2721 lines
110 KiB
Plaintext
2721 lines
110 KiB
Plaintext
# Hovhannes Harutyunyan <hharutyunyan@gmail.com>, 2022.
|
||
# Aram Mirzoyan <mirzoyan.aram@gmail.com>, 2022.
|
||
# Tigran Zargaryan <tigran@flib.sci.am>, 2022, 2023, 2024.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 13:56+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Tigran Zargaryan <tigran@flib.sci.am>\n"
|
||
"Language-Team: Armenian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/"
|
||
"submission/hy/>\n"
|
||
"Language: hy\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
|
||
|
||
msgid "author.editPublishedDisabled"
|
||
msgstr ""
|
||
"Այս հրապարակման հեղինակները չեն կարող խմբագրվել, քանի որ այն արդեն "
|
||
"հրատարակվել է:"
|
||
|
||
msgid "author.publicationNotFound"
|
||
msgstr "Այս հրապարակման համար հեղինակ գտնել չի հաջողվում։"
|
||
|
||
msgid "author.submit.submissionCitations"
|
||
msgstr ""
|
||
"Մուտքագրեք այս նյութի ստեղծման ժամանակ օգտագործված աշխատանքների հղումների "
|
||
"ձևաչափված ցանկը: Խնդրում ենք բաժանել հղումները միմյանցից դատարկ տողով:"
|
||
|
||
msgid "author.submission.roundStatus.reviewsReady"
|
||
msgstr "Նոր գրախոսություններ են ներկայացվել և դիտարկվում են խմբագրի կողմից։"
|
||
|
||
msgid "author.submission.roundStatus.reviewOverdue"
|
||
msgstr ""
|
||
"Մեկ կամ մի քանի գրախոսներ բաց են թողել ներկայացման վերջնաժամկետը։ Խմբագրական "
|
||
"թիմը ծանուցվել է և միջոցներ կձեռնարկի, որպեսզի գրախոսություններն ափոփվեն: "
|
||
"Այս փուլում Դուք որևէ գործողություն կատարելու կարիք չունեք։ Որոշում "
|
||
"կայացնելուց հետո Դուք ծանուցում կստանաք:"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.availableUserGroups"
|
||
msgstr "Ներկայացնել որպես"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.availableUserGroupsDescription"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ընտրեք այն դերը, որը լավագույնս նկարագրում է ձեր ներդրումը այս ներկայացման "
|
||
"մեջ:"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.managerUserGroupsDescription"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ընտրեք խմբագրական դեր, եթե ցանկանում եք ինքներդ խմբագրել և հրապարակել այս "
|
||
"ներկայացումը:"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.submissionChecklist"
|
||
msgstr "Ներկայացման պահանջներ"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.submissionChecklistDescription"
|
||
msgstr "Բոլոր հայտերը պետք է համապատասխանեն հետևյալ պահանջներին."
|
||
|
||
msgid "submission.submit.submissionChecklistConfirm"
|
||
msgstr "Այո, իմ ներկայացումը համապատասխանում է այս բոլոր պահանջներին:"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.submissionComplete"
|
||
msgstr "Ներկայացումն ավարտված է"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.genre.label"
|
||
msgstr "Ինչպիսի՞ նիշք է սա:"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.genre.description"
|
||
msgstr "Ընտրեք այն տարբերակը, որը լավագույնս է նկարագրում այս նիշքը:"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.removeConfirm"
|
||
msgstr "Իսկապե՞ս ուզում եք հեռացնել այս նիշքը:"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.whatNext.forNow"
|
||
msgstr "Առայժմ կարող եք:"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.whatNext.review"
|
||
msgstr "Գրախոսեք այս ներկայացումը"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.whatNext.create"
|
||
msgstr "Ստեղծեք նոր ներկայացում"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.whatNext.return"
|
||
msgstr "Վերադարձեք ձեր վահանակին"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.extendedMetadata"
|
||
msgstr "Ընդլայնված մետատվյալներ"
|
||
|
||
msgid "metadata.filters.crossref.settings.email.displayName"
|
||
msgstr "Crossref -ի գրանցման էլ․ հասցե"
|
||
|
||
msgid "metadata.filters.crossref.settings.email.validationMessage"
|
||
msgstr ""
|
||
"Խնդրում ենք մուտքագրել վավեր Crossref գրանցման էլ. հասցե։ Դուք կարող եք "
|
||
"անվճար գրանցել ձեր էլ. փոստը Crossref -ի վեբ կայքում:"
|
||
|
||
msgid "metadata.filters.isbndb.settings.apiKey.displayName"
|
||
msgstr "ISBNdb API բանալի"
|
||
|
||
msgid "metadata.filters.isbndb.settings.apiKey.validationMessage"
|
||
msgstr ""
|
||
"Խնդրում ենք մուտքագրել ձեր ISBNdb API բանալին: Եթե դեռ չունեք բանալի, կարող "
|
||
"եք անվճար պահանջել այն ISBNdb նախագծից:"
|
||
|
||
msgid "metadata.filters.pubmed.settings.email.displayName"
|
||
msgstr "PubMed գրանցման էլ․ փոստ"
|
||
|
||
msgid "metadata.filters.pubmed.settings.email.validationMessage"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել վավեր PubMed գրանցման էլ․ հասցե, եթե ունեք։"
|
||
|
||
msgid "metadata.filters.worldcat.settings.apiKey.displayName"
|
||
msgstr "WorldCat API բանալի"
|
||
|
||
msgid "metadata.filters.worldcat.settings.apiKey.validationMessage"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել վավեր WorldCat API բանալի, եթե ունեք:"
|
||
|
||
msgid "metadata.filters.paracite.settings.citationModule.displayName"
|
||
msgstr "Վկայակոչման մոդուլ"
|
||
|
||
msgid "metadata.filters.paracite.settings.citationModule.validationMessage"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք ընտրել նշված վկայակոչումների մոդուլներից մեկը:"
|
||
|
||
msgid "metadata.filters.settings.isOptional.displayName"
|
||
msgstr "Մի օգտագործեք լռելյայն (դեռ հասանելի կլինի խմբագրին)"
|
||
|
||
msgid "metadata.filters.settings.isOptional.validationMessage"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ներքին սխալ. Անվավեր արժեք է տեղադրվել «կամընտրական զտիչ» պարամետրի համար: "
|
||
"Խնդրում ենք հայտնել սա որպես վրիպակ:"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.author"
|
||
msgstr "Հեղինակներ"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.author"
|
||
msgstr ""
|
||
"Լավագույն արդյունքների համար հեղինակներին պետք է մուտքագրել հետևյալ "
|
||
"ձևաչափով. Coleman Jr, D. (Ralf) Dr."
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.editor"
|
||
msgstr "Խմբագիրներ"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.editor"
|
||
msgstr ""
|
||
"Լավագույն արդյունքների համար խմբագիրներին պետք է մուտքագրել հետևյալ "
|
||
"ձևաչափով. Coleman Jr, D. (Ralf) Dr."
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.article-title"
|
||
msgstr "Հոդվածի/նյութի վերնագիրը"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.article-title"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել վավեր հոդվածի/նյութի վերնագիր:"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.source"
|
||
msgstr "Հրապարակման վերնագիր"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.source"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել հրապարակման վավեր վերնագիր:"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.date"
|
||
msgstr "Հրապարակման ամսաթիվ"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.date"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել հրապարակման վավեր ամսաթիվ (ձևաչափ՝ ՏՏՏՏ-ԱԱ-ՕՕ):"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.access-date"
|
||
msgstr "Մուտք գործելու ամսաթիվ"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.access-date"
|
||
msgstr ""
|
||
"Խնդրում ենք մուտքագրել մուտք գործելու վավեր ամսաթիվ (ձևաչափ՝ ՏՏՏՏ-ԱԱ-ՕՕ):"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.issue"
|
||
msgstr "Թողարկում"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.issue"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել վավեր թողարկում:"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.volume"
|
||
msgstr "Հատոր"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.volume"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել վավեր հատոր:"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.season"
|
||
msgstr "Սեզոն"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.season"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել սեզոնի վավեր նույնացուցիչ:"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.chapter-title"
|
||
msgstr "Գլխի վերնագիրը"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.chapter-title"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել գլխի վավեր վերնագիր:"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.edition"
|
||
msgstr "Հրատարակություն"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.edition"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել վավեր հրատարակություն:"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.series"
|
||
msgstr "Մատենաշար"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.series"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել վավեր մատենաշար:"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.supplement"
|
||
msgstr "Հավելում"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.supplement"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել վավեր հավելում:"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.conf-date"
|
||
msgstr "Համաժողովի ամսաթիվը"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.conf-date"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել համաժողովի վավեր ամսաթիվ (ձևաչափ՝ ՏՏՏՏ-ԱԱ-ՕՕ):"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.conf-loc"
|
||
msgstr "Համաժողովի անցկացման վայրը"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.conf-loc"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել համաժողովի անցկացման վավեր վայր:"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.conf-name"
|
||
msgstr "Համաժողովի անունը"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.conf-name"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել համաժողովի վավեր անունը:"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.conf-sponsor"
|
||
msgstr "Համաժողովի հովանավորը"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.conf-sponsor"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել համաժողովի վավեր հովանավորի:"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.institution"
|
||
msgstr "Կազմակերպություն"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.institution"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել վավեր հաստատություն:"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.fpage"
|
||
msgstr "Առաջին էջը"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.fpage"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել վավեր առաջին էջ (պետք է լինի թվային արժեք):"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.lpage"
|
||
msgstr "Վերջին էջը"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.lpage"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել վավեր վերջին էջ (պետք է լինի թվային արժեք):"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.size"
|
||
msgstr "Էջերի քանակը"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.size"
|
||
msgstr ""
|
||
"Խնդրում ենք մուտքագրել էջերի վավեր ընդհանուր թիվը (պետք է լինի թվային արժեք):"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.publisher-loc"
|
||
msgstr "Հրատարակչի գտնվելու վայրը"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.publisher-loc"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել հրատարակչի վավեր գտնվելու վայրը:"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.publisher-name"
|
||
msgstr "Հրատարակչի անունը"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.publisher-name"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել հրատարակչի վավեր անուն:"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.isbn"
|
||
msgstr "ISBN"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.isbn"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել վավեր ISBN (9 կամ 13 թիվ):"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.issn"
|
||
msgstr "Տպագիր ISSN"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.issn"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել վավեր տպագիր ISSN:"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.eissn"
|
||
msgstr "eISSN"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.eissn"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել վավեր eISSN:"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.doi"
|
||
msgstr "DOI"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.doi"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել վավեր DOI:"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.publisher-id"
|
||
msgstr "Պատվերով հրապարակման ID"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.publisher-id"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել վավեր պատվերով հրապարակման ID:"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.coden"
|
||
msgstr "CODEN"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.coden"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել վավեր CODEN:"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.sici"
|
||
msgstr "SICI"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.sici"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել վավեր SICI:"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.pmid"
|
||
msgstr "PMID"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.pmid"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել վավեր PMID:"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.uri"
|
||
msgstr "Հղում դեպի Հրապարակում"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.uri"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել հրատարակության վավեր այլընտրանքային հղում:"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.comment"
|
||
msgstr "Մեկնաբանություն"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.comment"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել վավեր մեկնաբանություն:"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.annotation"
|
||
msgstr "Համառոտագրություն"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.annotation"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել վավեր համառոտագրություն։"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.publication-type"
|
||
msgstr "Հրապարակման տեսակը"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.publication-type"
|
||
msgstr ""
|
||
"Խնդրում ենք համոզվել, որ դուք միշտ սահմանել եք հրապարակման տեսակը: "
|
||
"Ներկայումս աջակցվող արժեքներն են գիրքը (գրքերի կամ գրքերի գլուխների համար) և "
|
||
"ամսագրերը (ամսագրերի հոդվածների համար): Հակառակ դեպքում վկայակոչումների "
|
||
"ելքային ձևաչափումը ճիշտ չի աշխատի:"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.title-type"
