Files
OSJ/plugins/generic/citationStyleLanguage/lib/vendor/citation-style-language/locales/locales-cy-GB.xml
T
CHIEFSOFT\ameye df3a033196 first commit
2024-06-08 17:09:23 -04:00

313 lines
10 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="cy-GB">
<info>
<rights license="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License</rights>
<updated>2014-10-08T12:00:00+00:00</updated>
</info>
<style-options punctuation-in-quote="false"/>
<date form="text">
<date-part name="day" suffix=" "/>
<date-part name="month" suffix=" "/>
<date-part name="year"/>
</date>
<date form="numeric">
<date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" suffix="/"/>
<date-part name="month" form="numeric-leading-zeros" suffix="/"/>
<date-part name="year"/>
</date>
<terms>
<term name="accessed">gwelwyd</term>
<term name="and">a/ac</term>
<term name="and others">ac eraill</term>
<term name="anonymous">di-enw</term>
<term name="anonymous" form="short">dienw</term>
<term name="at">at</term>
<term name="available at">ar gael</term>
<term name="by">gan</term>
<term name="circa">circa</term>
<term name="circa" form="short">c.</term>
<term name="cited">dyfynnwyd</term>
<term name="edition">
<single>argraffiad</single>
<multiple>argraffiadau</multiple>
</term>
<term name="edition" form="short">arg.</term>
<term name="et-al">et al.</term>
<term name="forthcoming">ar fin ymddangos</term>
<term name="from">gan</term>
<term name="ibid">ibid.</term>
<term name="in">yn</term>
<term name="in press">yn y wasg</term>
<term name="internet">rhyngrwyd</term>
<term name="interview">cyfweliad</term>
<term name="letter">llythyr</term>
<term name="no date">dim dyddiad</term>
<term name="no date" form="short">d.d.</term>
<term name="online">arlein</term>
<term name="presented at">cyflwynwyd yn</term>
<term name="reference">
<single>cyfeirnod</single>
<multiple>cyfeirnodau</multiple>
</term>
<term name="reference" form="short">
<single>cyf.</single>
<multiple>cyfau.</multiple>
</term>
<term name="retrieved">gwelwyd</term>
<term name="scale">graddfa</term>
<term name="version">fersiwn</term>
<!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST -->
<term name="ad">OC</term>
<term name="bc">CC</term>
<!-- PUNCTUATION -->
<term name="open-quote"></term>
<term name="close-quote"></term>
<term name="open-inner-quote"></term>
<term name="close-inner-quote"></term>
<term name="page-range-delimiter"></term>
<!-- ORDINALS -->
<term name="ordinal">th</term>
<term name="ordinal-01">af</term>
<term name="ordinal-02">il</term>
<term name="ordinal-03">ydd</term>
<term name="ordinal-11">ed</term>
<term name="ordinal-12">ed</term>
<term name="ordinal-13">ed</term>
<!-- LONG ORDINALS -->
<term name="long-ordinal-01">cyntaf</term>
<term name="long-ordinal-02">ail</term>
<term name="long-ordinal-03">trydydd</term>
<term name="long-ordinal-04">pedwerydd</term>
<term name="long-ordinal-05">pumed</term>
<term name="long-ordinal-06">chweched</term>
<term name="long-ordinal-07">seithfed</term>
<term name="long-ordinal-08">wythfed</term>
<term name="long-ordinal-09">nawfed</term>
<term name="long-ordinal-10">degfed</term>
<!-- LONG LOCATOR FORMS -->
<term name="book">
<single>llyfr</single>
<multiple>llyfrau</multiple>
</term>
<term name="chapter">
<single>pennod</single>
<multiple>penodau</multiple>
</term>
<term name="column">
<single>colofn</single>
<multiple>colofnau</multiple>
</term>
<term name="figure">
<single>ffigwr</single>
<multiple>ffigyrau</multiple>
</term>
<term name="folio">
<single>ffolio</single>
<multiple>ffolios</multiple>
</term>
<term name="issue">
<single>rhifyn</single>
<multiple>rhifynnau</multiple>
</term>
<term name="line">
<single>llinell</single>
<multiple>llinellau</multiple>
</term>
<term name="note">
<single>nodyn</single>
<multiple>nodiadau</multiple>
</term>
<term name="opus">
<single>opus</single>
<multiple>opera</multiple>
</term>
<term name="page">
<single>tudalen</single>
<multiple>tudalennau</multiple>
</term>
<term name="number-of-pages">
<single>tudalen</single>
<multiple>tudalennau</multiple>
</term>
<term name="paragraph">
<single>paragraff</single>
<multiple>paragraffau</multiple>
</term>
<term name="part">
<single>rhan</single>
<multiple>rhannau</multiple>
</term>
<term name="section">
<single>adran</single>
<multiple>adrannau</multiple>
</term>
<term name="sub verbo">
<single>sub verbo</single>
<multiple>sub verbis</multiple>
</term>
<term name="verse">
<single>pennill</single>
<multiple>penillion</multiple>
</term>
<term name="volume">
<single>cyfrol</single>
<multiple>cyfrolau</multiple>
</term>
<!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
<term name="book" form="short">llyfr.</term>
<term name="chapter" form="short">pen.</term>
