352 lines
10 KiB
Plaintext
352 lines
10 KiB
Plaintext
# Huang Feilong <hfl@nominsang.org>, 2021.
|
||
# Thierry Liu <tra@kreega.com>, 2022.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-11-04T08:59:12-08:00\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 22:02+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Thierry Liu <tra@kreega.com>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/"
|
||
"ojs/author/zh_CN/>\n"
|
||
"Language: zh_CN\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
||
|
||
msgid "author.submit"
|
||
msgstr "新稿件"
|
||
|
||
msgid "author.track"
|
||
msgstr "待处理稿件"
|
||
|
||
msgid "author.submit.submitArticle"
|
||
msgstr "提交文章"
|
||
|
||
msgid "author.submit.stepsToSubmit"
|
||
msgstr "五个步骤投稿"
|
||
|
||
msgid "author.submit.startHereTitle"
|
||
msgstr "开始投新稿件"
|
||
|
||
msgid "author.submit.startHereLink"
|
||
msgstr ""
|
||
"<a href=\"{$submitUrl}\" class=\"action\">点击这里</a> 开始五个步骤投稿的第一"
|
||
"步。"
|
||
|
||
msgid "author.submit.step1"
|
||
msgstr "步骤一、开始投稿"
|
||
|
||
msgid "author.submit.step2"
|
||
msgstr "步骤二、上传稿件"
|
||
|
||
msgid "author.submit.step3"
|
||
msgstr "步骤三、 输入稿件元数据"
|
||
|
||
msgid "author.submit.step4"
|
||
msgstr "步骤四、上传附件"
|
||
|
||
msgid "author.submit.step4a"
|
||
msgstr "步骤四a、添加附件"
|
||
|
||
msgid "author.submit.step5"
|
||
msgstr "步骤五、确认投稿"
|
||
|
||
msgid "author.submit.start"
|
||
msgstr "开始"
|
||
|
||
msgid "author.submit.upload"
|
||
msgstr "上传稿件"
|
||
|
||
msgid "author.submit.metadata"
|
||
msgstr "输入元数据"
|
||
|
||
msgid "author.submit.supplementaryFiles"
|
||
msgstr "上传附件"
|
||
|
||
msgid "author.submit.nextSteps"
|
||
msgstr "接下来的步骤"
|
||
|
||
msgid "author.submit.notAccepting"
|
||
msgstr "该期刊此刻不接受投稿。"
|
||
|
||
msgid "author.submit.requestWaiver"
|
||
msgstr "申请免费"
|
||
|
||
msgid "author.submit.qualifyForWaiver"
|
||
msgstr "请考虑免除这个文章的版面费"
|
||
|
||
msgid "author.submit.addReasonsForWaiver"
|
||
msgstr "请在下面的评论种说明为何要免除版面费。"
|
||
|
||
msgid "author.submit.mustEnterWaiverReason"
|
||
msgstr "如果需要申请免费,您必须在空白处说明理由。"
|
||
|
||
msgid "author.submissions.queuedReviewSubsequent"
|
||
msgstr "审稿阶段: {$round}"
|
||
|
||
msgid "author.submissions.queuedReviewRevisions"
|
||
msgstr "审稿中: 要求修订"
|
||
|
||
msgid "author.submissions.queuedEditingCopyedit"
|
||
msgstr "编辑中: 请修改文本"
|
||
|
||
msgid "author.submissions.queuedEditingProofread"
|
||
msgstr "编辑中: 请校对"
|
||
|
||
msgid "author.submissions.uploadCopyeditedVersion"
|
||
msgstr "上传编辑好的版本"
|
||
|
||
msgid "author.submissions.proofreadingCorrections"
|
||
msgstr "校对更正"
|
||
|
||
msgid "author.submissions.confirmDelete"
|
||
msgstr "你确定要删除这个未完成的投稿?"
|
||
|
||
msgid "author.submissions.viewStatus"
|
||
msgstr "查看状态"
|
||
|
||
msgid "author.submissions.noSubmissions"
|
||
msgstr "无稿件。"
|
||
|
||
msgid "author.submit.journalSection"
|
||
msgstr "期刊栏目"
|
||
|
||
msgid "author.submit.journalSectionDescription"
|
||
msgstr "文章必须选择投到期刊的一个栏目。"
|
||
|
||
msgid "author.submit.verifyChecklist"
|
||
msgstr "您必须确定已经完成投稿清单中的所有的项目,才能继续下一步。"
|
||
|
||
msgid "author.submit.copyrightNoticeAgreeRequired"
|
||
msgstr "您必须同意本版权声明的条款才能继续."