|
||
msgstr "Վերնագրի տեսակը"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.title-type"
|
||
msgstr ""
|
||
"Խնդրում ենք համոզվել, որ սահմանել եք վերնագրի վավեր տեսակ: Աջակցվող "
|
||
"արժեքներն են «կրճատված», «թարգմանված», «այլընտրանքային» և «միատեսակ»:"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.nonSort"
|
||
msgstr "Վերնագրի մի մասն անտեսվել է տեսակավորման ժամանակ"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.nonSort"
|
||
msgstr ""
|
||
"Խնդրում ենք մուտքագրել վերնագրի միայն սկզբնական նիշերը, որոնք պետք է "
|
||
"անտեսվեն վերնագիրը տեսակավորելիս:"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.title"
|
||
msgstr "Վերնագիր"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.title"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել վավեր վերնագիր:"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.subTitle"
|
||
msgstr "Ենթավերնագիր"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.subTitle"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել վավեր ենթավերնագիր:"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.partNumber"
|
||
msgstr "Մասի թիվը"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.partNumber"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել վավեր մասի թիվ:"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.partName"
|
||
msgstr "Մասի անուն"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.partName"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել վավեր մասի անուն։"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.name-type"
|
||
msgstr "Անվան տեսակ"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.validationMessage.name-type"
|
||
msgstr ""
|
||
"Խնդրում ենք համոզվել, որ դուք սահմանել եք վավեր անվան տեսակ: Աջակցվող "
|
||
"արժեքներն են՝ «անձնական», «կորպորատիվ» և «համաժողով»:"
|
||
|
||
msgid "metadata.property.displayName.abstract"
|
||
msgstr "Ամփոփում"
|
||
|
||
msgid "common.queue.long.submissionsUnassigned"
|
||
msgstr "Չի նշանակված"
|
||
|
||
msgid "common.queue.long.myAssigned"
|
||
msgstr "Ինձ նշանակված"
|
||
|
||
msgid "common.queue.long.submissionsArchived"
|
||
msgstr "Արխիվացված ներկայացումներ"
|
||
|
||
msgid "submission.authors"
|
||
msgstr "Հեղինակներ"
|
||
|
||
msgid "submission.authorBiography"
|
||
msgstr "Հեղինակի կենսագրությունը"
|
||
|
||
msgid "submission.authorBiographies"
|
||
msgstr "Հեղինակների կենսագրությունները"
|
||
|
||
msgid "submission.authorWithAffiliation"
|
||
msgstr "{$name}, {$affiliation}"
|
||
|
||
msgid "submission.shortAuthor"
|
||
msgstr "{$author} և այլն"
|
||
|
||
msgid "submission.representationOfTitle"
|
||
msgstr "{$representation} այս {$title}"
|
||
|
||
msgid "submission.mySubmissions"
|
||
msgstr "Իմ հեղինակությամբ"
|
||
|
||
msgid "submission.addFile"
|
||
msgstr "Վերբեռնեք նիշք"
|
||
|
||
msgid "submission.additionalFiles"
|
||
msgstr "Լրացուցիչ նիշքեր"
|
||
|
||
msgid "submission.agencies"
|
||
msgstr "Գործակալություններ"
|
||
|
||
msgid "submission.abstractViews"
|
||
msgstr "Ամփոփման դիտումներ"
|
||
|
||
msgid "submission.accepted"
|
||
msgstr "Ընդունված"
|
||
|
||
msgid "submission.acknowledge"
|
||
msgstr "Ընդունել"
|
||
|
||
msgid "submission.ask"
|
||
msgstr "Հարցնել"
|
||
|
||
msgid "submission.attachedFile"
|
||
msgstr "Կցված նիշքը"
|
||
|
||
msgid "submission.backToSubmissionEditing"
|
||
msgstr "Վերադարձ դեպի Ներկայացման խմբագրում"
|
||
|
||
msgid "submission.changeComments"
|
||
msgstr "Փոխել որպես"
|
||
|
||
msgid "submission.changeFile"
|
||
msgstr "Փոխել նիշքը"
|
||
|
||
msgid "submission.citations"
|
||
msgstr "Հղումներ"
|
||
|
||
msgid "submission.citations.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Մուտքագրեք յուրաքանչյուր հղումը նոր տողում, որպեսզի դրանք հնարավոր լինի "
|
||
"հանել և արձանագրել առանձին:"
|
||
|
||
msgid "submission.parsedCitations"
|
||
msgstr "Հանված հղումներ"
|
||
|
||
msgid "submission.parsedCitations.DOI"
|
||
msgstr "DOI"
|
||
|
||
msgid "submission.parsedCitations.description"
|
||
msgstr "Հետևյալ հղումները հանվել են և կկապվեն ներկայացվող մետատվյալներին:"
|
||
|
||
msgid "submission.parsedAndSaveCitations"
|
||
msgstr "Հանեք և պահպանեք հղումները"
|
||
|
||
msgid "submission.comments.addComment"
|
||
msgstr "Ավելացնել մեկնաբանություն"
|
||
|
||
msgid "submission.comments.comments"
|
||
msgstr "Մեկնաբանություններ"
|
||
|
||
msgid "submission.comments.confirmDelete"
|
||
msgstr "Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք ջնջել այս մեկնաբանությունը:"
|
||
|
||
msgid "submission.comments.corrections"
|
||
msgstr "Շտկումներ"
|
||
|
||
msgid "submission.comments.editComment"
|
||
msgstr "Խմբագրել մեկնաբանությունը"
|
||
|
||
msgid "submission.comments.importPeerReviews"
|
||
msgstr "Ներմուծեք գործընկերային գրախոսությունները"
|
||
|
||
msgid "submission.comments.addReviews"
|
||
msgstr "Ավելացրեք գրախոսությունները էլ․ նամակին"
|
||
|
||
msgid "submission.comments.importPeerReviews.reviewerLetter"
|
||
msgstr "Գրախոս {$reviewerLetter}:"
|
||
|
||
msgid "submission.comments.noComments"
|
||
msgstr "Չկան մեկնաբանություններ"
|
||
|
||
msgid "submission.comments.noReviews"
|
||
msgstr "Չկան գրախոսություններ"
|
||
|
||
msgid "submission.comments.review"
|
||
msgstr "Գրախոսություն"
|
||
|
||
msgid "submission.comments.sendDecisionToReviewers"
|
||
msgstr "Ուղարկել գրախոսների խմբագրական որոշումը"
|
||
|
||
msgid "submission.comments.subject"
|
||
msgstr "Խորագիր"
|
||
|
||
msgid "submission.complete"
|
||
msgstr "Ամբողջական"
|
||
|
||
msgid "submission.contributors"
|
||
msgstr "Աջակիցների ցուցակ"
|
||
|
||
msgid "submission.copyedited"
|
||
msgstr "Սրբագրում"
|
||
|
||
msgid "submission.copyediting"
|
||
msgstr "Սրբագրում"
|
||
|
||
msgid "submission.queryNoteFiles"
|
||
msgstr "Քննարկման նիշքեր"
|
||
|
||
msgid "submission.coverage"
|
||
msgstr "Ծածկույթի տեղեկատվություն"
|
||
|
||
msgid "submission.details"
|
||
msgstr "Ներկայացման մանրամասները"
|
||
|
||
msgid "submission.done"
|
||
msgstr "Արված է"
|
||
|
||
msgid "submission.downloads"
|
||
msgstr "Ներբեռնումներ"
|
||
|
||
msgid "submission.dueDate"
|
||
msgstr "Կատարման ամսաթիվ"
|
||
|
||
msgid "submission.due"
|
||
msgstr "Կատարում"
|
||
|
||
msgid "submission.editing"
|
||
msgstr "Խմբագրում"
|
||
|
||
msgid "submission.editMetadata"
|
||
msgstr "Խմբագրել մետատվյալները"
|
||
|
||
msgid "submission.editorial"
|
||
msgstr "Սրբագրում"
|
||
|
||
msgid "submission.email.backToEmailLog"
|
||
msgstr "Վերադառնալ Էլփոստի մատյան"
|
||
|
||
msgid "submission.email.confirmClearLog"
|
||
msgstr "Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք ջնջել այս ներկայացման էլեկտրոնային մատյանը:"
|
||
|
||
msgid "submission.email.confirmDeleteLogEntry"
|
||
msgstr "Իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել այս էլ․ փոստի մատյանի մուտքը:"
|
||
|
||
msgid "submission.email.deleteLogEntry"
|
||
msgstr "Ջնջել մատյանի մուտքը"
|
||
|
||
msgid "submission.emailLog"
|
||
msgstr "Էլ․ փոստի մատյան"
|
||
|
||
msgid "submission.event.participantAdded"
|
||
msgstr ""
|
||
"{$userFullName} ({$username}) նշանակվել է այս ներկայացմանը որպես {$userGroupName} :"
|
||
|
||
msgid "submission.event.participantRemoved"
|
||
msgstr "\"{$userFullName}\" ({$username}) հեռացվել է որպես {$userGroupName}:"
|
||
|
||
msgid "submission.event.backToEventLog"
|
||
msgstr "Վերադարձ Իրադարձությունների մատյանին"
|
||
|
||
msgid "submission.event.confirmClearLog"
|
||
msgstr "Իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել այս ներկայացման իրադարձությունների մատյանը:"
|
||
|
||
msgid "submission.event.confirmDeleteLogEntry"
|
||
msgstr "Իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել այս իրադարձությունների մատյանի գրառումը:"
|
||
|
||
msgid "submission.event.deleteLogEntry"
|
||
msgstr "Ջնջեք մատյանի մուտքը"
|
||
|
||
msgid "submission.event.decisionReviewerEmailSent"
|
||
msgstr ""
|
||
"Որոշման մասին նամակ է ուղարկվել {$recipientCount} գրախոս(ներ)ին՝ {$subject} "
|
||
"վերնագրով:"
|
||
|
||
msgid "submission.event.submissionSubmitted"
|
||
msgstr "Նախնական ներկայացումն ավարտված է:"
|
||
|
||
msgid "submission.event.copyrightAgreed"
|
||
msgstr ""
|
||
"{$filename} ({$username}) -ը համաձայնել է ներկայացման հեղինակային իրավունքի "
|
||
"պայմաններին:"
|
||
|
||
msgid "submission.event.fileRevised"
|
||
msgstr "\"{$filename}\" տարբերակը վերբեռնվել է {$submissionFileId} նիշքի համար:"
|
||
|
||
msgid "submission.event.general.metadataUpdated"
|
||
msgstr "Ներկայացման մետատվյալները թարմացվել են"
|
||
|
||
msgid "submission.event.general.suppFileUpdated"
|
||
msgstr "Ներկայացման նիշքը թարմացվել է"
|
||
|
||
msgid "submission.event.reviewer.reviewAcceptedByProxy"
|
||
msgstr "Գրախոսման հանձնարարականն ընդունվել է միջնորդավորվածի կողմից"
|
||
|
||
msgid "submission.event.reviewer.reviewAccepted"
|
||
msgstr "Գրախոսման հանձնարարականը ընդունված է"
|
||
|
||
msgid "submission.event.reviewer.reviewDeclined"
|
||
msgstr "Գրախոսման հանձնարարականը մերժված է"
|
||
|
||
msgid "submission.event.reviewer.reviewDueDate"
|
||
msgstr "Գրախոսման ներկայացման ամսաթիվը փոխված է"
|
||
|
||
msgid "submission.event.reviewer.reviewerAssigned"
|
||
msgstr "Գրախոս է նշանակված ներկայացմանը"
|
||
|
||
msgid "submission.event.reviewer.reviewerRated"
|
||
msgstr "Գրախոսի գնահատականը գրանցված է"
|
||
|
||
msgid "submission.event.reviewer.reviewerUnassigned"
|
||
msgstr "Գրախոսը չեղարկված է այս ներկայացման համար"
|
||
|
||
msgid "submission.event.reviewer.reviewFile"
|
||
msgstr "Գրախոսության նիշքը թարմացված է"
|
||
|
||
msgid "submission.event.reviewer.reviewInitiated"
|
||
msgstr "Գրախոսությունը սկսված է"
|
||
|
||
msgid "submission.event.reviewer.reviewRecommendation"
|
||
msgstr "Գրախոսության երաշխավորության նիշք"
|
||
|
||
msgid "submission.event.reviewer.reviewReinitiated"
|
||
msgstr "Գրախոսության նշանակումը վերսկսված է"
|
||
|
||
msgid "submission.event.reviewer.reviewResubmitted"
|
||
msgstr "Գրախոսությունը նորից է ներկայացվել"
|
||
|
||
msgid "submission.event.reviewer.reviewRevision"
|
||
msgstr "Գրախոսի դիտարկումների նիշքը թարմացված է"
|
||
|
||
msgid "submission.event.reviewer.reviewerReminded"
|
||
msgstr ""
|
||
"{$senderName} -ը հիշեցում է ուղարկել {$recipientName} -ին գրախոսման իր "
|
||
"հանձնարարության վերաբերյալ"
|
||
|
||
msgid "submission.event.reviewer.reviewerRemindedAuto"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ինքնաշխատ հիշեցման նամակ է ուղարկվել {$recipientName} -ին նրա գրախոսության "
|
||
"հանձնարարության վերաբերյալ"
|
||
|
||
msgid "submission.event.subjectPrefix"
|
||
msgstr "Ուղարկվել է էլ․ նամակ:"
|
||
|
||
msgid "submission.event.viewEmail"
|
||
msgstr "Դիտեք էլ․ նամակը"
|
||
|
||
msgid "submission.event.addedStageToAllowedAuthorMetadataChange"
|
||
msgstr ""
|
||
"Հեղինակներին այժմ թույլատրվում է խմբագրել մետատվյալները, երբ ներկայացումը "
|
||
"{stage} փուլում է:"
|
||
|
||
msgid "submission.event.removedStageToAllowedAuthorMetadataChange"
|
||
msgstr ""
|
||
"Հեղինակներին այժմ չի թույլատրվում խմբագրել մետատվյալները երբ ներկայացումը "
|
||
"{{stage} փուլում է:"
|
||
|
||
msgid "submission.files"
|
||
msgstr "Նիշքեր"
|
||
|
||
msgid "submission.files.downloadAll"
|
||
msgstr "Ներբեռնեք բոլոր նիշքերը"
|
||
|
||
msgid "submission.file.notAllowedUploaderUserId"
|
||
msgstr ""
|
||
"Նիշքի վերբեռնողի գրառումը պահվում է, երբ նիշքը ստեղծվում է և հնարավոր չէ "
|
||
"փոխել:"
|
||
|
||
msgid "submission.firstPublished"
|
||
msgstr "Առաջին անգամ հրապարակվել է"
|
||
|
||
msgid "submission.forTheEditors"
|
||
msgstr "Խմբագիրների համար"
|
||
|
||
msgid "submission.galley"
|
||
msgstr "Շարվածք"
|
||
|
||
msgid "submission.history.clearLog"
|
||
msgstr "Մաքրեք գրանցամատյանը"
|
||
|
||
msgid "submission.history"
|
||
msgstr "Պատմություն"
|
||
|
||
msgid "submission.history.noLogEntries"
|
||
msgstr "Չկան գրանցամատյանի մուտքեր։"
|
||
|
||
msgid "submission.history.recentLogEntries"
|
||
msgstr "Վերջին մուտքերը"
|
||
|
||
msgid "submission.history.submissionEmailLog"
|
||
msgstr "Էլ․ փոստի գրանցամատյան"
|
||
|
||
msgid "submission.history.submissionEventLog"
|
||
msgstr "Իրադարձության գրանցամատյան"
|
||
|
||
msgid "submission.history.submissionNotes"
|
||
msgstr "Ներկայացման նշումներ"
|
||
|
||
msgid "submission.history.viewLog"
|
||
msgstr "Դիտեք գրանցամատյանը"
|
||
|
||
msgid "submission.howToCite"
|
||
msgstr "Ինչպես մեջբերել"
|
||
|
||
msgid "submission.howToCite.citationFormats"
|
||
msgstr "Մեջբերումների ավելի ձևաչափեր"
|
||
|
||
msgid "submission.howToCite.downloadCitation"
|
||
msgstr "Ներբեռնեք վկայակոչումները"
|
||
|
||
msgid "submission.initiated"
|
||
msgstr "Սկսված է"
|
||
|
||
msgid "submission.updatedOn"
|
||
msgstr "{$datePublished} — վերբեռնեք {$dateUpdated}"
|
||
|
||
msgid "submission.versions"
|
||
msgstr "Տարբերակներ"
|
||
|
||
msgid "submission.versionIdentity"
|
||
msgstr "{$datePublished} ({$version})"
|
||
|
||
msgid "submission.outdatedVersion"
|
||
msgstr ""
|
||
"Սա հնացած տարբերակ է, որը հրապարակվել է {$datePublished} -ում: Կարդացեք <a "
|
||
"href=\"{$urlRecentVersion}\">վերջին տարբերակը</a>:"
|
||
|
||
msgid "submission.identifiers"
|
||
msgstr "Նույնացուցիչներ"
|
||
|
||
msgid "submission.publisherId"
|
||
msgstr "Հրատարակչի ID"
|
||
|
||
msgid "submission.publisherId.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Հրատարակչի ID-ն կարող է օգտագործվել ID-ն արտաքին տվյալների շտեմարանից "
|
||
"գրառելու համար: Օրինակ՝ PubMed -ում ավանդադրվելու համար արտահանվող նյութերը "
|
||
"կարող են ներառել հրատարակչի ID-ն: Սա չպետք է օգտագործվի DOI-ների համար:"
|
||
|
||
msgid "submission.publisherId.enable"
|
||
msgstr "Միացված է {$objects} -ի համար"
|
||
|
||
msgid "submission.informationCenter.submissionInfo"
|
||
msgstr "Ներկայացման տեղեկատվություն"
|
||
|
||
msgid "submission.informationCenter.metadata"
|
||
msgstr "Մետատվյալներ"
|
||
|
||
msgid "submission.informationCenter.notes"
|
||
msgstr "Նշումներ"
|
||
|
||
msgid "submission.informationCenter.history"
|
||
msgstr "Պատմություն"
|
||
|
||
msgid "submission.informationCenter.history.allEvents"
|
||
msgstr "Ցույց տալ իրադարձությունները նախորդ տարբերակներից"
|
||
|
||
msgid "submission.stageParticipants.notify"
|
||
msgstr "Ծանուցել"
|
||
|
||
msgid "submission.lastModified"
|
||
msgstr "Վերջին փոփոխությունը"
|
||
|
||
msgid "submission.layout.addGalley"