<term name="column" form="short">col.</term>
<term name="figure" form="short">ffig.</term>
<term name="folio" form="short">ff.</term>
<term name="issue" form="short">rhif.</term>
<term name="line" form="short">ll.</term>
<term name="note" form="short">n.</term>
<term name="opus" form="short">op.</term>
<term name="page" form="short">
<single>t.</single>
<multiple>tt.</multiple>
</term>
<term name="number-of-pages" form="short">
<single>t.</single>
<multiple>tt.</multiple>
</term>
<term name="paragraph" form="short">para.</term>
<term name="part" form="short">rhan.</term>
<term name="section" form="short">adr.</term>
<term name="sub verbo" form="short">
<single>s.v.</single>
<multiple>s.vv.</multiple>
</term>
<term name="verse" form="short">
<single>p.</single>
<multiple>pp.</multiple>
</term>
<term name="volume" form="short">
<single>rhif.</single>
<multiple>rhifu.</multiple>
</term>
<!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
<term name="paragraph" form="symbol">
<single></single>
<multiple>¶¶</multiple>
</term>
<term name="section" form="symbol">
<single>§</single>
<multiple>§§</multiple>
</term>
<!-- LONG ROLE FORMS -->
<term name="director">
<single>cyfarwyddwr</single>
<multiple>cyfarwyddwyr</multiple>
</term>
<term name="editor">
<single>golygydd</single>
<multiple>golygyddion</multiple>
</term>
<term name="editorial-director">
<single>cyfarwyddwr-golygyddol</single>
<multiple>cyfarwyddwyr-golygyddol</multiple>
</term>
<term name="illustrator">
<single>darlunydd</single>
<multiple>darlunwyr</multiple>
</term>
<term name="translator">
<single>cyfieithydd</single>
<multiple>cyfieithwyr</multiple>
</term>
<term name="editortranslator">
<single>golygydd a chyfieithydd</single>
<multiple>golygyddion a chyfieithwyr</multiple>
</term>
<!-- SHORT ROLE FORMS -->
<term name="director" form="short">
<single>cyf.</single>
<multiple>cyfy.</multiple>
</term>
<term name="editor" form="short">
<single>gol.</single>
<multiple>goln.</multiple>
</term>
<term name="editorial-director" form="short">
<single>gol.</single>
<multiple>goln.</multiple>
</term>
<term name="illustrator" form="short">
<single>darlun.</single>
<multiple>darlun.</multiple>
</term>
<term name="translator" form="short">
<single>cyf.</single>
<multiple>cyf.</multiple>
</term>
<term name="editortranslator" form="short">
<single>gol. a chyf.</single>
<multiple>goln. a chyf.</multiple>
</term>
<!-- VERB ROLE FORMS -->
<term name="container-author" form="verb">gan</term>
<term name="director" form="verb">cyfarwyddwyd gan</term>
<term name="editor" form="verb">golygwyd gan</term>
<term name="editorial-director" form="verb">cyfarwyddwyd a golygwyd gan</term>
<term name="illustrator" form="verb">darlunwyd gan</term>
<term name="interviewer" form="verb">cyfweliad gan</term>
<term name="recipient" form="verb">i</term>
<term name="reviewed-author" form="verb">gan</term>
<term name="translator" form="verb">cyfieithwyd gan </term>
<term name="editortranslator" form="verb">golygwyd a chyfieithwyd gan</term>
<!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
<term name="director" form="verb-short">cyf. gan</term>
<term name="editor" form="verb-short">gol. gan</term>
<term name="editorial-director" form="verb-short">cyf.-gol. gan</term>
<term name="illustrator" form="verb-short">darlun. gan</term>
<term name="translator" form="verb-short">cyf. gan</term>
<term name="editortranslator" form="verb-short">gol. a chyf. gan</term>
<!-- LONG MONTH FORMS -->
<term name="month-01">Ionawr</term>
<term name="month-02">Chwefror</term>
<term name="month-03">Mawrth</term>
<term name="month-04">Ebrill</term>
<term name="month-05">Mai</term>
<term name="month-06">Mehefin</term>
<term name="month-07">Gorffennaf</term>
<term name="month-08">Awst</term>
<term name="month-09">Medi</term>
<term name="month-10">Hydref</term>
<term name="month-11">Tachwedd</term>
<term name="month-12">Rhagfyr</term>
<!-- SHORT MONTH FORMS -->
<term name="month-01" form="short">Ion.</term>
<term name="month-02" form="short">Chwe.</term>
<term name="month-03" form="short">Maw.</term>
<term name="month-04" form="short">Ebr.</term>
<term name="month-05" form="short">Mai</term>
<term name="month-06" form="short">Meh.</term>
<term name="month-07" form="short">Gorff.</term>
<term name="month-08" form="short">Aws.</term>
<term name="month-09" form="short">Med.</term>
<term name="month-10" form="short">Hyd.</term>
<term name="month-11" form="short">Tach.</term>
<term name="month-12" form="short">Rhag.</term>
<!-- SEASONS -->
<term name="season-01">Gwanwyn</term>
<term name="season-02">Haf</term>
<term name="season-03">Hydref</term>
<term name="season-04">Gaeaf</term>
</terms>
</locale>