314 lines
7.5 KiB
Plaintext
314 lines
7.5 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-12-02T16:17:18-08:00\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-07-02 12:03+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Yukari Chiba <Charles@nia.ac.cn>\n"
|
|
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/"
|
|
"ojs/emails/zh_Hans/>\n"
|
|
"Language: zh_CN\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.submissionAck.subject"
|
|
msgstr "投稿致谢函"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.submissionAck.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"{$recipientName}:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"感谢您将稿件 〈{$submissionTitle}〉 投稿至《{$contextName}》。透过我们所使用"
|
|
"的期刊管理系统,您将能够登入期刊网站来追踪稿件的编辑进度:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"稿件网址:{$submissionUrl}<br />\n"
|
|
"用户名称:{$recipientUsername}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"如果您有任何问题,请与我们联络。再次感谢您考虑本期刊出版您的作品。<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"{$contextSignature}"
|
|
|
|
msgid "emails.submissionAck.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.reviewAck.subject"
|
|
msgstr "文章审查感谢函"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.reviewAck.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"{$recipientName}:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"感谢您为《{$contextName}》完成了稿件〈{$submissionTitle}〉的审查工作。我们非"
|
|
"常感激您对我们出版文章之品质的重要贡献。"
|
|
|
|
msgid "emails.decision.notifyReviewers.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.decision.notifyReviewers.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.decision.notifyOtherAuthors.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.decision.notifyOtherAuthors.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.editorDecisionSendToExternal.subject"
|
|
msgstr "编辑决策"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.editorDecisionSendToExternal.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"{$authors}:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"我们已经收到您的稿件: {$contextName}, "{$submissionTitle}".<br /"
|
|
">\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"我们决定:将您的稿件送去评审<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"稿件的地址:{$submissionUrl}"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.editorDecisionSendToProduction.subject"
|
|
msgstr "总编决定"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.editorDecisionSendToProduction.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"{$authors}:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"您的稿件 "{$submissionTitle}" 修改结束。我们将要安排出版。<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"稿件地址: {$submissionUrl}"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.editorDecisionRevisions.subject"
|
|
msgstr "编辑决定"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.editorDecisionRevisions.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"{$authors}:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"我们对于您在《{$contextName}》提交的〈{$submissionTitle}〉达成一项决定。<br /"
|
|
">\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"我们的决定是:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.editorDecisionResubmit.subject"
|
|
msgstr "编辑决定"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.editorDecisionResubmit.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"{$authors}:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"我们对于您在《{$contextName}》提交的〈{$submissionTitle}〉达成一项决定。<br /"
|
|
">\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"我们的决定是:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.editorDecisionDecline.subject"
|
|
msgstr "编辑决定"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.editorDecisionDecline.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"{$authors}:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"我们对于您在《{$contextName}》提交的〈{$submissionTitle}〉达成一项决定。<br /"
|
|
">\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"我们的决定是:"
|
|
|
|
msgid "emails.editorRecommendation.subject"
|
|
msgstr "总编建议"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.editorRecommendation.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"{$editors}:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"关于稿件 {$contextName}, "{$submissionTitle}" 的建议是: "
|
|
"{$recommendation}"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.copyeditRequest.subject"
|
|
msgstr "编辑要求"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.copyeditRequest.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"{$recipientName}您好:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"我想请您为《{$contextName}》担任稿件〈{$submissionTitle}〉的校样编辑。您可以"
|
|
"在网站上找到这份稿件,以及校样编辑的工作指引。<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"稿件网址:{$submissionUrl}\"<br />\n"
|
|
"用户名称:{$recipientUsername}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"如果您目前无法进行这份工作,或者对这项工作有任何的疑问,请直接回信与我联络。"
|
|
"非常感谢您同意为这份期刊进行这份重要的工作。"
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionNewReviewRound.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionNewReviewRound.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionRevertDecline.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionRevertDecline.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionRevertInitialDecline.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionRevertInitialDecline.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.editorDecisionInitialDecline.subject"
|
|
msgstr "总编决定"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.editorDecisionInitialDecline.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"\t\t\t{$authors}:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"我们对于稿件 {$contextName}, "{$submissionTitle}" 形成了一个最终共"
|
|
"识。<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"我们的决定是:拒绝稿件"
|
|
|
|
msgid "emails.editorialReminder.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorialReminder.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "discussion.notification.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionBackFromProduction.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionBackFromProduction.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionBackFromCopyediting.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionBackFromCopyediting.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionCancelReviewRound.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionCancelReviewRound.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.reviewResendRequest.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.reviewResendRequest.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.footer.unsubscribe"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.footer.unsubscribe.discussion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.footer.unsubscribe.automated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emailTemplate.variable.unsubscribe"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.discussion.subject"
|
|
msgstr "关于{$contextName} 的信息"
|
|
|
|
msgid "emails.discussion.body"
|
|
msgstr "请输入您的信息。"
|
|
|
|
msgid "emails.versionCreated.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.versionCreated.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.reviewComplete.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.reviewComplete.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.reviewEdit.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.reviewEdit.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.reviewConfirm.subject"
|
|
msgstr "可以进行审查工作"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.reviewConfirm.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"{$recipientName}:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"我可以并且愿意为《{$contextName}》审查稿件〈{$submissionTitle}〉。谢谢您考虑"
|
|
"我当审查人,而我计划在审查截止日{$reviewDueDate}前完成审查。<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"{$senderName}"
|
|
|
|
msgid "emails.submissionSavedForLater.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.submissionSavedForLater.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.submissionNeedsEditor.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.submissionNeedsEditor.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.submissionAckNotUser.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject"
|
|
msgstr "投稿致谢函"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"您好,<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"{$submitterName} 已将稿件 "{$submissionTitle}" 投稿给 "
|
|
"{$contextName}. <br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"如果您有任何问题,请立即与我们联系。 感谢您考虑在本杂志出版您的作品。<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"{$contextSignature}"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "emails.reviewAck.description"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "这封电子邮件是由一位区段编辑发出,确认收到已完成审查工作的回条,并感谢审查"
|
|
#~ "人之贡献。"
|