|
||
msgstr "Ավելացնել Որվագծի շարվածքը"
|
||
|
||
msgid "submission.layout.confirmDeleteGalley"
|
||
msgstr "Իսկապե՞ս ուզում եք ընդմիշտ ջնջել այս շարվածքը:"
|
||
|
||
msgid "submission.layout.confirmDeleteGalleyImage"
|
||
msgstr "Իսկապե՞ս ուզում եք հեռացնել այս պատկերը շարվածքից:"
|
||
|
||
msgid "submission.layout.deleteGalleyStylesheet"
|
||
msgstr "Ջնջել այս ոճաթերթիկը:"
|
||
|
||
msgid "submission.layout.editGalley"
|
||
msgstr "Խմբագրել շարվածքի ուրվագիծը"
|
||
|
||
msgid "submission.layout.galleyFormat"
|
||
msgstr "Շարվածքի ձևաչափ"
|
||
|
||
msgid "submission.layout.galleyHTMLData"
|
||
msgstr "HTML շարվածքի նիշքեր"
|
||
|
||
msgid "submission.layout.galleyImages"
|
||
msgstr "Պատկերներ"
|
||
|
||
msgid "submission.layout.galleyLabel"
|
||
msgstr "Շարվածքի պիտակ"
|
||
|
||
msgid "submission.layout.galleyLabelInstructions"
|
||
msgstr ""
|
||
"Սովորաբար օգտագործվում է նիշքի ձևաչափը նույնականացնելու համար (օրինակ՝ PDF, "
|
||
"HTML և այլն):"
|
||
|
||
msgid "submission.layout.galleyLabelRequired"
|
||
msgstr "Պահանջվում է շարվածքի պիտակը։"
|
||
|
||
msgid "submission.layout.galleyLanguageRequired"
|
||
msgstr "Պահանջվում է շարվածքի լեզուն։"
|
||
|
||
msgid "submission.layout.galleyLocaleRequired"
|
||
msgstr "Պահանջվում է շարվածքի տեղայինը։"
|
||
|
||
msgid "submission.layout.galleyRemoteURL"
|
||
msgstr "Հեռավար URL"
|
||
|
||
msgid "submission.layout.galleyRemoteURLValid"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք տրամադրել վավեր հեռավար URL (ներառյալ http://):"
|
||
|
||
msgid "submission.layout.galleyNoImages"
|
||
msgstr "Չկան պատկերներ"
|
||
|
||
msgid "submission.layout.galleys"
|
||
msgstr "Շարվածքներ"
|
||
|
||
msgid "submission.layout.galleyStylesheet"
|
||
msgstr "Ոճաթերթերի նիշք"
|
||
|
||
msgid "submission.layout.galleyStyle"
|
||
msgstr "Ոճ"
|
||
|
||
msgid "submission.layout.initialGalleyCreation"
|
||
msgstr "Սկզբնական շարվածքի ստեղծում"
|
||
|
||
msgid "submission.layout.layoutFile"
|
||
msgstr "Ուրվագծի նիշք"
|
||
|
||
msgid "submission.layout"
|
||
msgstr "Ուրվագիծ"
|
||
|
||
msgid "submission.layout.layoutVersion"
|
||
msgstr "Ուրվագծի տարբերակ"
|
||
|
||
msgid "submission.layout.newGalley"
|
||
msgstr "Ստեղծեք նոր շարվածք"
|
||
|
||
msgid "submission.layout.noStyleFile"
|
||
msgstr "Ոճային թերթիկի ոչ մի նիշք չի ավելացվել այս շարվածքին:"
|
||
|
||
msgid "submission.layout.viewingGalley"
|
||
msgstr "Ներկայացման շարվածքների դիտում"
|
||
|
||
msgid "submission.layout.viewProof"
|
||
msgstr "Ցույց տալ սրբագրումը"
|
||
|
||
msgid "submission.metadata"
|
||
msgstr "Ներկայացման մետատվյալներ"
|
||
|
||
msgid "submission.noReviewAssignments"
|
||
msgstr "Չկան նշանակված գրախոսներ"
|
||
|
||
msgid "submission.notes.addNewNote"
|
||
msgstr "Ավելացրեք նոր նշում"
|
||
|
||
msgid "submission.notes.attachedFile"
|
||
msgstr "Կցված նիշք"
|
||
|
||
msgid "submission.notes.backToSubmissionNotes"
|
||
msgstr "Վերադարձ ներկայացման նշումներին"
|
||
|
||
msgid "submission.notes.breadcrumb"
|
||
msgstr "Նշումներ"
|
||
|
||
msgid "submission.notes.clearAllNotes"
|
||
msgstr "Մաքրեք բոլոր նշումները"
|
||
|
||
msgid "submission.notes.collapseNotes"
|
||
msgstr "Փլուզեք նշումները"
|
||
|
||
msgid "submission.notes.confirmDeleteAll"
|
||
msgstr "Հեռացնե՞լ ներկայացման բոլոր նշումները:"
|
||
|
||
msgid "submission.notes.confirmDelete"
|
||
msgstr "Հեռացնե՞լ այս ներկայացման նշումը:"
|
||
|
||
msgid "submission.notes.createNewNote"
|
||
msgstr "Ստեղծեք նոր նշում"
|
||
|
||
msgid "submission.notes.deleteNote"
|
||
msgstr "Ջնջեք նշումը"
|
||
|
||
msgid "submission.notes.editNote"
|
||
msgstr "Խմբագրեք նշումը"
|
||
|
||
msgid "submission.notes.expandNotes"
|
||
msgstr "Ընդլայնեք նշումը"
|
||
|
||
msgid "submission.notes.noSubmissionNotes"
|
||
msgstr "Ներկայացմանը նշումներ չկան"
|
||
|
||
msgid "submission.notes.removeUploadedFile"
|
||
msgstr "Հեռացրեք վերբեռնված նիշքը"
|
||
|
||
msgid "submission.notes"
|
||
msgstr "Ներկայացման նիշքեր"
|
||
|
||
msgid "submission.notes.updateNote"
|
||
msgstr "Վերբեռնեք նշումը"
|
||
|
||
msgid "submission.notes.viewNotes"
|
||
msgstr "Դիտեք նշումները"
|
||
|
||
msgid "submission.originalFile"
|
||
msgstr "Բնօրինակ նիշքը"
|
||
|
||
msgid "submission.page.editing"
|
||
msgstr "#{$id} խմբագրում"
|
||
|
||
msgid "submission.page.history"
|
||
msgstr "#{$id} պատմություն"
|
||
|
||
msgid "submission.page.review"
|
||
msgstr "#{$id} գրախոսում"
|
||
|
||
msgid "submission.page.summary"
|
||
msgstr "#{$id} համառոտագրություն"
|
||
|
||
msgid "submission.page.citations"
|
||
msgstr "#{$id} վկայակոչումներ"
|
||
|
||
msgid "submission.peerReview"
|
||
msgstr "Գործընկերային Գրախոսություն"
|
||
|
||
msgid "submission.production"
|
||
msgstr "Արտադրանք"
|
||
|
||
msgid "submission.recommendation"
|
||
msgstr "Երաշխավորություն: {$recommendation}"
|
||
|
||
msgid "submission.rejected"
|
||
msgstr "Մերժված"
|
||
|
||
msgid "submission.request"
|
||
msgstr "Հարցում"
|
||
|
||
msgid "submission.response"
|
||
msgstr "Պատասխան"
|
||
|
||
msgid "submission.restrictions"
|
||
msgstr "Սահմանափակումներ"
|
||
|
||
msgid "submission.reviewMetadata"
|
||
msgstr "Վերանայեք մետատվյալները"
|
||
|
||
msgid "submission.review"
|
||
msgstr "Գրախոսություն"
|
||
|
||
msgid "submission.reviewAndSubmit"
|
||
msgstr "Վերանայեք և ներկայացրեք"
|
||
|
||
msgid "submission.reviewed"
|
||
msgstr "Գրախոսված"
|
||
|
||
msgid "submission.reviewVersion"
|
||
msgstr "Գրախոսության տարբերակ"
|
||
|
||
msgid "submission.rights"
|
||
msgstr "Իրավունքներ"
|
||
|
||
msgid "submissions.active"
|
||
msgstr "Ակտիվ"
|
||
|
||
msgid "submissions.archived"
|
||
msgstr "Արխիվացված"
|
||
|
||
msgid "submission.saveMetadata"
|
||
msgstr "Պահել մետատվյալները"
|
||
|
||
msgid "submissions.completed"
|
||
msgstr "Ավարտված"
|
||
|
||
msgid "submissions.declined"
|
||
msgstr "Մերժված է"
|
||
|
||
msgid "submissions.incomplete"
|
||
msgstr "Անավարտ"
|
||
|
||
msgid "submissions.noSubmissions"
|
||
msgstr "Չկան ներկայացումներ"
|
||
|
||
msgid "submissions.queuedEditing"
|
||
msgstr "Խմբագրման մեջ"
|
||
|
||
msgid "submissions.queued"
|
||
msgstr "Հերթագրված"
|
||
|
||
msgid "submissions.queuedUnassigned"
|
||
msgstr "Այս ներկայացմանը ոչ մի խմբագիր չի նշանակվել:"
|
||
|
||
msgid "submissions.ruling"
|
||
msgstr "Կառավարող"
|
||
|
||
msgid "submission.source"
|
||
msgstr "Աղբյուր"
|
||
|
||
msgid "submissions.submit"
|
||
msgstr "Ներկայացնել"
|
||
|
||
msgid "submissions.submitted"
|
||
msgstr "Ներկայացված"
|
||
|
||
msgid "submission.submission"
|
||
msgstr "Ներկայացում"
|
||
|
||
msgid "submission.submissionTitle"
|
||
msgstr "Ներկայացման վերնագիրը․"
|
||
|
||
msgid "submission.start"
|
||
msgstr "Սկիզբ"
|
||
|
||
msgid "submission.submissionHistory"
|
||
msgstr "Ներկայացման պատմություն"
|
||
|
||
msgid "submission.submissionManuscript"
|
||
msgstr "Ներկայացման ձեռագիրը"
|
||
|
||
msgid "submission.submissionReview"
|
||
msgstr "Ներկայացման գրախոսություն"
|
||
|
||
msgid "submission.submitter"
|
||
msgstr "Ներկայացնող"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.selectFile"
|
||
msgstr "Ընտրեք նիշքը"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.fileInformation"
|
||
msgstr "Նիշքի տեղեկատվություն"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.fileAdded"
|
||
msgstr "Նիշքը ավելացված է"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.includeInBrowse"
|
||
msgstr ""
|
||
"Հրապարակումների ցանկում հեղինակներին բացահայտելիս ներառեք այս հեղինակին:"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.includeInBrowse.title"
|
||
msgstr "Հրապարակումների ցուցակներ"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.newFile"
|
||
msgstr "Ավելացրեք մեկ այլ նիշք"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.metadataForm"
|
||
msgstr "Լրացուցիչ ճշգրտումներ"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.submissionLocale"
|
||
msgstr "Ներկայացման լեզուն"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.submissionLocaleDescription"
|
||
msgstr "Ընտրեք ներկայացման հիմնական լեզուն:"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.submissionFiles"
|
||
msgstr "Ներկայացման նիշքեր"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.dependentFiles"
|
||
msgstr "Կախյալ նիշքեր"
|
||
|
||
msgid "submission.manageDependentFiles"
|
||
msgstr "Կառավարեք կախյալ նիշքերը"
|
||
|
||
msgid "submission.upload.instructions"
|
||
msgstr ""
|
||
"Վերբեռնեք ցանկացած նիշք, որը անհրաժեշտ կլինի խմբագրական թիմին՝ ձեր "
|
||
"ներկայացումը գնահատելու համար:"
|
||
|
||
msgid "submission.upload.percentComplete"
|
||
msgstr "{$percent}% -ի վերբեռնումն ավարտված է"
|
||
|
||
msgid "submission.upload.dependent"
|
||
msgstr "Վերբեռնեք կախյալ նիշքը"
|
||
|
||
msgid "submission.upload.query"
|
||
msgstr "Վերբեռնեք քննարկման նիշքը"
|
||
|
||
msgid "submission.summary"
|
||
msgstr "Համառոտագրություն"
|
||
|
||
msgid "submission.supportingAgencies"
|
||
msgstr "Աջակցող գործակալություններ"
|
||
|
||
msgid "submission.currentAgencies"
|
||
msgstr "Ընթացիկ գործակալություններ"
|
||
|
||
msgid "submission.indexingInformation"
|
||
msgstr "Ցուցիչավորման տեղեկատվություն"
|
||
|
||
msgid "submission.titleAndAbstract"
|
||
msgstr "Վերնագիր և համառոտագիր"
|
||
|
||
msgid "submission.underway"
|
||
msgstr "Ընթացքի մեջ է"
|
||
|
||
msgid "submission.uploadFileTo"
|
||
msgstr "Վերբեռնեք նիշքը այստեղ"
|
||
|
||
msgid "submission.createRemote"
|
||
msgstr "Ստեղծեք հեռավար"
|
||
|
||
msgid "submission.viewMetadata"
|
||
msgstr "Դիտեք մետատվյալները"
|
||
|
||
msgid "submission.views"
|
||
msgstr "Դիտումներ"
|
||
|
||
msgid "submission.uploadSuccessful"
|
||
msgstr "Ձեր նիշքը վերբեռնված է։"
|
||
|
||
msgid "submission.loadMessage"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք սպասել, մինչև ձեր նիշքը վերբեռնվի կայան:"
|
||
|
||
msgid "submission.artworkFileDetails"
|
||
msgstr "Արվեստի գործի նիշքի մանրամասները"
|
||
|
||
msgid "submission.fileDetails"
|
||
msgstr "Նիշքի մանրամասներ"
|
||
|
||
msgid "submission.nameRequired"
|
||
msgstr "Այս նյութի համար անունը պարտադիր է։"
|
||
|
||
msgid "submission.date.mmdd"
|
||
msgstr "ԱԱ-ՕՕ"
|
||
|
||
msgid "submission.date.yyyymmdd"
|
||
msgstr "ՏՏՏՏ-ԱԱ-ՕՕ"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.contributorRole"
|
||
msgstr "Աջակցողի դերը"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.addAuthor"
|
||
msgstr "Ավելացրեք աջակցող"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.form.languagesRequired"
|
||
msgstr "Մուտք արեք լեզուն։"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.form.subjectsRequired"
|
||
msgstr "Մուտք արեք խորագիրը։"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.form.disciplinesRequired"
|
||
msgstr "Մուտք արեք գիտակարգը։"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.form.keywordsRequired"
|
||
msgstr "Մուտք արեք բանալի բառը։"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.form.coverageRequired"
|
||
msgstr "Մուտք արեք ծածկույթի մասին տեղեկատվությունը։"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.form.typeRequired"
|
||
msgstr "Մուտք արեք տեսակը։"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.form.sourceRequired"
|
||
msgstr "Մուտք արեք աղբյուրը։"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.form.rightsRequired"
|
||
msgstr "Մուտք արեք իրավունքները։"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.form.citationsRequired"
|
||
msgstr "Մուտք արեք մատենագիտական հղումը։"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.form.dataAvailabilityRequired"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել տվյալների հասանելիության հայտարարությունը:"
|
||
|
||
msgid "submission.form.name"
|
||
msgstr "Անվանեք նիշքը (օրինակ՝ ձեռագիր, Աղյուսակ 1)"
|
||
|
||
msgid "submission.form.replaceExisting"
|
||
msgstr "Փոխարինո՞ւմ եք գոյություն ունեցող նիշքը:"
|
||
|
||
msgid "workflow.review.internalReview"
|
||
msgstr "Ներքին գրախոսություն"
|
||
|
||
msgid "workflow.stage.any"
|
||
msgstr "Ցանկացած փուլ"
|
||
|
||
msgid "workflow.stage"
|
||
msgstr "Փուլ"
|
||
|
||
msgid "submission.status.editorial"
|
||
msgstr "Լեզվական սրբագրման մեջ է"
|
||
|
||
msgid "submission.status.production"
|
||
msgstr "Սրբագրման մեջ է"
|
||
|
||
msgid "submission.status.review"
|
||
msgstr "Գրախոսման մեջ է"
|
||
|
||
msgid "submission.status.submission"
|
||
msgstr "Սպասում է խմբագրի որոշմանը"
|
||
|
||
msgid "submission.status.unassigned"
|
||
msgstr "Չի նշանակված"
|
||
|
||
msgid "submission.status.declined"
|
||
msgstr "Մերժված է"
|
||
|
||
msgid "submission.status.published"
|
||
msgstr "Հրապարակվել է"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.uploadStep"
|
||
msgstr "1. Վերբեռնեք նիշքը"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.uploadSubmissionFile"
|
||
msgstr "Վերբեռնեք ներկայացման նիշքը"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.metadataStep"
|
||
msgstr "2. Գրախոսության մանրամասներ"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.finishingUpStep"
|
||
msgstr "3. Հաստատել"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.fileNameRequired"
|
||
msgstr "Դուք պետք է մուտքագրեք նիշքի անունը այս նիշքի համար"
|
||
|
||
msgid "submission.upload.noGenre"
|
||
msgstr "Բացակայում է կամ անվավեր բաղադրիչ:"
|
||
|
||
msgid "submission.upload.invalidUserGroup"
|
||
msgstr "Բացակայում է կամ անվավեր օգտատերերի խումբ:"
|
||
|
||
msgid "submission.upload.possibleRevision"
|
||
msgstr "Հայտնաբերվել է հնարավոր կրկնօրինակում կամ վերանայում"
|
||
|
||
msgid "submission.upload.possibleRevisionDescription"
|
||
msgstr ""
|
||
"Վերբեռնված նիշքի անունը նման է նախկինում վերբեռնված \"{$revisedFileName}\" -"
|
||
"ի անվանմանը: Արդյո՞ք այս նիշքը նախատեսված է փոխարինելու "
|
||
"\"{$revisedFileName}\" -ին: Եթե այո, ապա ընտրեք ստորև ներկայացված նիշքը: "
|
||
"Հակառակ դեպքում, նախքան շարունակելը, ընտրեք «Սա գոյություն ունեցող նիշքի "
|
||
"վերանայումը չէ»:"
|
||
|
||
msgid "submission.upload.selectMandatoryFileToRevise"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք ընտրել այն նիշքը, որը ցանկանում եք վերանայել:"
|
||
|
||
msgid "submission.upload.selectOptionalFileToRevise"
|
||
msgstr ""
|
||
"Եթե վերբեռնում եք գոյություն ունեցող նիշքի վերանայումը, խնդրում ենք նշել, թե "
|
||
"որ նիշքն է:"
|
||
|
||
msgid "submission.upload.uploadNewFile"
|
||
