270 lines
9.1 KiB
Plaintext
270 lines
9.1 KiB
Plaintext
# Ramli Baharuddin <ramli.baharuddin@relawanjurnal.id>, 2022.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:06:02+00:00\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 11:33+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Ramli Baharuddin <ramli.baharuddin@relawanjurnal.id>\n"
|
|
"Language-Team: Indonesian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/pubIds-"
|
|
"urn/id_ID/>\n"
|
|
"Language: id_ID\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.displayName"
|
|
msgstr "URN"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Plugin ini memungkinkan pemberian Uniform Resource Names untuk terbitan, "
|
|
"artikel, dan galai di OJS."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Harap konfigurasikan plugin URN untuk dapat mengelola dan menggunakan URN di "
|
|
"OJS:"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnObjects"
|
|
msgstr "Konten Jurnal"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnObjectsRequired"
|
|
msgstr "Pilih objek URN yang harus ditugaskan."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.explainURNs"
|
|
msgstr ""
|
|
"Silakan pilih objek penerbitan yang akan diberikan Uniform Resource Names "
|
|
"(URN):"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enableIssueURN"
|
|
msgstr "Terbitan"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enablePublicationURN"
|
|
msgstr "Artikel"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enableRepresentationURN"
|
|
msgstr "Galai"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPrefix"
|
|
msgstr "Awalan URN"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPrefix.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Awalan URN sudah baku, jangan pernah mengubah bagian URN (contoh \"urn:nbn:"
|
|
"de:0000-\")."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.form.urnPrefixPattern"
|
|
msgstr ""
|
|
"Pola akhiran URN harus dalam format \"urn:\"<NID>\":\"<NSS>."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffix"
|
|
msgstr "Akhiran URN"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffix.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sufiks URN dapat berupa apa saja, tetapi harus unik di antara semua objek "
|
|
"penerbitan dengan prefiks URN yang sama:"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern"
|
|
msgstr ""
|
|
"Gunakan pola yang dimasukkan di bawah ini untuk menghasilkan sufiks URN. "
|
|
"Gunakan %j untuk inisial jurnal, %v untuk nomor volume, %i untuk nomor "
|
|
"terbitan, %Y untuk tahun, %a untuk ID artikel OJS, %g untuk ID galai OJS, %f "
|
|
"untuk ID file OJS , %p untuk nomor halaman dan %x untuk \"Pengidentifikasi "
|
|
"Kustom\"."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.example"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sebagai contoh, vol%viss%ipp%p dapat menciptakan akhiran URN "
|
|
"\"vol3iss2pp230\"."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.issues"
|
|
msgstr "untuk terbitan"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.submissions"
|
|
msgstr "untuk artikel"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.representations"
|
|
msgstr "untuk galai"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnIssueSuffixPatternRequired"
|
|
msgstr "Silakan masukkan pola akhiran URN untuk terbitan."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPublicationSuffixPatternRequired"
|
|
msgstr "Silakan masukkan pola sufiks URN untuk artikel."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnRepresentationSuffixPatternRequired"
|
|
msgstr "Silakan masukkan pola akhiran URN untuk galai."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixDefault"
|
|
msgstr "Gunakan pola default."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixDefault.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"%j.v%vi%i untuk terbitan<br />%j.v%vi%i.%a untuk artikel<br />%j.v%vi%i.%a.g"
|
|
"%g untuk galai."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixCustomIdentifier"
|
|
msgstr ""
|
|
"Masukkan sufiks URN individual untuk setiap butir terbitan. Anda akan "
|
|
"menemukan field masukkan URN tambahan pada setiap butir halaman metadata."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.checkNo"
|
|
msgstr "Cek Nomor"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.checkNo.label"
|
|
msgstr ""
|
|
"Cek nomor akan secara otomatis terhitung dan ditambahkan di akhir, sebagai "
|
|
"digit terakhir URN."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace"
|
|
msgstr "Spasinama"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace.choose"
|
|
msgstr "Pilih"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Biasanya pengindentifikasi spasinama akan terus menerus diperlukan untuk "
|
|
"pendaftaran (contoh: di the Deutsche Nationalbibliothek)."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnResolver"
|
|
msgstr "URL Penyelesai"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnResolver.description"
|
|
msgstr "(misalnya https://nbn-resolving.de/)"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.form.urnResolverRequired"
