicProfile"
msgstr "پڕۆفایلی بەکارهێنەر"
msgid "user.profile.repeatNewPassword"
msgstr "وشە نهێنییە نوێیەکە دوبارە بکەوە"
msgid "user.login.registerNewAccount"
msgstr "تۆمارکردن"
msgid "user.login.resetPasswordInstructions"
msgstr ""
"ئیمەیڵەکەت لە خوارەوە بنوسە، ئیمەیڵێک بۆ ئیمەیڵەکەت دێت و ڕێنماییەکانی "
"گۆڕینی وشەی نهێنی لەخۆ گرتووە."
msgid "user.register.form.privacyConsent"
msgstr ""
"بەڵێ، من ڕازیم بەوەی کە داتاکانم بە گوێرەی <a href=\"{$privacyUrl}\" target="
"\"_blank\"> کۆ کراونەتەوە و پارێزراون دەستەواژەی تایبەتێتی</a>."
msgid "user.register.form.emailConsent"
msgstr ""
"بەڵێ، من دەمەوێت لە ژمارەی نوێی گۆڤار و ڕاگەیاندنەکان ئاگادار بکرێمەوە."
msgid "user.register.form.emailExists"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵەی تۆ دیاریت کردووە لە لایەن ئەژمارێکی کەسیی دیکەوە بەکار هاتووە."
msgid "user.register.form.passwordsDoNotMatch"
msgstr "وشە نهێنییەکانت وەک یەکدی نین."
msgid "user.register.form.emailsDoNotMatch"
msgstr "ئەو ئیمەیڵانەی نوسیوتن وەک یەکدی نین."
msgid "user.register.form.usernameAlphaNumeric"
msgstr ""
"ناوی بەکارهێنەر دەبێت تەنیا بە پیتی سمۆڵ بنوسرێت و لەوانەیە پیت یان خەتی "
"ژێرەوە یان ناوەڕاستیش بەکار بهێنیت، بەڵام دەبێت بە ئەلفبێ دەست پێ بکات."
msgid "user.register.form.userGroupRequired"
msgstr "لانی کەم دەبێت ڕۆڵێک دیاری بکرێت."
msgid "user.register.form.usernameExists"
msgstr ""
"ئەم ناوی بەکارهێنەرەی تۆ دیاریت کردووە لە لایەن ئەژمارێکی کەسیی دیکەوە بەکار "
"هاتووە."
msgid "user.register.form.passwordLengthRestriction"
msgstr "وشەی نهێنی دەبێت لانیکەم {$length} پیت بێت."
msgid "user.register.registerAs"
msgstr "خۆت تۆمار بکە لە{$contextName} وەک..."
msgid "user.register"
msgstr "تۆمارکردن"
msgid "user.register.usernameRestriction"
msgstr ""
"ناوی بەکارهێنەر دەبێت تەنیا ئەمانەی تێدا بێت؛ پیتەکان، ژمارەکان، خەتی ژێرەوە "
"و ناوەڕاست."
msgid "user.register.registrationCompleted"
msgstr ""
"تۆ بە سەرکەوتویی تۆمار کرایت. <a href=\"{$profileUrl}\"> کلیک لێرە بکە</a> "
"بۆ تەواوکردنی پڕۆفایلی بەکارهێنەر."
msgid "user.role.assistant"
msgstr "هاوکار"
msgid "user.role.author"
msgstr "توێژەر"
msgid "user.role.author_s"
msgstr "توێژەر/ توێژەرەکان"
msgid "user.role.authors"
msgstr "توێژەرەکان"
msgid "user.role.editor"
msgstr "سەرنوسەر"
msgid "user.role.editors"
msgstr "سەرنوسەران"
msgid "user.role.reader"
msgstr "خوێنەر"
msgid "user.role.readers"
msgstr "خوێنەران"
msgid "user.role.reviewer"
msgstr "هەڵسەنگێنەر"
msgid "user.role.reviewers"
msgstr "هەڵسەنگێنەران"
msgid "user.role.siteAdmin"
msgstr "بەڕێوەبەری پەڕە"
msgid "user.role.siteAdmins"
msgstr "بەڕێوەبەرانی پەڕە"
msgid "user.role.copyeditor"
msgstr "وردبین"
msgid "user.role.copyeditors"
msgstr "وردبینەکان"
msgid "user.role.proofreader"
msgstr "هەڵسەنگێنەری زمانی"
msgid "user.role.proofreaders"
msgstr "هەڵسەنگێنەرانی زمانی"
msgid "user.role.layoutEditor"
msgstr "سەرنوسەری نەخشەساز"
msgid "user.role.layoutEditors"
msgstr "سەرنوسەرانی نەخشەساز"
msgid "user.roles"
msgstr "ڕۆڵەکان"
msgid "user.sendPassword"
msgstr "دڵنیاکردنەوە"
msgid "user.sendPassword.description"
msgstr "ئیمەیڵی دڵنیاکردنەوەم بە ناوی بەکارهێنەر و ژمارەی نهێنییەوە بۆ بنێرە"
msgid "user.signature"
msgstr "واژۆ"
msgid "user.title"
msgstr "ناونیشان"
msgid "user.url"
msgstr "لینکی پەڕەی سەرەکی"
msgid "user.userHome"
msgstr "پەڕەی سەرەکیی بەکارهێنەر"
msgid "user.username"
msgstr "ناوی بەکارهێنەر"
msgid "user.workingLanguages"
msgstr "زمانە کاراکان"
msgid "user.orcid"
msgstr "ناسنامەی ORCID"
msgid "user.orcid.orcidInvalid"
msgstr ""
"ناسنامەی ORCID iDیەکەی تۆ دیاریت کردووە نادروستە. تکایە لینکی تەواو بنوسە "
"(بۆ نمونە: \"https://orcid.org/0000-0003-4513-6596\")."
msgid "user.profile.identity"
msgstr "ناسنامە"
msgid "user.profile.contact"
msgstr "پەیوەندی"
msgid "user.profile.public"
msgstr "گشتی"
msgid "user.apiKey"
msgstr "کلیلی API"
msgid "user.apiKeyEnabled"
msgstr ""
"ئەپڵیکەیشنی دەرەکی بە بەکارهێنانی کلیلی API چالاک بکە بۆ دەستگەیشتن بەم "
"ئەژمارە"
msgid "user.apiKey.generate"
msgstr "دروستکردنی کلیلێکی نوێی API"
msgid "user.apiKey.remove"
msgstr ""
msgid "user.apiKey.generateWarning"
msgstr "دروستکردنی کلیلی APIی نوێ هەمو کلیلە کۆنەکان هەڵ دەوەشێنێتەوە."
msgid "user.apiKey.removeWarning"
msgstr ""
msgid "user.apiKey.remove.confirmation.message"
msgstr ""
msgid "user.apiKey.secretRequired"
msgstr ""
"پێش دروستکردنی کلیلی API، بەڕێوەبەری پەڕە دەبیت نهێنییەک دروست بکات بەم "
"شێوەیە (\"api_key_secret\")."
msgid "user.privacyLink"
msgstr ""
"زانیارییەکانی تۆ بە گوێرەی <a href=\"{$privacyUrl}\" target=\"_blank\"> خەزن "
"کراون. دەستەواژەی تایبەتێتی</a>."
msgid "user.login.lostPassword.invalidUser"
msgstr ""
msgid "user.login.lostPassword.confirmationSentFailedWithReason"
msgstr ""
msgid "user.login.passwordResetProcessInstructions"
msgstr ""
msgid "user.login.resetPassword.passwordUpdated"
msgstr ""