msgstr "Սա գոյություն ունեցող նիշքի վերանայում չէ"
|
||
|
||
msgid "submission.upload.userGroup"
|
||
msgstr "Վերբեռնեք այս նիշքը իմ դերում որպես..."
|
||
|
||
msgid "submission.upload.userGroupDescription"
|
||
msgstr ""
|
||
"Եթե դուք խմբագրված հատոր եք ներկայացնում, դուք պետք է բեռնեք հատորի բոլոր "
|
||
"գլուխները առանձին-առանձին, ձեր դերի ներքո որպես հատորների խմբագիր:"
|
||
|
||
msgid "submission.upload.uploadLibraryFile"
|
||
msgstr "Վերբեռնեք գրադարանի նիշքը"
|
||
|
||
msgid "submission.upload.libraryCategory"
|
||
msgstr "Ներկայացվող փաստաթղթերի դաս"
|
||
|
||
msgid "submission.upload.finalDraft"
|
||
msgstr "Վերբեռնեք նիշքը"
|
||
|
||
msgid "submission.upload.copyeditedVersion"
|
||
msgstr "Վերբեռնեք գրական սրբագրված նիշքը"
|
||
|
||
msgid "submission.upload.uploadFiles"
|
||
msgstr "Վերբեռնեք նիշքերը"
|
||
|
||
msgid "submission.upload.response.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Նշանակված նիշքը դիտելուց հետո գրանցեք ստորև բերված նիշքի վերաբերյալ ցանկացած "
|
||
"մեկնաբանություն և/կամ վերբեռնեք նիշքի ծանոթագրված պատճենը (կամ մեկ այլ նիշք):"
|
||
|
||
msgid "submission.upload.productionReady"
|
||
msgstr "Վերբեռնեք արտադրության պատրաստի նիշքը"
|
||
|
||
msgid "submission.upload.proof"
|
||
msgstr "Վերբեռնեք հրապարակման համար պատրաստ նիշքը"
|
||
|
||
msgid "submission.upload.noAvailableReviewFiles"
|
||
msgstr "Այս պահին վերանայելու համար նիշքեր չկան:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.roundStatus.revisionsRequested"
|
||
msgstr "Վերանայումներ են պահանջվել:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.roundStatus.revisionsSubmitted"
|
||
msgstr "Ներկայացվել են վերանայումներ և անհրաժեշտ է որոշում։"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.roundStatus.resubmitForReview"
|
||
msgstr "Ներկայացումը պետք է նորից ներկայացվի գրախոսման մեկ այլ փուլի համար:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.roundStatus.submissionResubmitted"
|
||
msgstr "Ներկայացումը կրկին ներկայացվել է գրախոսման մեկ այլ փուլի համար:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.roundStatus.sentToExternal"
|
||
msgstr "Ուղարկել արտաքին գրախոսության։"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.roundStatus.accepted"
|
||
msgstr "Ներկայացումը ընդունվել է։"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.roundStatus.declined"
|
||
msgstr "Ներկայացումը մերժվել է:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.roundStatus.pendingReviewers"
|
||
msgstr "Սպասում է գրախոսների նշանակմանը:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.roundStatus.pendingReviews"
|
||
msgstr "Սպասում ենք գրախոսների պատասխաններին:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.roundStatus.reviewsReady"
|
||
msgstr "Նոր գրախոսություններ են ներկայացվել։"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.roundStatus.reviewsCompleted"
|
||
msgstr "Բոլոր գրախոսները արձագանքել են, և անհրաժեշտ է որոշում:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.roundStatus.reviewOverdue"
|
||
msgstr "Գրախոսությունը ժամկետանց է։"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.roundStatus.pendingRecommendations"
|
||
msgstr "Սպասում են խմբագիրների առաջարկություններին:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.roundStatus.recommendationsReady"
|
||
msgstr "Ներկայացվել են խմբագրական նոր առաջարկություններ։"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.roundStatus.recommendationsCompleted"
|
||
msgstr "Բոլոր առաջարկությունները ներկայացված են, և անհրաժեշտ է որոշում:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.status.inactiveDaysInStage"
|
||
msgstr "Անգործուն է ավելի քան {$days} օր {$stage} փուլում:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.status.waitingInitialReview"
|
||
msgstr "Նոր ներկայացումը սպասում է, որպեսզի ուղարկվի վերանայման կամ մերժման:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.stageParticipants"
|
||
msgstr "Մասնակիցներ"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.noneAssigned"
|
||
msgstr "Ոչ մեկը նշանակված չէ"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.participant"
|
||
msgstr "Մասնակից"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.addStageParticipant"
|
||
msgstr "Նշանակեք մասնակից"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.editStageParticipant"
|
||
msgstr "Խմբագրել հանձնարարությունը"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.addStageParticipant.userGroup"
|
||
msgstr ""
|
||
"Օգտագործողները նշանակվում են աշխատանքային հոսքի փուլերին՝ ըստ օգտվողների "
|
||
"խմբի: Այս փուլին նշանակված ցանկացած օգտատեր ինքնաբերաբար կնշանակվի մյուս "
|
||
"փուլերին, որոնց հատկացվել է իր օգտատերերի խումբը: Սա սովորաբար վերապահված է "
|
||
"խմբագիրների, հեղինակների և թարգմանիչների համար:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.removeStageParticipant"
|
||
msgstr "Հեռացրեք մասնակցին"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.removeStageParticipant.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Դուք պատրաստվում եք հեռացնել այս մասնակցին <strong>բոլոր</strong> փուլերից:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.addStageParticipant.form.userGroupRequired"
|
||
msgstr "Դուք պետք է ընտրեք օգտվողների խումբ:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.addStageParticipant.form.userRequired"
|
||
msgstr "Դուք պետք է օգտվող ընտրեք օգտատերերի նշված խմբի համար:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.addStageParticipant.form.reviewerWarning"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ձեր ընտրած մասնակցին հանձնարարվել է անանուն գրախոսություն անցկացնել: Եթե "
|
||
"դուք նրանց նշանակեք որպես մասնակից, նրանց հասանելի կլինի հեղինակի "
|
||
"ինքնությունը: Ձեզ խորհուրդ է չնշանակել այս մասնակցին, քանի դեռ չեք կարող "
|
||
"ինքնուրույն ապահովել գործընկերային գրախոսման գործընթացի ամբողջականությունը:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.removePermissionToEdit"
|
||
msgstr "Թույլ չտալ խմբագրել մետատվյալները"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.addPermissionToEdit"
|
||
msgstr "Թույլ տալ խմբագրել մետատվյալները"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.removePermissionToEditDescription"
|
||
msgstr ""
|
||
"Իսկապե՞ս ուզում եք, որ այս ներկայացման հեղինակները չկարողանան խմբագրել "
|
||
"ներկայացման մետատվյալներն այդ փուլում:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.addPermissionToEditDescription"
|
||
msgstr ""
|
||
"Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք, որ այս ներկայացման հեղինակները կարողանան "
|
||
"խմբագրել ներկայացման մետատվյալներն այդ փուլում:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision"
|
||
msgstr "Որոշում"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.notifyAuthors"
|
||
msgstr "Տեղեկացնել հեղինակներին"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.notifyReviewers"
|
||
msgstr "Տեղեկացնել գրախոսներին"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.notifyReviewers.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Նամակ ուղարկեք գրախոսներին՝ շնորհակալություն հայտնելով իրենց "
|
||
"գրախոսությունների համար և տեղեկացրեք նրանց, որ որոշում է կայացվել: "
|
||
"Յուրաքանչյուր գրախոսի կուղարկվի առանձին նամակ՝ պաշտպանելու իր "
|
||
"անանունությունը: {$recipientName} արտահայտությունը կարող է օգտագործվել "
|
||
"հաղորդագրության մեջ՝ յուրաքանչյուր գրախոսի անունը ապահով կերպով ներառելու "
|
||
"համար:"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"editor.submission.decision.reviewerUnassigned.notifyReviewers.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Նամակ ուղարկեք նշանակված գրաղոսներին՝ տեղեկացնելով, որ գրաղության իրենց "
|
||
"առաջադրանքը չեղարկված է:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.accept"
|
||
msgstr "Ընդունել ներկայացումը"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.accept.description"
|
||
msgstr "Այս ներկայացումը կընդունվի հրապարակման և կուղարկվի գրական սրբագրման:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.accept.log"
|
||
msgstr ""
|
||
"{$editorName} -ն ընդունեց այս ներկայացումը և ուղարկեց այն գեղարվեստական "
|
||
"սրբագրման փուլ:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.accept.completed"
|
||
msgstr "Ներկայացումն ընդունված է"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.accept.completedDescription"
|
||
msgstr ""
|
||
"Այս ներկայացումը՝ {$title}, ընդունվել է հրապարակման և ուղարկվել է գրական "
|
||
"սրբագրման փուլ: Բոլոր ծանուցումներն ուղարկվել են, բացառությամբ այն "
|
||
"ծանուցումների, որոնք դուք ընտրել եք բաց թողնել:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.accept.notifyAuthorsDescription"
|
||
msgstr ""
|
||
"Նամակ ուղարկեք հեղինակներին՝ տեղեկացնելով, որ իրենց ներկայացումն ընդունվել է "
|
||
"հրապարակման համար: Այս նամակը չի ուղարկվի մինչև որոշումը չգրանցվի:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.cancelReviewRound.notifyAuthorsDescription"
|
||
msgstr ""
|
||
"Նամակ ուղարկեք հեղինակներին, որպեսզի նրանք իմանան, որ գրախոսման փուլը փակվել "
|
||
"է: Այս նամակը չի ուղարկվի մինչև որոշումը չգրանցվի:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.decline"
|
||
msgstr "Մերժեք ներկայացումը"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.decline.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Այս ներկայացումը կմերժվի հրապարակման համար: Գործընկերային գրախոսության փուլը "
|
||
"կփակվի, իսկ ներկայացումը կարխիվացվի:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.decline.log"
|
||
msgstr "{$editorName} -ը մերժել է այս ներկայացումը:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.decline.completed"
|
||
msgstr "Ներկայացումը մերժվել է"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.decline.completed.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Այս ներկայացումը՝ {$title}, մերժվել է և ուղարկվել արխիվ: Բոլոր ծանուցումներն "
|
||
"ուղարկվել են, բացառությամբ այն ծանուցումների, որոնք դուք ընտրել եք բաց "
|
||
"թողնել:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.decline.notifyAuthorsDescription"
|
||
msgstr ""
|
||
"Նամակ ուղարկեք հեղինակներին՝ տեղեկացնելով, որ իրենց ներկայացումը մերժվել է: "
|
||
"Այս նամակը չի ուղարկվի մինչև որոշումը չգրանցվի:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.initialDecline.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Այս ներկայացումը կմերժվի հրապարակման համար: Հետագա գրախոսությունը չի "
|
||
"իրականացվի, և ներկայացումը կարխիվացվի:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.newReviewRound"
|
||
msgstr "Գրախոսման նոր շրջան"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.newReviewRound.description"
|
||
msgstr "Բացեք գրախոսության ևս մեկ փուլ այս ներկայացման համար:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.newReviewRound.log"
|
||
msgstr "{$editorName} -ն այս ներկայացման համար ստեղծեց գրախոսման նոր փուլ:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.newReviewRound.completed"
|
||
msgstr "Ստեղծվել է գրախոսման փուլ"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.newReviewRound.completedDescription"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ներկայացման համար ստեղծվել է գրախոսման նոր փուլ՝ {$title}: Հեղինակը "
|
||
"ծանուցվել է, եթե դուք չեք որոշել բաց թողնել այդ էլ. նամակը։"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.newReviewRound.notifyAuthorsDescription"
|
||
msgstr ""
|
||
"Նամակ ուղարկեք հեղինակներին՝ տեղեկացնելով, որ իրենց ներկայացումն ուղարկվել է "
|
||
"գրախոսման նոր փուլ: Այս նամակը չի ուղարկվի մինչև որոշումը չգրանցվի:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.promoteFiles.copyediting"
|
||
msgstr "Ընտրեք նիշքեր, որոնք պետք է ուղարկվեն գրական սրբագրման փուլ:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.promoteFiles.review"
|
||
msgstr "Ընտրեք ֆայլեր, որոնք պետք է ուղարկվեն վերանայման:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.promoteFiles.production"
|
||
msgstr "Ընտրեք նիշքեր, որոնք պետք է ուղարկվեն արտադրության փուլ:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.requestRevisions"
|
||
msgstr "Հարցրեք վերանայումներ"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.requestRevisions.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Հեղինակը պետք է ներկայացնի վերանայումներ, նախքան այս ներկայացումը կընդունվի "
|
||
"հրապարակման համար:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.requestRevisions.log"
|
||
msgstr "{$editorName} -ը վերանայումներ է խնդրել այս ներկայացման համար:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.requestRevisions.completed"
|
||
msgstr "Խնդրվում են վերանայումներ"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.requestRevisions.completed.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"{$title} ներկայացման համար վերանայումներ են պահանջվել: Բոլոր ծանուցումներն "
|
||
"ուղարկվել են, բացառությամբ այն ծանուցումների, որոնք դուք ընտրել եք բաց "
|
||
"թողնել:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.requestRevisions.notifyAuthorsDescription"
|
||
msgstr ""
|
||
"Նամակ ուղարկեք հեղինակներին՝ տեղեկացնելով, որ վերանայումները կպահանջվեն "
|
||
"մինչև այս ներկայացումը հրապարակման համար ընդունվի: Ներառեք բոլոր այն "
|
||
"մանրամասները, որոնք անհրաժեշտ կլինեն հեղինակին՝ իրենց ներկայացումը "
|
||
"վերանայելու համար: Անհրաժեշտության դեպքում հիշեք անանուն դարձնել գրախոսի "
|
||
"ցանկացած մեկնաբանություն: Այս նամակը չի ուղարկվի մինչև որոշումը չգրանցվի:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.cancelReviewRound"
|
||
msgstr "Չեղարկել գրախոսման փուլը"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.cancelReviewRound.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Չեղարկեք գրախոսման ընթացիկ փուլը և ներկայացումը ուղարկեք վերանայման վերջին "
|
||
"փուլ: Եթե սա գրախոսման առաջին փուլն է, ապա այն հետ կուղարկվի ներկայացման "
|
||
"փուլ:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.cancelReviewRound.log"
|
||
msgstr "{$editorName} -ը չեղարկել է գրախոսման փուլը:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.cancelReviewRound.completed"
|
||
msgstr "Չեղարկվել է գրախոսման վերջին փուլը:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.cancelReviewRound.completed.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"{$title} ներկայացման վերանայման փուլը չեղարկվել է: Բոլոր ծանուցումներն "
|
||
"ուղարկվել են, բացառությամբ այն ծանուցումների, որոնք դուք ընտրել եք բաց "