|
|
msgstr "Harap masukkan URL penyelesai."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign"
|
|
msgstr "Berikan URN kembali"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Jika Anda mengubah konfigurasi URN Anda, URN yang telah ditetapkan tidak "
|
|
"akan terpengaruh. Setelah konfigurasi URN disimpan, gunakan tombol ini untuk "
|
|
"menghapus semua URN yang ada sehingga pengaturan baru akan berlaku pada "
|
|
"objek yang ada."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign.confirm"
|
|
msgstr "Anda yakin untuk menghapus semua URN yang ada?"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urn"
|
|
msgstr "URN"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeIssue"
|
|
msgstr "terbitan"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeSubmission"
|
|
msgstr "artikel"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeRepresentation"
|
|
msgstr "galai"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.customSuffixMissing"
|
|
msgstr "URN tidak dapat diberikan karena sufiks kustom tidak ada."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.patternNotResolved"
|
|
msgstr "URN tidak dapat diberikan karena berisi pola yang tidak terselesaikan."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.canBeAssigned"
|
|
msgstr ""
|
|
"Apa yang Anda lihat adalah pratinjau URN. Pilih kotak centang dan simpan "
|
|
"formulir untuk menetapkan URN."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assigned"
|
|
msgstr "URN diberikan untuk {$pubObjectType} ini."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnSuffixCustomIdentifierNotUnique"
|
|
msgstr ""
|
|
"Akhiran URN yang dimasukkan telah digunakan oleh butir penerbitan lain. "
|
|
"Silakan masukkan akhiran URN unik untuk masing-masing butir."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearObjectsURN"
|
|
msgstr "Kosongkan"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearObjectsURN.confirm"
|
|
msgstr "Anda yakin ingin menghapus URN yang ada?"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN"
|
|
msgstr "Kosongkan URN Objek Terbitan"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN.confirm"
|
|
msgstr "Apakah Anda ingin menghapus URN dari objek terbitan yang ada?"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Gunakan opsi berikut untuk menghapus URN dari semua objek (artikel dan "
|
|
"galai) yang saat ini dijadwalkan untuk terbitan ini."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.addCheckNo"
|
|
msgstr "Tambahkan Nomor Cek"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN"
|
|
msgstr "Berikan URN {$pubId} untuk {$pubObjectType} ini"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.emptySuffix"
|
|
msgstr "URN tidak dapat diberikan karena sufiks kustom tidak ada."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.pattern"
|
|
msgstr ""
|
|
"URN {$pubId} tidak dapat diberikan karena berisi pola yang tidak "
|
|
"terselesaikan."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.assigned"
|
|
msgstr "URN {$pubId} telah diberikan."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.form.checkNoRequired"
|
|
msgstr "Cek nomor hilang."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urn.description"
|
|
msgstr "URN harus diawali dengan {$prefix}."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urn.assignUrn"
|
|
msgstr "Berikan"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.missingIssue"
|
|
msgstr ""
|
|
"Anda tidak dapat membuat URN sampai publikasi ini ditetapkan untuk ke sebuah "
|
|
"terbitan tertentu."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.missingParts"
|
|
msgstr ""
|
|
"Anda tidak dapat membuat URN karena satu atau lebih bagian dari pola URN "
|
|
"kehilangan data. Anda mungkin perlu menetapkan publikasi ke sebuah volume/"
|
|
"isu tertentu, mengatur ID penerbit atau memasukkan nomor halaman."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.missingPrefix"
|
|
msgstr "URN harus diawali dengan {$urnPrefix}."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.publication"
|
|
msgstr "URN untuk publikasi ini adalah {$urn}."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.publication.none"
|
|
msgstr "URN belum diberikan untuk publikasi ini."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.galleys"
|
|
msgstr "Galai: {$galleyLabel}"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.objects"
|
|
msgstr "Butir"
|
|
|
|
#~ msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enableSubmissionURN"
|
|
#~ msgstr "URN akan ditugaskan untuk artikel."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSubmissionSuffixPatternRequired"
|
|
#~ msgstr ">Silahkan masukkan pola akhiran URN untuk artikel."
|
|
|
|
#~ msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.clearURNs.description"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Jika anda mengganti konfigurasi URN, tidak akan berpengaruh terhadap URN "
|
|
#~ "yang telah ditetapkan sebelumnya. Sekali konfigurasi URN telah disimpan, "
|
|
#~ "gunakan tombol ini untuk membersihkan semua URN yang ada sehingga "
|
|
#~ "pengaturan baru akan berlaku pada artikel yang ada."
|