|
||
|
||
msgid "submission.submit.coverNote"
|
||
msgstr "致编辑的说明"
|
||
|
||
msgid "author.submit.comments"
|
||
msgstr "输入文本(可选)"
|
||
|
||
msgid "author.submit.form.localeRequired"
|
||
msgstr "请选择投稿的语言。"
|
||
|
||
msgid "author.submit.reorderInstructions"
|
||
msgstr "重新排列作者在发表文章中的顺序。"
|
||
|
||
msgid "author.submit.reorder"
|
||
msgstr "重新排序作者姓名"
|
||
|
||
msgid "author.submit.selectPrincipalContact"
|
||
msgstr "主要编辑联系人。"
|
||
|
||
msgid "author.submit.addAuthor"
|
||
msgstr "添加作者"
|
||
|
||
msgid "author.submit.deleteAuthor"
|
||
msgstr "删除作者"
|
||
|
||
msgid "author.submit.submissionIndexingDescription"
|
||
msgstr ""
|
||
"提供能够为稿件提供索引的词汇,以分号(;)来分隔多个词汇(如,词汇1; 词汇2; 词"
|
||
"汇3)。"
|
||
|
||
msgid "author.submit.coverageInstructions"
|
||
msgstr "指出研究样本的地理空间位置、年代或历史涵盖范围和/或特点。"
|
||
|
||
msgid "author.submit.languageInstructions"
|
||
msgstr ""
|
||
"English=en;French=fr;中文=zh <a href=\"http://www.loc.gov/standards/"
|
||
"iso639-2/langcodes.html\" target=\"_blank\">其他代码</a>。"
|
||
|
||
msgid "author.submit.form.authorRequired"
|
||
msgstr "至少需要一个作者。"
|
||
|
||
msgid "author.submit.form.authorRequiredFields"
|
||
msgstr "每个作者的姓名和电子邮件是必须的。"
|
||
|
||
msgid "author.submit.form.titleRequired"
|
||
msgstr "请输入文章的标题。"
|
||
|
||
msgid "author.submit.form.abstractRequired"
|
||
msgstr "请输入文章摘要。"
|
||
|
||
msgid "author.submit.form.wordCountAlert"
|
||
msgstr "您已经超出了这个栏目摘要的最多字数。"
|
||
|
||
msgid "author.submit.submissionFile"
|
||
msgstr "稿件文档"
|
||
|
||
msgid "author.submit.uploadSubmissionFile"
|
||
msgstr "上传稿件文档"
|
||
|
||
msgid "author.submit.replaceSubmissionFile"
|
||
msgstr "替换稿件文档"
|
||
|
||
msgid "author.submit.noSubmissionFile"
|
||
msgstr "未上传稿件文档。"
|
||
|
||
msgid "author.submit.noSubmissionConfirm"
|
||
msgstr "你确定要继续而不上传投稿的相关文档?"
|
||
|
||
msgid "author.submit.supplementaryFilesInstructions"
|
||
msgstr ""
|
||
"这个可选的投稿步骤,让作者可以为投稿添加补充文档。补充文件可以是任何格式,可"
|
||
"以包括(a)研究设备或方法;(b) 资料或数据组,依循研究工作的研究伦理审核; (c) "
|
||
"舍此无法提供给读者的资料来源;(d) 无法纳入文章本文之中的图表或表格,或者其他"
|
||
"任何增加文章内容的资料。"
|
||
|
||
msgid "author.submit.supplementaryFiles.saveToUpload"
|
||
msgstr "点击保存上传文件 (之后补充文件可以被上传)。"
|
||
|
||
msgid "author.submit.forgottenSubmitSuppFile"
|
||
msgstr "您确定要不上传已经选择的补充文件而继续?"
|
||
|
||
msgid "author.submit.noSupplementaryFiles"
|
||
msgstr "这个稿件没有添加补充文件。"
|
||
|
||
msgid "author.submit.backToSupplementaryFiles"
|
||
msgstr "回到补充文件"
|
||
|
||
msgid "author.submit.confirmDeleteSuppFile"
|
||
msgstr "您确认删除该补充文件?"