|
||
"թողնել:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.cancelReviewRound.restriction"
|
||
msgstr ""
|
||
"Կարող է չեղարկել վերանայման փուլը միայն այն դեպքում, եթե ոչ մի առնչվող "
|
||
"գրախոս չունի որևէ ավարտված կամ ներկայացված կարծիք:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.resubmit"
|
||
msgstr "Կրկին ներկայացնել գրախոսման համար"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.resubmit.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Հեղինակը պետք է տրամադրի վերանայումներ, որոնք կուղարկվեն գրախոսման ևս մեկ "
|
||
"փուլի, մինչև այս ներկայացումը կընդունվի հրապարակման:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.resubmit.log"
|
||
msgstr ""
|
||
"{$editorName} -ը պահանջել է վերանայումներ այս ներկայացման համար, որոնք պետք "
|
||
"է ուղարկվեն գրախոսման ևս մեկ փուլի:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.resubmit.completed"
|
||
msgstr "Խնդրվում է վերանայումներ"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.resubmit.completed.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"{$title} ներկայացման համար վերանայումներ են պահանջվել: Արձանագրվել է "
|
||
"գրախոսման հերթական փուլի ուղարկելու որոշում: Բոլոր ծանուցումներն ուղարկվել "
|
||
"են, բացառությամբ այն ծանուցումների, որոնք դուք ընտրել եք բաց թողնել:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.resubmit.notifyAuthorsDescription"
|
||
msgstr ""
|
||
"Նամակ ուղարկեք հեղինակներին՝ տեղեկացնելով, որ վերանայումները պետք է ավարտվեն "
|
||
"և ուղարկվեն գրախոսման ևս մեկ փուլի: Ներառեք բոլոր այն մանրամասները, որոնք "
|
||
"անհրաժեշտ կլինեն հեղինակին՝ իրենց ներկայացումը վերանայելու համար: "
|
||
"Անհրաժեշտության դեպքում հիշեք անանուն դարձնել գրախոսի ցանկացած "
|
||
"մեկնաբանություն:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.sendExternalReview"
|
||
msgstr "Ուղարկեք գրախոսության"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.sendExternalReview.description"
|
||
msgstr "Այս ներկայացումը պատրաստ է ուղարկվելու գործընկերային գրախոսության:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.sendExternalReview.log"
|
||
msgstr "{$editorName} -ն ուղարկեց այս ներկայացումը գրախոսման փուլ:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.sendExternalReview.completed"
|
||
msgstr "Ուղարկվել է գրախոսման"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.sendExternalReview.completed.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"{$title} ներկայացումը ուղարկվել է գրախոսության փուլ: Հեղինակը ծանուցվել է, "
|
||
"եթե դուք չեք որոշել բաց թողնել այդ էլ. նամակը։"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.newRound"
|
||
msgstr "Գրախոսության նոր փուլ"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.sendToProduction"
|
||
msgstr "Ուղարկել Արտադրության"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.sendToProduction.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ուղարկեք այս ներկայացումը արտադրության փուլ, որպեսզի պատրաստվի հրապարակման:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.sendToProduction.log"
|
||
msgstr "{$editorName} -ն ուղարկեց այս ներկայացումը արտադրության փուլ:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.sendToProduction.completed"
|
||
msgstr "Ուղարկվել է արտադրություն"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.sendToProduction.completed.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"{$title} ներկայացումը ուղարկվել է արտադրության փուլ: Հեղինակը ծանուցվել է, "
|
||
"եթե դուք չեք որոշել բաց թողնել այդ էլ. նամակը։"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.sendToProduction.notifyAuthorsDescription"
|
||
msgstr ""
|
||
"Նամակ ուղարկեք հեղինակներին՝ տեղեկացնելու նրանց, որ այս ներկայացումն "
|
||
"ուղարկվել է արտադրության փուլ: Այս նամակը չի ուղարկվի մինչև որոշումը "
|
||
"չգրանցվի:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.backFromCopyediting"
|
||
msgstr "Չեղարկել գրական խմբագրումը"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.backFromCopyediting.description"
|
||
msgstr "Հետ ուղարկեք այս ներկայացումը գրական խմբագրման փուլից:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.backFromCopyediting.log"
|
||
msgstr ""
|
||
"{$editorName} -ն այս ներկայացումը հետ է ուղարկել գրական խմբագրման փուլից:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.backFromCopyediting.completed"
|
||
msgstr "Հետ է ուղարկվել գրական խմբագրումից"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.backFromCopyediting.completed.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"{$title} ներկայացումը հետ է ուղարկվել գրական խմբագրման փուլից: Հեղինակը "
|
||
"ծանուցվել է, եթե դուք չեք որոշել բաց թողնել այդ էլ. նամակը։"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.backFromCopyediting.notifyAuthorsDescription"
|
||
msgstr ""
|
||
"Նամակ ուղարկեք հեղինակներին՝ տեղեկացնելով, որ գրական խմբագրումը չեղարկված է, "
|
||
"և նրանց նյութը կենթարկվի հետագա խմբագրական վերանայման:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.backToCopyediting"
|
||
msgstr "Վերադարձ Դեպի գրական սրբագրմանը"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.backToCopyediting.description"
|
||
msgstr "Ուղարկեք այս ներկայացումը հետ գրական սրբագրման փուլ:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.backToCopyediting.log"
|
||
msgstr "{$editorName} -ն այս ներկայացումը հետ ուղարկեց գրական սրբագրման փուլ:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.backToCopyediting.completed"
|
||
msgstr "Հետ ուղարկեք գրական սրբագրման"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.backToCopyediting.completed.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ներկայացումը՝ {$title}, հետ է ուղարկվել գրական սրբագրման փուլ: Հեղինակը "
|
||
"ծանուցվել է, եթե դուք չեք որոշել բաց թողնել այդ էլ. նամակը։"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.backToCopyediting.notifyAuthorsDescription"
|
||
msgstr ""
|
||
"Նամակ ուղարկեք հեղինակներին, որպեսզի նրանք իմանան, որ այս ներկայացումը հետ է "
|
||
"ուղարկվել գրական սրբագրման փուլ: Բացատրեք, թե ինչու է կայացվել այս որոշումը "
|
||
"և տեղեկացրեք հեղինակին, թե հետագա ինչ խմբագրումներ կպահանջվեն մինչև այս "
|
||
"ներկայացումը պատրաստ լինի արտադրության:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.skipReview"
|
||
msgstr "Ընդունեք և բաց թողեք գրախոսությունը"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.skipReview.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ընդունեք այս ներկայացումը հրապարակման համար և բաց թողեք գրախոսման փուլը: "
|
||
"Սույն որոշմամբ ներկայացումը կուղարկվի գրական սրբագրման փուլ:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.skipReview.log"
|
||
msgstr ""
|
||
"{$editorName} -ը բաց թողեց գրախոսման փուլը և ուղարկեք այս ներկայացումը "
|
||
"գրական սրբագրման փուլ:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.skipReview.completed"
|
||
msgstr "Բաց թողնված գրախոսություն"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.skipReview.completed.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"{$title} ներկայացումը բաց է թողել գրախոսման փուլը և ուղարկվել է գրական "
|
||
"սրբագրման փուլ: Հեղինակը ծանուցվել է, եթե դուք չեք որոշել բաց թողնել այդ էլ. "
|
||
"նամակը։"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.skipReview.notifyAuthorsDescription"
|
||
msgstr ""
|
||
"Նամակ ուղարկեք հեղինակներին՝ տեղեկացնելով, որ այս ներկայացումն ընդունվել է "
|
||
"հրապարակման և ուղարկվել է գրական սրբագրման փուլ՝ առանց գրախոսման: Այս նամակը "
|
||
"չի ուղարկվի մինչև որոշումը չգրանցվի:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.sendInternalReview"
|
||
msgstr "Ուղարկեք ներքին գրախոսության"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.approveProofsDescription"
|
||
msgstr ""
|
||
"Էջի սրբագրված նիշքը պետք է նշվի որպես հաստատված՝ հասանելի դարձնելու համար: "
|
||
"Ցանկանու՞մ եք հաստատել այն։"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.approveProofs"
|
||
msgstr "Հաստատեք սրբագրումները"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.disapproveProofsDescription"
|
||
msgstr ""
|
||
"Այս նիշքի սրբագրումն այլևս հասանելի չի լինի հանրությանը ներբեռնման կամ գնման "
|
||
"համար: Ցանկանու՞մ եք չհաստատել այն:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.revertDecline"
|
||
msgstr "Չեղարկել մերժումը"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.revertDecline.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Հետարկեք այս ներկայացումը մերժելու նախկին որոշումը և վերադարձրեք այն ակտիվ "
|
||
"խմբագրական գործընթացին: Հեղինակը ծանուցվել է, եթե դուք չեք որոշել բաց թողնել "
|
||
"այդ էլ. նամակը։"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.revertDecline.log"
|
||
msgstr "{$editorName} -ը չեղարկել է այս ներկայացումը մերժելու որոշումը:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.revertDecline.completed"
|
||
msgstr "Ներկայացումը վերաակտիվացված է"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.revertDecline.completed.description"
|
||
msgstr "{$title} ներկայացումն այժմ ակտիվ ներկայացում է գրախոսման փուլում:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.revertDecline.notifyAuthorsDescription"
|
||
msgstr ""
|
||
"Նամակ ուղարկեք հեղինակներին՝ տեղեկացնելու նրանց, որ այս ներկայացումը "
|
||
"մերժելու նախկին որոշումը հետ է վերադարձվել: Բացատրեք, թե ինչու է որոշումը "
|
||
"չեղարկվել և տեղեկացրեք նրանց, թե արդյոք ակնկալվում է, որ ներկայացումը "
|
||
"կենթարկվի հետագա գրախոսման:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.revertInitialDecline.completed.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"{$title} ներկայացումը այժմ ակտիվ է ներկայացման փուլում: Հեղինակը ծանուցվել "
|
||
"է, եթե դուք չեք որոշել բաց թողնել այդ էլ. նամակը։"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.noDecisionsAvailable"
|
||
msgstr "Նշանակեք խմբագրի այս փուլի խմբագրական որոշումները միացնելու համար:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.recommend.notifyEditors.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ուղարկեք հաղորդագրություն որոշում կայացնող խմբագիրներին՝ նրանց տեղեկացնելով "
|
||
"առաջարկության մասին: Բացատրեք, թե ինչու է այս հանձնարարականն արվել՝ ի "
|
||
"պատասխան գրախոսների կողմից ներկայացված առաջարկությունների և դիտողությունների:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.recommend.accept"
|
||
msgstr "Առաջարկեք ընդունել"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.recommend.accept.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Խորհուրդ տվեք, որ այս ներկայացումն ընդունվի հրապարակման և ուղարկվի գրական "
|
||
"սրբագրման:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.recommend.accept.log"
|
||
msgstr ""
|
||
"{$editorName} -ն երաշխավորեց, որ այս ներկայացումն ընդունվի և ուղարկվի գրական "
|
||
"սրբագրման:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.recommend.completed"
|
||
msgstr "Երաշխավորությունը ներկայացված է"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.recommend.completed.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ձեր առաջարկությունը գրանցված է, և որոշում կայացնող խմբագիր(ներ)ը ծանուցվել "
|
||
"են:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.recommend.revisions"
|
||
msgstr "Առաջարկեք վերանայումներ"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.recommend.revisions.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Առաջարկեք, որ վերանայումները պահանջվեն հեղինակից մինչև այս ներկայացումն "
|
||
"ընդունվի հրապարակման համար:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.recommend.revisions.log"
|
||
msgstr "{$editorName} -ը առաջարկել է վերանայումներ պահանջել:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.recommend.resubmit"
|
||
msgstr "Առաջարկեք կրկին ներկայացնել գրախոսման համար"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.recommend.resubmit.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Խորհուրդ տվեք, որ հեղինակին առաջարկվի վերանայումներ ներկայացնել գրախոսման "
|
||
"մեկ այլ փուլի համար:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.recommend.resubmit.log"
|
||
msgstr ""
|
||
"{$editorName} -ը խորհուրդ տվեց, որ վերանայումներ պահանջվեն, և դրանք "
|
||
"ուղարկվեն գրախոսման ևս մեկ փուլի:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.recommend.decline"
|
||
msgstr "Խորհուրդ տվեք մերժել"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.recommend.decline.description"
|
||
msgstr "Առաջարկեք, որ ներկայացումը մերժվի հրապարակման համար:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.recommend.decline.log"
|
||
msgstr "{$editorName} -ը խորհուրդ է տվել մերժել այս ներկայացումը:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.makeRecommendation"
|
||
msgstr "Տվեք երաշխավորություն"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.changeRecommendation"
|
||
msgstr "Փոխեք երաշխավորությունը"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.recommendation.display"
|
||
msgstr "Երաշխավորություն: {$recommendation}"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.allRecommendations.display"
|
||
msgstr "Երաշխավորություններ: {$recommendations}"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.recommendation.noDecidingEditors"
|
||
msgstr ""
|
||
"Դուք չեք կարող առաջարկություն անել, քանի դեռ խմբագրին չի տրվել նշանակում "
|
||
"գրանցելու թույլտվությունը:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.recommendation"
|
||
msgstr "Երաշխավորություն"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.recommendation.description"
|
||
msgstr "Առաջարկեք խմբագրական որոշում այս ներկայացման համար:"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.recordedRecommendations"
|
||
msgstr "Արձանագրված առաջարկություններ"
|
||
|
||
msgid "submission.currentStage"
|
||
msgstr "Ընթացիկ փուլ"
|
||
|
||
msgid "submission.noActionRequired"
|
||
msgstr "Գործողություն չի պահանջվում"
|
||
|
||
msgid "submission.actionNeeded"
|
||
msgstr "Գործողություն է պահանջվում"
|
||
|
||
msgid "reviewer.submission.reviewFiles"
|
||
msgstr "Գրախոսման նիշքեր"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.currentFile"
|
||
msgstr "Ընթացիկ նիշք"
|
||
|
||
msgid "submission.finalDraft"
|
||
msgstr "Սևագիր նիշքեր"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.addAuditorError"
|
||
msgstr "Աուդիտորին հանձնարարելիս սխալ տեղի ունեցավ: Խնդրում ենք կրկին փորձեք."
