134 lines
4.7 KiB
Plaintext
134 lines
4.7 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-14 13:48+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Tran Ngoc Trung <khuchatthienduong@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Vietnamese <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/"
|
|
"reviewer/vi_VN/>\n"
|
|
"Language: vi_VN\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
msgid "reviewer.reviewSteps.request"
|
|
msgstr "1. Yêu cầu"
|
|
|
|
msgid "reviewer.reviewSteps.guidelines"
|
|
msgstr "2. Hướng dẫn"
|
|
|
|
msgid "reviewer.reviewSteps.download"
|
|
msgstr "3. Tải xuống & Đánh giá"
|
|
|
|
msgid "reviewer.reviewSteps.completion"
|
|
msgstr "4. Hoàn thành"
|
|
|
|
msgid "reviewer.step1.request"
|
|
msgstr "Yêu cầu đánh giá"
|
|
|
|
msgid "reviewer.step1.requestBoilerplate"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bạn đã được chọn làm người đánh giá tiềm năng của bài gửi dưới đây sau. Dưới "
|
|
"đây là tổng quan về bài gửi, cũng như thời gian dự kiến cho bài đánh giá "
|
|
"này. Chúng tôi hy vọng rằng bạn có thể tham gia."
|
|
|
|
msgid "reviewer.step1.viewAllDetails"
|
|
msgstr "Xem tất cả chi tiết bài gửi"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.reviewerFiles"
|
|
msgstr "Các tập tin gửi bởi người phản biện"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.declineReview"
|
|
msgstr "Từ chối yêu cầu đánh giá"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.declineReviewMessage"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bạn có thể cung cấp cho biên tập viên bất kỳ lý do nào khiến bạn từ chối "
|
|
"đánh giá này ở trường bên dưới."
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.acceptReview"
|
|
msgstr "Chấp nhận đánh giá, tiếp tục sang Bước #2"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.continueToStepThree"
|
|
msgstr "Tiếp tục đến Bước #3"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.submitReview"
|
|
msgstr "Gửi đánh giá"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.saveReviewForLater"
|
|
msgstr "Lưu để sử dụng sau"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.reviewerGuidelines"
|
|
msgstr "Hướng dẫn phản biện"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.enterCompetingInterests"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nhà xuất bản này có một chính sách để tiết lộ những xung đột lợi ích từ nhận "
|
|
"xét của bạn. Vui lòng dành một chút thời gian để xem lại chính sách này."
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.noCompetingInterests"
|
|
msgstr "Tôi không có bất kỳ xung đột lợi ích nào"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.hasCompetingInterests"
|
|
msgstr "Tôi có thể có xung đột lợi ích (Ghi rõ bên dưới)"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.competingInterests"
|
|
msgstr "Xung đột lợi ích"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.guidelines"
|
|
msgstr "Hướng dẫn đánh giá"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.noGuidelines"
|
|
msgstr "Nhà xuất bản này đã không có hướng dẫn nào dành cho người phản biện."
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.downloadDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nhấp vào tên tập tin bên dưới để tải xuống các tập tin được liên kết với nội "
|
|
"dung bài gửi này."
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.reviewDescription"
|
|
msgstr "Nhập (hoặc dán) nhận xét của bạn về bài gửi này vào biểu mẫu bên dưới."
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.uploadDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tải lên các tập tin mà bạn muốn biên tập viên hoặc tác giả tham khảo, bao "
|
|
"gồm các phiên bản sửa đổi của (các) tập tin gốc."
|
|
|
|
msgid "reviewer.complete"
|
|
msgstr "Đánh giá đã được gửi"
|
|
|
|
msgid "reviewer.confirmSubmit"
|
|
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn gửi đánh giá này không?"
|
|
|
|
msgid "reviewer.complete.whatNext"
|
|
msgstr ""
|
|
"Cảm ơn bạn đã hoàn thành việc xem xét bài gửi này. Đánh giá của bạn đã được "
|
|
"gửi thành công. Chúng tôi đánh giá cao sự đóng góp của bạn đối với chất "
|
|
"lượng của công bố mà chúng tôi xuất bản; biên tập viên có thể liên hệ lại "
|
|
"với bạn để biết thêm thông tin nếu cần."
|
|
|
|
msgid "reviewer.aboutDueDates"
|
|
msgstr "Về thời hạn phản biện"
|
|
|
|
msgid "reviewer.aboutDueDates.text"
|
|
msgstr ""
|
|
"Biên tập viên yêu cầu bạn chấp nhận hoặc từ chối lời mời đánh giá trước Ngày "
|
|
"đến hạn phản hồi và hoàn thành việc đánh giá trước Ngày đến hạn đánh giá."
|
|
|
|
msgid "submission.comments.canShareWithAuthor"
|
|
msgstr "Cho tác giả và biên tập viên"
|
|
|
|
msgid "submission.comments.cannotShareWithAuthor"
|
|
msgstr "Chỉ cho biên tập viên"
|
|
|
|
msgid "submission.comments.sendCopyToReviewers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.comments.sendToReviewers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user.authorization.submissionReviewer"
|
|
msgstr ""
|
|
"Người dùng hiện tại không được chỉ định làm người phản biện cho tài liệu "
|
|
"được yêu cầu."
|