|
||
|
||
msgid "author.submit.uploadSuppFile"
|
||
msgstr "上传补充文件"
|
||
|
||
msgid "author.submit.addSupplementaryFile"
|
||
msgstr "添加补充文件"
|
||
|
||
msgid "author.submit.editSupplementaryFile"
|
||
msgstr "编辑补充文件"
|
||
|
||
msgid "author.submit.supplementaryFileData"
|
||
msgstr "补充文件元数据"
|
||
|
||
msgid "author.submit.supplementaryFileDataDescription"
|
||
msgstr "要索引这份补充材料,请为上传的补充文件输入下列元数据。"
|
||
|
||
msgid "author.submit.supplementaryFileUpload"
|
||
msgstr "补充文档"
|
||
|
||
msgid "author.submit.suppFile.createrOrOwner"
|
||
msgstr "文件的拥有者"
|
||
|
||
msgid "author.submit.suppFile.researchInstrument"
|
||
msgstr "科研仪器/方法"
|
||
|
||
msgid "author.submit.suppFile.researchMaterials"
|
||
msgstr "科研资料"
|
||
|
||
msgid "author.submit.suppFile.researchResults"
|
||
msgstr "科研结果"
|
||
|
||
msgid "author.submit.suppFile.transcripts"
|
||
msgstr "抄本"
|
||
|
||
msgid "author.submit.suppFile.dataAnalysis"
|
||
msgstr "数据分析"
|
||
|
||
msgid "author.submit.suppFile.dataSet"
|
||
msgstr "数据集"
|
||
|
||
msgid "author.submit.suppFile.sourceText"
|
||
msgstr "源文本"
|
||
|
||
msgid "author.submit.suppFile.briefDescription"
|
||
msgstr "简短描述"
|
||
|
||
msgid "author.submit.suppFile.availableToPeers"
|
||
msgstr "与审稿人分享当前文件(无元数据),不会影响匿名评审。"
|
||
|
||
msgid "author.submit.suppFile.publisherDescription"
|
||
msgstr "请仅使用已正式出版的资料。"
|
||
|
||
msgid "author.submit.suppFile.dateDescription"
|
||
msgstr "数据已搜集或者研究方法已经确定,请注明日期。"
|
||
|
||
msgid "author.submit.suppFile.sourceDescription"
|
||
msgstr "研究的名称或其他来源信息。"
|
||
|
||
msgid "author.submit.suppFile.specifyOtherType"
|
||
msgstr "指定其他"
|
||
|
||
msgid "author.submit.suppFile.noFile"
|
||
msgstr "未上传文件。"
|
||
|
||
msgid "author.submit.suppFile.form.titleRequired"
|
||
msgstr "请输入该补充文件的标题。"
|
||
|
||
msgid "author.submit.suppFile.form.subjectRequired"
|
||
msgstr "请输入主题。"
|
||
|
||
msgid "author.submit.suppFile.form.descriptionRequired"
|
||
msgstr "请输入描述。"
|
||
|
||
msgid "author.suppFile.suppFilePublicIdentificationExists"
|
||
msgstr "公共补充文件标识已经存在。"
|
||
|
||
msgid "author.suppFile.publicSuppFileIdentifier"
|
||
msgstr "公共附件标识"
|
||
|
||
msgid "author.submit.filesSummary"
|
||
msgstr "文档简介"
|
||
|
||
msgid "author.submit.finishSubmission"
|
||
msgstr "完成投稿"
|
||
|
||
msgid "author.submit.submissionComplete"
|
||
msgstr "投稿完成。感谢您关注 {$journalTitle} 。"
|
||
|
||
msgid "author.article.uploadAuthorVersion"
|
||
msgstr "上传作者版本"
|
||
|
||
msgid "author.article.copyeditedFile"
|
||
msgstr "编辑过的文件"
|
||
|
||
msgid "author.article.authorRevisedFile"
|
||
msgstr "作者文件"
|
||
|
||
msgid "author.submit.authorSubmitLoginMessage"
|
||
msgstr ""
|
||
"投稿需要拥有本期刊的帐户。这个帐户用于编辑跟踪您的稿件,当稿件的状态改变或者"
|
||
"编辑需要您提供信息的时候通知您。"
|
||
|
||
#~ msgid "author.submit.confirmation"
|
||
#~ msgstr "确认"
|
||
|
||
#~ msgid "submission.submit.cancelSubmission"
|
||
#~ msgstr "您可以以后通过在作者首页中选择待处理稿件来完成投稿."
|
||
|
||
#~ msgid "author.submit.howToSubmit"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "遇到困难? 联系<a href=\"mailto:{$supportEmail}\">{$supportName}</a> 获得帮"
|
||
#~ "助({$supportPhone})."
|
||
|
||
#~ msgid "author.submit.howToSubmitNoPhone"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "遇到困难? 联系<a href=\"mailto:{$supportEmail}\">{$supportName}</a> 活得帮"
|
||
#~ "助."
|
||
|
||
#~ msgid "submission.submit.selectSection"
|
||
#~ msgstr "请选择一个栏目..."
|
||
|
||
#~ msgid "author.submit.submissionChecklist"
|
||
#~ msgstr "投稿清单"
|
||
|
||
#~ msgid "author.submit.form.sectionRequired"
|
||
#~ msgstr "请为稿件选择一个合适的期刊栏目。"
|
||
|
||
#~ msgid "submission.submit.privacyStatement"
|
||
#~ msgstr "本期刊的隐私声明"
|
||
|
||
#~ msgid "author.submit.confirmationDescription"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "点击「完成投稿」以将您的稿件投给{$journalTitle} 。投稿主要联系人将会收到一"
|
||
#~ "封电子邮件确认信,并且在登录期刊网站后能够查看您的稿件正经历哪些编辑流程。"
|
||
#~ "感谢您向 {$journalTitle} 投稿。"
|
||
|
||
#~ msgid "author.submit.noFiles"
|
||
#~ msgstr "本投稿没有包含附件。"
|