|
||
|
||
msgid "submission.event.fileEdited"
|
||
msgstr ""
|
||
"\"{$filename}\" նիշքի մետատվյալները խմբագրվել են {$username} -ի "
|
||
"կողմից:"
|
||
|
||
msgid "submission.event.fileUploaded"
|
||
msgstr ""
|
||
"\"{$filename}\" նիշքը վերբեռնվեց {$username}-ի կողմից "
|
||
"{$submissionId} -ի ներկայացման համար:"
|
||
|
||
msgid "submission.event.fileDeleted"
|
||
msgstr ""
|
||
"\"{$filename}\" նիշքը ջնջվել է {$submissionId} -ի ներկայացման համար "
|
||
"{$username} -ի կողմից:"
|
||
|
||
msgid "submission.event.revisionUploaded"
|
||
msgstr ""
|
||
"\"{$filename}\" նիշքի վերանայումը վերբեռնվեց {$submissionId} "
|
||
"ներկայացման համար {$username} -ի կողմից:"
|
||
|
||
msgid "submission.event.revisionDeleted"
|
||
msgstr ""
|
||
"\"{$filename}\" նիշքի վերանայումը ջնջվել է {$submissionId} "
|
||
"ներկայացման համար {$username} -ի կողմից:"
|
||
|
||
msgid "submission.event.lastRevisionDeleted"
|
||
msgstr "\"{$filename}\" նիշքի վերջին տարբերակը հեռացվել է {$username} -ի կողմից:"
|
||
|
||
msgid "submission.event.fileAuditorAdded"
|
||
msgstr ""
|
||
"\"{$userFullName}\" ({$username}) ավելացվել է որպես աուդիտոր \"{$filename}\" նիշքի համար։"
|
||
|
||
msgid "submission.event.fileAuditorCleared"
|
||
msgstr ""
|
||
"\"{$userFullName}\" ({$username}) հեռացվել է որպես հեղինակ \"{$filename}\" նիշքի համար."
|
||
|
||
msgid "submission.event.fileAuditUploaded"
|
||
msgstr ""
|
||
"\"{$userFullName}\" ({$username}) ավարտել է աուդիտը և վերբեռնել է նիշքը՝ \"{$filename}.\""
|
||
|
||
msgid "submission.event.signoffSignoff"
|
||
msgstr ""
|
||
"\"{$userFullName}\" ({$username}) դուրս է եկել սա գրանցումից հանելուց \"{$filename}.\""
|
||
|
||
msgid "submission.event.proofsApproved"
|
||
msgstr ""
|
||
"\"{$userFullName}\" ({$username}) հաստատել է սրբագրումները սրա համար \"{$publicationFormatName}."
|
||
"\""
|
||
|
||
msgid "submission.overview"
|
||
msgstr "Ներկայացման ընդհանուր ակնարկ"
|
||
|
||
msgid "submission.description"
|
||
msgstr "Նկարագրություն"
|
||
|
||
msgid "submission.stageNotInitiated"
|
||
msgstr "Փուլը չի սկսվել։"
|
||
|
||
msgid "submission.documents"
|
||
msgstr "Ներկայացման փաստաթղթեր"
|
||
|
||
msgid "notification.type.editorAssign"
|
||
msgstr "Դուք նշանակվել եք որպես \"{$title}\" ներկայացման խմբագիր։"
|
||
|
||
msgid "notification.type.copyeditorRequest"
|
||
msgstr "Ձեզ խնդրել են վերանայել \"{$title}\" -ի գրական սրբագրումները:"
|
||
|
||
msgid "notification.type.layouteditorRequest"
|
||
msgstr "Ձեզ խնդրել են վերանայել \"{$title}\" -ի դասավորությունները:"
|
||
|
||
msgid "notification.type.indexRequest"
|
||
msgstr "Ձեզ խնդրել են ստեղծել ցուցիչ \"{$title}\" -ի համար:"
|
||
|
||
msgid "notification.type.editorDecisionTitle"
|
||
msgstr "Խմբագրի վերջին որոշումը."
|
||
|
||
msgid "notification.type.editorDecisionAccept"
|
||
msgstr "Ներկայացումը ընդունված է։"
|
||
|
||
msgid "notification.type.editorDecisionExternalReview"
|
||
msgstr "Արտաքին գրախոսությունը սկսված է։"
|
||
|
||
msgid "notification.type.editorDecisionPendingRevisions"
|
||
msgstr "Պահանջվում է վերանայում:"
|
||
|
||
msgid "notification.type.editorDecisionResubmit"
|
||
msgstr "Կրկին ուղարկել վերանայման:"
|
||
|
||
msgid "notification.type.editorDecisionNewRound"
|
||
msgstr "Գրախոսությունների նոր փուլ է սկսվել։"
|
||
|
||
msgid "notification.type.editorDecisionDecline"
|
||
msgstr "Ներկայացումը մերժվել է։"
|
||
|
||
msgid "notification.type.editorDecisionRevertDecline"
|
||
msgstr "Մերժված ներկայացումը կրկին ակտիվացվեց:"
|
||
|
||
msgid "notification.uploadedResponse"
|
||
msgstr "Պատասխանը վերբեռնվեց:"
|
||
|
||
msgid "notification.type.editorAssignment"
|
||
msgstr ""
|
||
"Նախքան վերանայումը սկսելը պետք է խմբագիր նշանակվի: Խնդրում ենք ավելացնել "
|
||
"խմբագիր՝ օգտագործելով Մասնակիցների ցանկը:"
|
||
|
||
msgid "notification.type.submissionNewVersion"
|
||
msgstr "Ստեղծվել է ներկայացման նոր տարբերակը"
|
||
|
||
msgid "notification.type.revertDecline"
|
||
msgstr "Այս ներկայացումը մերժելու որոշումը չեղարկվել է։"
|
||
|
||
msgid "grid.reviewAttachments.title"
|
||
msgstr "Գրախոսի հավելվածները"
|
||
|
||
msgid "grid.reviewAttachments.send.title"
|
||
msgstr "Ընտրեք գրախոսման նիշքեր՝ հեղինակ(ներ)ի հետ կիսվելու համար"
|
||
|
||
msgid "submission.productionReady"
|
||
msgstr "Գիրքը հասանելի է"
|
||
|
||
msgid "submission.review.uploadRevisionToRound"
|
||
msgstr "Վերբեռնեք վերանայված նիշքը"
|
||
|
||
msgid "log.review.reviewerAssigned"
|
||
msgstr ""
|
||
"{$reviewerName} -ին հանձնարարվել է վերանայել {$submissionId} հայտը ՝ "
|
||
"գրախոսման {$round} փուլի համար:"
|
||
|
||
msgid "log.review.reviewCleared"
|
||
msgstr ""
|
||
"{$reviewerName} -ի կողմից ներկայացվող {$round} փուլի գրախոսումը "
|
||
"{$submissionId} -ի համար մաքրվել է:"
|
||
|
||
msgid "log.review.reviewUnconsidered"
|
||
msgstr ""
|
||
"{$editorName} -ը նշել է {$submissionId} -ի {$round} փուլի վերանայումը որպես "
|
||
"չդիտարկված:"
|
||
|
||
msgid "log.review.reviewReinstated"
|
||
msgstr ""
|
||
"{$round} փուլի {$reviewerName} -ի կողմից {$submissionId} ներկայացման "
|
||
"գրախոսումը վերսկսվել է:"
|
||
|
||
msgid "log.review.reviewerResendRequest"
|
||
msgstr ""
|
||
"Նորից ուղարկեք {$round} փուլում գրախոսման հարցումը {$reviewerName}-ին "
|
||
"{$submissionid} ներկայացնելու համար:"
|
||
|
||
msgid "log.review.reviewConfirmed"
|
||
msgstr ""
|
||
"{$userName} -ի խմբագիրը հաստատել է {$submissionId} ներկայացման {$round} "
|
||
"փուլի գրախոսությունը:"
|
||
|
||
msgid "log.review.reviewReady"
|
||
msgstr ""
|
||
"{$reviewerName} -ն ավարտել է {$round} փուլի գրախոսումը {$submissionId} "
|
||
"ներկայացման համար:"
|
||
|
||
msgid "submission.review.status.awaitingResponse"
|
||
msgstr "Սպասում է գրախոսի պատասխանին:"
|
||
|
||
msgid "submission.review.status.declined"
|
||
msgstr "Գրախոսը մերժել է վերանայման այս հարցումը:"
|
||
|
||
msgid "submission.review.status.responseOverdue"
|
||
msgstr "Գրախոսը բաց է թողել պատասխանի վերջնաժամկետը:"
|
||
|
||
msgid "submission.review.status.reviewOverdue"
|
||
msgstr "Գրախոսը բաց է թողել վերանայման ներկլայացման վերջնաժամկետը:"
|
||
|
||
msgid "submission.review.status.accepted"
|
||
msgstr "Այս գրախոսությունը ընդունվել է։"
|
||
|
||
msgid "submission.review.status.received"
|
||
msgstr "Գրախոսը ներկայացրել է իր կարծիքը:"
|
||
|
||
msgid "submission.review.status.complete"
|
||
msgstr "Այս գրախոսությունն ավարտված է:"
|
||
|
||
msgid "submission.review.status.thanked"
|
||
msgstr ""
|
||
"Այս գրախոսությունն ավարտված է, և գրախոսին շնորհակալություն է հայտնել "
|
||
"ներդրման համար:"
|
||
|
||
msgid "submission.document"
|
||
msgstr "Փաստաթուղթ"
|
||
|
||
msgid "submission.art"
|
||
msgstr "Արվեստի գործ"
|
||
|
||
msgid "submission.supplementary"
|
||
msgstr "Լրացուցիչ բովանդակություն"
|
||
|
||
msgid "submission.supplementary.creator"
|
||
msgstr "Նիշքի ստեղծող (կամ սեփականատեր):"
|
||
|
||
msgid "submission.supplementary.subject"
|
||
msgstr "Խորագիր"
|
||
|
||
msgid "submission.supplementary.publisher"
|
||
msgstr "Հրատարակիչ"
|
||
|
||
msgid "submission.supplementary.sponsor"
|
||
msgstr "Աջակցող կամ հովանավորող գործակալություն"
|
||
|
||
msgid "grid.action.itemWorkflow"
|
||
msgstr "Անցեք այս ներկայացման աշխատանքային գործընթացին"
|
||
|
||
msgid "notification.type.editorDecisionSendToProduction"
|
||
msgstr "Թողարկման գործընթացը սկսված է։"
|
||
|
||
msgid "notification.type.editorAssignmentProduction"
|
||
msgstr ""
|
||
"Արտադրության գործընթացը սկսելուց առաջ պետք է նշանակվի արտադրության խմբագիր: "
|
||
"Խնդրում ենք ավելացնել արտադրության խմբագիր՝ օգտագործելով Մասնակիցների ցանկը:"
|
||
|
||
msgid "notification.type.editorAssignmentEditing"
|
||
msgstr ""
|
||
"Նախքան խմբագրական գործընթացը սկսելը պետք է նշանակվի արտադրական խմբագիր: "
|
||
"Խնդրում ենք ավելացնել արտադրության խմբագիր՝ օգտագործելով Մասնակիցների ցանկը:"
|
||
|
||
msgid "submission.reviewForm"
|
||
msgstr "Գրախոսման ձև"
|
||
|
||
msgid "submission.reviewFormResponse"
|
||
msgstr "Գրախոսման ձևի պատասխանը"
|
||
|
||
msgid "grid.action.createReviewFormElement"
|
||
msgstr "Ստեղծեք գրախոսման նոր ձևի տարր"
|
||
|
||
msgid "grid.action.editMetadata"
|
||
msgstr "Խմբագրեք մետատվյալները"
|
||
|
||
msgid "submission.permissions"
|
||
msgstr "Թույլտվություններ"
|
||
|
||
msgid "submission.attachPermissions"
|
||
msgstr "Ներկայացմանը կցեք հետևյալ թույլտվությունները."
|
||
|
||
msgid "submission.license"
|
||
msgstr "Արտոնագհր"
|
||
|
||
msgid "submission.copyright"
|
||
msgstr "Հեղինակային իրավունք"
|
||
|
||
msgid "submission.copyright.agree"
|
||
msgstr "Այո, ես համաձայն եմ հեղինակային իրավունքի մասին հայտարարությանը:"
|
||
|
||
msgid "submission.copyrightHolder"
|
||
msgstr "Հեղինակային իրավունքի սեփականատեր"
|
||
|
||
msgid "submission.copyrightHolder.other"
|
||
msgstr "Անհատականացված հեղինակային իրավունքի հայտարարություն"
|
||
|
||
msgid "submission.copyrightOther"
|
||
msgstr "Հեղինակային իրավունքի հայտարարություն"
|
||
|
||
msgid "submission.copyrightYear"
|
||
msgstr "Հհեղինակային իրավունքի տարին"
|
||
|
||
msgid "submission.copyrightStatement"
|
||
msgstr "Copyright (c) {$copyrightYear} {$copyrightHolder}"
|
||
|
||
msgid "submission.licenseURLValid"
|
||
msgstr "Խնդրում ենք տրամադրել վավեր հեռավոր URL (ներառյալ http://):"
|
||
|
||
msgid "submission.licenseURL"
|
||
msgstr "URL արտոնագիր"
|
||
|
||
msgid "submission.license.cc.by-nc-nd4"
|
||
msgstr "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0"
|
||
|
||
msgid "submission.license.cc.by-nc4"
|
||
msgstr "CC Attribution-NonCommercial 4.0"
|
||
|
||
msgid "submission.license.cc.by-nc-sa4"
|
||
msgstr "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0"
|
||
|
||
msgid "submission.license.cc.by-nd4"
|
||
msgstr "CC Attribution-NoDerivatives 4.0"
|
||
|
||
msgid "submission.license.cc.by4"
|
||
msgstr "CC Attribution 4.0"
|
||
|
||
msgid "submission.license.cc.by-sa4"
|
||
msgstr "CC Attribution-ShareAlike 4.0"
|
||
|
||
msgid "submission.license.cc.by-nc-nd4.footer"
|
||
msgstr ""
|
||
"<a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/"
|
||
"\"><img alt=\"Ստեղծագործական համայնքներ արտոնագիր\" src=\"//i."
|
||
"creativecommons.org/l/by-nc-nd/4.0/88x31.png\" /></a><p>Այս աշխատանքը "
|
||
"արտոնագրված է որպես <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/"
|
||
"licenses/by-nc-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NonCommercial-"
|
||
"NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>"
|
||
|
||
msgid "submission.license.cc.by-nc4.footer"
|
||
msgstr ""
|
||
"<a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/"
|
||
"\"><img alt=\"Ստեղծագործական համայնքներ արտոնագիր\" src=\"//i."
|
||
"creativecommons.org/l/by-nc/4.0/88x31.png\" /></a><p>Այս աշխատանքն "
|
||
"արտոնագրված է որպես a <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/"
|
||
"licenses/by-nc/4.0/\">Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 "
|
||
"International License</a>.</p>"
|
||
|
||
msgid "submission.license.cc.by-nc-sa4.footer"
|
||
msgstr ""
|
||
"<a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/"
|
||
"\"><img alt=\"Ստեղծագործական համայնքներ արտոնագիր\" src=\"//i."
|
||
"creativecommons.org/l/by-nc-sa/4.0/88x31.png\" /></a><p>Այս աշխատանքն "
|
||
"արտոնագրված է որպես a <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/"
|
||
"licenses/by-nc-sa/4.0/\">Creative Commons Attribution-NonCommercial-"
|
||
"ShareAlike 4.0 International License</a>.</p>"
|
||
|
||
msgid "submission.license.cc.by-nd4.footer"
|
||
msgstr ""
|
||
"<a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/"
|
||
"\"><img alt=\"Ստեղծագործական համայնքներ արտոնագիր\" src=\"//i."
|
||
"creativecommons.org/l/by-nd/4.0/88x31.png\" /></a><p>Այս աշխատանքն "
|
||
"արտոնագրված է որպես <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/"
|
||
"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
|
||
"International License</a>.</p>"
|
||
|
||
msgid "submission.license.cc.by4.footer"
|
||
msgstr ""
|
||
"<a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/"
|
||
"\"><img alt=\"Ստեղծագործական համայնքներ արտոնագիր\" src=\"//i."
|
||
"creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png\" /></a><p>Այս աշխատանքն արտոնագրված "
|
||
"է որպես <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/licenses/"
|
||
"by/4.0/\">Creative Commons Attribution 4.0 International License</a>.</p>"
|
||
|
||
msgid "submission.license.cc.by-sa4.footer"
|
||
msgstr ""
|
||
"<a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"
|
||
"\"><img alt=\"Ստեղծագործական համայնքներ արտոնագիր\" src=\"//i."
|
||
"creativecommons.org/l/by-sa/4.0/88x31.png\" /></a><p>Այս աշխատանքն "
|
||
"արտոնագրված է որպես <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/"
|
||
"licenses/by-sa/4.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 "
|
||
"International License</a>.</p>"
|
||
|
||
msgid "submission.license.cc.by-nc-nd3.footer"
|
||
msgstr ""
|
||
"<a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/"
|
||
"\"><img alt=\"Ստեղծագործական համայնքներ արտոնագիր\" src=\"//i."
|
||
"creativecommons.org/l/by-nc-nd/3.0/88x31.png\" /></a><p>Այս աշխատանքն "
|
||
"արտոնագրված է որպես <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/"
|
||
"licenses/by-nc-nd/3.0/\">Creative Commons Attribution-NonCommercial-"
|
||
"NoDerivatives 3.0 Unported License</a>.</p>"
|
||
|
||
msgid "submission.license.cc.by-nc3.footer"
|
||
msgstr ""
|
||
"<a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/"
|
||
"\"><img alt=\"Ստեղծագործական համայնքներ արտոնագիր\" src=\"//i."
|
||
"creativecommons.org/l/by-nc/3.0/88x31.png\" /></a><p>Այս աշխատանքն "
|
||
"արտոնագրված է որպես <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/"
|
||
"licenses/by-nc/3.0/\">Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 "
|
||
"Unported License</a>.</p>"
|
||
|
||
msgid "submission.license.cc.by-nc-sa3.footer"
|
||
msgstr ""
|
||
"<a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/"
|
||
"\"><img alt=\"Ստեղծագործական համայնքներ արտոնագիր\" src=\"//i."
|
||
"creativecommons.org/l/by-nc-sa/3.0/88x31.png\" /></a><p>Այս աշխատանքն "
|
||
"արտոնագրված է որպես <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/"
|
||
"licenses/by-nc-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-NonCommercial-"
|
||
"ShareAlike 3.0 Unported License</a>.</p>"
|
||
|
||
msgid "submission.license.cc.by-nd3.footer"
|
||
msgstr ""
|
||
"<a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/"
|
||
"\"><img alt=\"Ստեղծագործական համայնքներ արտոնագիր\" src=\"//i."
|
||
"creativecommons.org/l/by-nd/3.0/88x31.png\" /></a><p>Այս աշխատանքն "
|
||
"արտոնագրված է որպես <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/"
|
||
"licenses/by-nd/3.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 3.0 "
|
||
"Unported License</a>.</p>"
|
||
|
||
msgid "submission.license.cc.by3.footer"
|
||
msgstr ""
|
||
"<a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/"
|
||
"\"><img alt=\"Ստեղծագործական համայնքներ արտոնագիր\" src=\"//i."
|
||
"creativecommons.org/l/by/3.0/88x31.png\" /></a><p>Այս աշխատանքն արտոնագրված "
|
||
"է որպես <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/licenses/"
|
||
"by/3.0/\">Creative Commons Attribution 3.0 Unported License</a>.</p>"
|
||
|
||
msgid "submission.license.cc.by-sa3.footer"
|
||
msgstr ""
|
||
"<a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
|
||
"\"><img alt=\"Ստեղծագործական համայնքներ արտոնագիր\" src=\"//i."
|
||
"creativecommons.org/l/by-sa/3.0/88x31.png\" /></a><p>Այս աշխատանքն "
|
||
"արտոնագրված է որպես <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/"
|
||
"licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported "
|
||
"License</a>.</p>"
|
||
|
||
msgid "submission.queries.submission"
|
||
msgstr "Նախնական գրախոսման քննարկումներ"
|
||
|
||
msgid "submission.queries.review"
|
||
msgstr "Գրախոսման քննարկումներ"
|
||
|
||
msgid "submission.queries.editorial"
|
||
msgstr "Գրական սրբագրման քննարկումներ"
|
||
|
||
msgid "submission.query.subject"
|
||
msgstr "Խորագիր"
|
||
|
||
msgid "submission.query.messages"
|
||
msgstr "Հաղորդագրություններ"
|
||
|
||
msgid "submission.query.replies"
|
||
msgstr "Պատասխաններ"
|
||
|
||
msgid "submission.query.from"
|
||
msgstr "Սրանից"
|
||
|
||
msgid "submission.query.lastReply"
|
||
msgstr "Վերջին պատասխանը"
|
||
|
||
msgid "submission.query.closed"
|
||
msgstr "Փակված"
|
||
|
||
msgid "submission.query.addNote"
|
||
msgstr "Ավելացրեք հաղորդագրություն"
|
||
|
||
msgid "submission.query.leaveQuery"
|
||
msgstr "Լքեք քննարկումը"
|
||
|
||
msgid "submission.query.leaveQuery.confirm"
|
||
msgstr ""
|
||
"Եթե դուրս գաք այս քննարկումից, այլևս չեք ծանուցվի նոր հաղորդագրությունների "
|
||
"մասին: Կցանկանա՞ք լքել քննարկումը:"
|
||
|
||
msgid "grid.action.openNoteForm"
|
||
msgstr "Քննարկմանը ավելացրեք նոր պատասխան"
|
||
|
||
msgid "submission.query.activity"
|
||
msgstr "{$responderName} -ը պատասխանեց {$noteTitle}: {$noteContents}"
|
||
|
||
msgid "submission.query.new"
|
||
msgstr "{$creatorName} -ը սկսեց քննարկում: {$noteTitle}: {$noteContents}"
|
||
|
||
msgid "submission.query.activity.contents"
|
||
msgstr ""
|
||
"\"{$queryTitle}\" վերնագրով քննարկմանը նոր ակտիվություն կա "
|
||
"\"{$submissionTitle}\" ներկայացման վերաբերյալ։"
|
||
|
||
msgid "submission.query.new.contents"
|
||
msgstr ""
|
||
"Դուք ավելացվել եք \"{$queryTitle}\" վերնագրով քննարկմանը "
|
||
"\"{$submissionTitle}\" ներկայացման վերաբերյալ:"
|
||
|
||
msgid "submission.query.participantTitle"
|
||
msgstr "{$fullName}, {$userGroup}"
|
||
|
||
msgid "submission.query.noParticipantOptions"
|
||
msgstr ""
|
||
"Նախքան քննարկում սկսելը, դուք պետք է նշանակեք այս ներկայացման առնվազն մեկ "
|
||
"մասնակցի:"
|
||
|
||
msgid "submission.list.infoCenter"
|
||
msgstr "Գործունեության մատյան և նշումներ"
|
||
|
||
msgid "submission.list.empty"
|
||
msgstr "Ներկայացումներ չեն գտնվել:"
|
||
|
||
msgid "submission.list.responseDue"
|
||
msgstr "Պատասխանը՝ {$date}"
|
||
|
||
msgid "submission.list.reviewAssignment"
|
||
msgstr "Գրախոսման նշանակում"
|
||
|
||
msgid "submission.list.reviewDue"
|
||
msgstr "Գրախոսությունը հանմձնել՝ {$date}"
|
||
|
||
msgid "submission.list.reviewComplete"
|
||
msgstr "Գրախոսությունը ներկայացված է"
|
||
|
||
msgid "submission.list.reviewCancelled"
|
||
msgstr "Գրախոսությունը չեղարկված է"
|
||
|
||
msgid "submission.list.confirmDelete"
|
||
msgstr "Ջնջե՞լ ներկայացումը։"
|
||
|
||
msgid "submission.list.viewAllSubmissions"
|
||
msgstr "Դիտել բոլոր հայտերը"
|
||
|
||
msgid "submission.list.viewSubmission"
|
||
msgstr "Դիտել ներկայացումը"
|
||
|
||
msgid "submission.list.reviewsCompleted"
|
||
msgstr "Նշանակված գրախոսություններն ավարտված են"
|
||
|
||
msgid "submission.list.revisionsSubmitted"
|
||
msgstr "Ներկայացված վերանայումներ"
|
||
|
||
msgid "submission.list.copyeditsSubmitted"
|
||
msgstr "Գրական սրբագրման նիշքերը ներկայացված են"
|
||
|
||
msgid "submission.list.galleysCreated"
|
||
msgstr "Թողարկման շարվածքները ներկայացված են"
|
||
|
||
msgid "submission.list.filesPrepared"
|
||
msgstr "Նիշքերը պատրաստված են"
|
||
|
||
msgid "submission.list.discussions"
|
||
msgstr "Բաց քննարկումներ"
|
||
|
||
msgid "submission.list.dualWorkflowLinks"
|
||
msgstr ""
|
||
"Այս ներկայացման համար ձեզ նշանակվել են բազմաթիվ դերեր: Ցանկանու՞մ եք մուտք "
|
||
"գործել <a href=\"{$urlAuthorWorkflow}\">Հեղինակի աշխատանքային հոսք</a> կամ "
|
||
"<a href=\"{$urlEditorialWorkflow}\">Խմբագրական աշխատանքային հոսք</a>"
|
||
|
||
msgid "submission.list.reviewerWorkflowLink"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ձեզ նշանակվել է խմբագրական դեր այս ներկայացման համար: Ցանկանու՞մ եք մուտք "
|
||
"գործել <a href=\"{$urlEditorialWorkflow}\">Խմբագրական աշխատանքային հոսք</a>"
|
||
|
||
msgid "submission.list.incompleteSubmissionNotice"
|
||
msgstr "Այս ներկայացումը պետք է ավարտվի, նախքան խմբագիրը կվերանայի այն:"
|
||
|
||
msgid "submission.list.currentStage"
|
||
msgstr "Ներկայումս {$stage} փուլում է:"
|
||
|
||
msgid "submission.list.activity"
|
||
msgstr "Ակտիվություն"
|
||
|
||
msgid "submission.list.daysSinceLastActivity"
|
||
msgstr "Վերջին գործողություններից հետո օրեր"
|
||
|
||
msgid "submission.list.assignEditor"
|
||
msgstr "Նշանակեք խմբագիր"
|
||
|
||
msgid "submission.wizard.alreadySubmitted"
|
||
msgstr ""
|
||
"Այս ներկայացումն արդեն ներկայացվել է։ Այցելեք ձեր <a href="
|
||
"\"{$url}\">ներկայացումների վահանակ</a> այն դիտելու համար:"
|
||
|
||
msgid "submission.wizard.beforeStart"
|
||
msgstr "Մինչ դուք սկսեք"
|
||
|
||
msgid "submission.wizard.categories.description"
|
||
msgstr "Ընտրեք միայն այն դասերը, որոնք հարմար են ձեր ներկայացման համար:"
|
||
|
||
msgid "submission.wizard.changeSubmission"
|
||
msgstr "Փոխեք ներկայացման կարգավորումները"
|
||
|
||
msgid "submission.wizard.completeSteps"
|
||
msgstr "Լրացրեք հայտ ներկայացնելու քայլերը"
|
||
|
||
msgid "submission.wizard.confirmSubmit"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ներկայացումը, <strong>{$title}</strong>, կներկայացվի <strong>{$context}</"
|
||
"strong> հասցեին՝ խմբագրական վերանայման: Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք լրացնել "
|
||
"այս ներկայացումը:"
|
||
|
||
msgid "submission.wizard.errors"
|
||
msgstr ""
|
||
"Կան մեկ կամ մի քանի խնդիրներ, որոնք պետք է շտկվեն՝ նախքան ներկայացնելը: "
|
||
"Խնդրում ենք վերանայել ստորև ներկայացված տեղեկատվությունը և կատարել պահանջվող "
|
||
"փոփոխությունները:"
|
||
|
||
msgid "submission.wizard.validating"
|
||
msgstr "Ստուգում է ձեր ներկայացումը"
|
||
|
||
msgid "submission.wizard.commentsForTheEditor.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ավելացրեք ցանկացած տեղեկություն, որը կարծում եք, որ մեր խմբագրակազմը պետք է "
|
||
"իմանա ձեր ներկայացումը գնահատելիս:"
|
||
|
||
msgid "submission.wizard.confirm"
|
||
msgstr "Նախքան ներկայացնելը խնդրում ենք հաստատել հետևյալը:"
|
||
|
||
msgid "submission.wizard.title"
|
||
msgstr "Կատարել Ներկայացում"
|
||
|
||
msgid "submission.wizard.titleWithStep"
|
||
msgstr "Կատարել Ներկայացում: {$step}"
|
||
|
||
msgid "submission.wizard.noContributors"
|
||
msgstr "Այս ներկայացման համար աջակիցներ չեն ավելացվել:"
|
||
|
||
msgid "submission.wizard.missingContributorLanguage"
|
||
msgstr ""
|
||
"Աջակցողներից մեկի կամ մի քանիսի մանրամասները բացակայում են {$language} -ում:"
|
||
|
||
msgid "submission.wizard.notAllowed"
|
||
msgstr "Չթույլատրված"
|
||
|
||
msgid "submission.wizard.privacyConsent"
|
||
msgstr "Գաղտնիության համաձայնություն"
|
||
|
||
msgid "submission.wizard.saved"
|
||
msgstr "Պահված է ավելի ուշի համար"
|
||
|
||
msgid "submission.wizard.saved.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ձեր ներկայացման մանրամասները պահպանվել են մեր համակարգում, սակայն այն դեռ չի "
|
||
"ներկայացվել քննարկման: Դուք կարող եք ցանկացած պահի վերադառնալ և լրացնել ձեր "
|
||
"ներկայացումը` հետևելով ստորև նշված հղմանը:"
|
||
|
||
msgid "submission.wizard.saved.emailConfirmation"
|
||
msgstr "Մենք այս հղման պատճենն ուղարկել ենք ձեզ {$email} հասցեով:"
|
||
|
||
msgid "submission.wizard.sectionClosed"
|
||
msgstr "Բաժինը փակված է"
|
||
|
||
msgid "submission.wizard.start"
|
||
msgstr "Սկսեք ներկայացումը"
|
||
|
||
msgid "submission.wizard.startingStatus"
|
||
msgstr "Սկսվում է նոր ներկայացում"
|
||
|
||
msgid "submission.wizard.unableToSave"
|
||
msgstr ""
|
||
"Սխալ առաջացավ, և մենք չկարողացանք պահպանել ձեր ներկայացումը: Հնարավոր է "
|
||
"անջատված եք:"
|
||
|
||
msgid "grid.category.categories"
|
||
msgstr "Դասեր"
|
||
|
||
msgid "catalog.sortBy.titleAsc"
|
||
msgstr "Վերնագիր (Ա-Ֆ)"
|
||
|
||
msgid "catalog.sortBy.titleDesc"
|
||
msgstr "Վերնագիր (Ֆ-Ա)"
|
||
|
||
msgid "catalog.sortBy.datePublishedAsc"
|
||
msgstr "Հրապարակման ամսաթիվ (առաջին հերթին ամենահինը)"
|
||
|
||
msgid "catalog.sortBy.datePublishedDesc"
|
||
msgstr "Հրապարակման ամսաթիվ (նախ ամենանորը)"
|
||
|
||
msgid "category.category"
|
||
msgstr "Դասեր"
|
||
|
||
msgid "category.coverImage"
|
||
msgstr "Կազմի պատկեր"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.placement.categories"
|
||
msgstr "Դասեր"
|
||
|
||
msgid "submission.currentCoverImage"
|
||
msgstr "Ընթացիկ պատկերը"
|
||
|
||
msgid "catalog.category.noItems"
|
||
msgstr "Այս դասում դեռ ոչինչ չի հրապարակվել։"
|
||
|
||
msgid "catalog.category.subcategories"
|
||
msgstr "Ենթադասեր"
|
||
|
||
msgid "publication.contributors"
|
||
msgstr "Աջակիցներ"
|
||
|
||
msgid "publication.createVersion"
|
||
msgstr "Ստեոծեք նոր տարբերակ"
|
||
|
||
msgid "publication.datePublished.errorFormat"
|
||
msgstr "Ամսաթիվը պետք է լինի ՏՏՏՏ-ԱԱ-ՕՕ ձևաչափով, օրինակ՝ 2019-01-01:"
|
||
|
||
msgid "publication.event.versionCreated"
|
||
msgstr "Ստեղծվել է նոր տարբերակ։"
|
||
|
||
msgid "publication.publicationLicense"
|
||
msgstr "Թույլտվություններ և բացահայտում"
|
||
|
||
msgid "publication.status.scheduled"
|
||
msgstr "Պլանավորված"
|
||
|
||
msgid "publication.status.unpublished"
|
||
msgstr "Չհրապարակված"
|
||
|
||
msgid "publication.titleAbstract"
|
||
msgstr "Վերնագիր և ամփոփում"
|
||
|
||
msgid "publication.unschedule"
|
||
msgstr "Չպլանավորված"
|
||
|
||
msgid "publication.urlPath"
|
||
msgstr "URL -ի ուղին"
|
||
|
||
msgid "publication.urlPath.description"
|
||
msgstr "Ոչ պարտադիր ուղի, որը պետք է օգտագործվի URL-ում ID-ի փոխարեն:"
|
||
|
||
msgid "publication.urlPath.duplicate"
|
||
msgstr "URL-ի ուղին արդեն օգտագործվել է և չի կարող կրկին օգտագործվել:"
|
||
|
||
msgid "publication.urlPath.numberInvalid"
|
||
msgstr "URL-ի ուղին չի կարող լինել թիվ:"
|
||
|
||
msgid "publication.version.all"
|
||
msgstr "Բոլոր տարբերակները"
|
||
|
||
msgid "publication.version.confirm"
|
||
msgstr "Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք ստեղծել նոր տարբերակ:"
|
||
|
||
msgid "publication.wordCountLong"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ամփոփումը չափազանց երկար է։ Այն պետք է լինի {$limit} բառ կամ ավելի քիչ: Այն "
|
||
"ներկայումս ունի {$count} բառ:"
|
||
|
||
msgid "publication.wordCount"
|
||
msgstr "Բառերի քանակը՝ {$count}/{$limit}"
|
||
|
||
msgid "doi.incorrectStaleStatus"
|
||
msgstr ""
|
||
"Չհաջողվեց նշել {$pubObjectTitle} -ի հնացած DOI-ը: DOI-ն չի կարող նշվել որպես "
|
||
"հնացած, քանի որ դրանք դեռ գրանցված կամ ներկայացված չեն:"
|
||
|
||
msgid "doi.submission.notPublished"
|
||
msgstr ""
|
||
"Չհաջողվեց նշել {$pubObjectTitle} -ի համար գրանցված DOI-ը: Ներկայացումը պետք "
|
||
"է հրապարակվի, նախքան կարգավիճակը թարմացվի:"
|
||
|
||
msgid "submission.viewingPreview"
|
||
msgstr ""
|
||
"Սա նախադիտում է և չի հրապարակվել: <a href=\"{$url}\">Դիտել ներկայացումը</a>"
|
||
|
||
msgid "author.submit.noFiles"
|
||
msgstr "Ոչ մի նիշք չի վերբեռնվել այս ներկայացման համար:"
|
||
|
||
msgid "author.submit.confirmation"
|
||
msgstr "Հաստատում"
|
||
|
||
msgid "submission.wizard.submittingInLanguage"
|
||
msgstr "Ներկայացվում է <strong>{$language}</strong> լեզվով:"
|
||
|
||
msgid "submission.wizard.submittingToSection"
|
||
msgstr "Ներկայացվում է <strong>{$section}</strong> բաժին:"
|
||
|
||
msgid "submission.wizard.submittingToSectionInLanguage"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ներկայացվում է <strong>{$section}</strong> բաժին <strong>{$language}</"
|
||
"strong> լեզվով:"
|
||
|
||
msgid "submission.type.tip"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ներկայացման տեսակը սովորաբար «պատկեր», «տեքստ» կամ այլ մուլտիմեդիա "
|
||
"տեսակներից է, ներառյալ «ծրագրային ապահովումը» կամ «ինտերակտիվը»: Խնդրում ենք "
|
||
"ընտրել ձեր ներկայացման համար առավել համապատասխանը: Օրինակները կարելի է "
|
||
"գտնել <a target=\"_blank\" href=\"https://www.dublincore.org/specifications/"
|
||
"dublin-core/usageguide/2001-04-12/generic/\">https://www.dublincore.org/"
|
||
"specifications/dublin-core/usageguide/2001-04-12/generic/</a>"
|
||
|
||
msgid "submission.source.tip"
|
||
msgstr ""
|
||
"Արդյո՞ք այս ներկայացումը բխում է այլ պաշարից: Եթե այո, կարող եք մուտքագրել "
|
||
"URL կամ այդ պաշարի նկարագրությունը:"
|
||
|
||
msgid "submission.rights.tip"
|
||
msgstr ""
|
||
"Եթե ցանկանում եք, կարող եք մուտքագրել հակիրճ հայտարարություն այս "
|
||
"ներկայացմանը վերաբերվող կամ փոխանցվող մուտքի իրավունքների մասին:"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.metadataForm.tip"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ձեր ներկայացման համար ավելացրեք լրացուցիչ տեղեկություններ: Յուրաքանչյուր "
|
||
"տերմինից հետո սեղմեք «enter»:"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.selectPrincipalContact"
|
||
msgstr "Գլխավոր կոնտակտ խմբագրական նամակագրության համար:"
|
||
|
||
msgid "submission.dataAvailability"
|
||
msgstr "Տվյալների առկայության մասին հայտարարություն"
|
||
|
||
msgid "submission.dataAvailability.tip"
|
||
msgstr ""
|
||
"Նշեք, թե արդյոք դուք տրամադրել եք ապացույցներ, որոնք հաստատում են այս "
|
||
"աշխատանքի հասանելիությունը, և եթե այո, ապա որտեղ և ինչպես կարելի է մուտք "
|
||
"գործել դրան"
|
||
|
||
msgid "submission.files.required.genre"
|
||
msgstr "Դուք պետք է բեռնեք առնվազն մեկ {$genre} նիշք:"
|
||
|
||
msgid "submission.files.required.genres"
|
||
msgstr ""
|
||
"Դուք պետք է վերբեռնեք հետևյալ նիշքերից յուրաքանչյուրից առնվազն մեկը՝ "
|
||
"{$genres}:"
|
||
|
||
msgid "publication.version"
|
||
msgstr "Տարբերակ {$version}"
|
||
|
||
#~ msgid "editor.submission.decision.backToSubmissionFromCopyediting.log"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "{$editorName} -ը չեղարկեց այս ներկայացումն ընդունելու որոշումը և այն հետ "
|
||
#~ "ուղարկեց ներկայացման փուլ:"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "editor.submission.decision.backToSubmissionFromCopyediting.description"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Վերադարձեք այս ներկայացումն ընդունելու որոշումը և այն հետ ուղարկեք "
|
||
#~ "ներկայացման փուլ։"
|
||
|
||
#~ msgid "editor.submission.decision.backToSubmission.notifyAuthorsDescription"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Նամակ ուղարկեք հեղինակներին՝ տեղեկացնելով, որ իրենց ներկայացումը հետ է "
|
||
#~ "ուղարկվում ներկայացման փուլ: Բացատրեք, թե ինչու է կայացվել այս որոշումը և "
|
||
#~ "տեղեկացրեք հեղինակին, թե ինչ հետագա աշխատանք է ձեռնարկվելու նախքան "
|
||
#~ "ներկայացումն առաջ տանելը:"
|
||
|
||
#~ msgid "editor.submission.decision.backToSubmission.completed.description"
|
||
#~ msgstr "Ներկայացումը՝ {$title}, հետ է ուղարկվել ներկայացման փուլ:"
|
||
|
||
#~ msgid "editor.submission.decision.backToSubmission.completed"
|
||
#~ msgstr "Ուղարկվել է Վերադարձ դեպի ներկայացում"
|
||
|
||
#~ msgid "editor.submission.decision.backToSubmission"
|
||
#~ msgstr "Վերադարձ դեպի Ներկայացում"
|
||
|
||
msgid "submission.query.allowedEditTime"
|
||
msgstr ""
|
||
"Դուք կարող եք թարմացնել այս քննարկումը {$allowedEditTimeNoticeLimit} րոպեով:"
|
||
|
||
msgid "submission.submissionFile"
|
||
msgstr "Ներկայացման նիշք"
|
||
|
||
msgid "editor.submission.roundStatus.returnedToReview"
|
||
msgstr "Վերադարձվել է վերանայման։"
|
||
|
||
msgid "submission.authors.label"
|
||
msgstr "Հեղինակներ"
|
||
|
||
msgid "submission.author.list"
|
||
msgstr "Հեղինակների ցուցակի ներկայացում"
|
||
|
||
msgid "author.competingInterests"
|
||
msgstr "Մրցակցող շահեր"
|
||
|
||
msgid "author.competingInterests.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Խնդրում ենք բացահայտել ցանկացած մրցակցային հետաքրքրություն, որը կարող է "
|
||
"ունենալ այս հեղինակը հետազոտության առարկայի հետ:"
|