146 lines
4.8 KiB
Plaintext
146 lines
4.8 KiB
Plaintext
# Molnár Tamás <molnart@bibl.u-szeged.hu>, 2021.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-02-13T21:06:38+00:00\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-09-18 14:06+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Molnár Tamás <molnart@bibl.u-szeged.hu>\n"
|
|
"Language-Team: Hungarian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/"
|
|
"reviewer/hu_HU/>\n"
|
|
"Language: hu_HU\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
msgid "reviewer.reviewSteps.request"
|
|
msgstr "1. Kérés"
|
|
|
|
msgid "reviewer.reviewSteps.guidelines"
|
|
msgstr "2. Útmutatók"
|
|
|
|
msgid "reviewer.reviewSteps.download"
|
|
msgstr "3. Letöltés & Szakmai lektorálás"
|
|
|
|
msgid "reviewer.reviewSteps.completion"
|
|
msgstr "4. Teljesítés"
|
|
|
|
msgid "reviewer.step1.request"
|
|
msgstr "Szakmai lektorálás kérése"
|
|
|
|
msgid "reviewer.step1.requestBoilerplate"
|
|
msgstr ""
|
|
"A megadott cikk egyik szakmai lektorának Önt választottuk. A benyújtott "
|
|
"kézirat részletei alább találhatók a lektorálási határidőkkel együtt. E lap "
|
|
"alján választhat a feladat elfogadása vagy visszautasítása között. Előre is "
|
|
"köszönjük szíves közreműködését a kézirat értékelésében."
|
|
|
|
msgid "reviewer.step1.viewAllDetails"
|
|
msgstr "A beküldött cikk összes részletének megtekintése"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.reviewerFiles"
|
|
msgstr "Szakmai lektor fájljai"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.declineReview"
|
|
msgstr "Szakmai lektorálásra való felkérés visszautasítása"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.declineReviewMessage"
|
|
msgstr ""
|
|
"Az alábbi mezőben indokolhatja a szerkesztőnek, hogy miért utasítja vissza a "
|
|
"szakmai lektornak való felkérést."
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.acceptReview"
|
|
msgstr "Szakmai lektorálás elfogadása, tovább a #2 lépéshez"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.continueToStepThree"
|
|
msgstr "Folytatás a #3 lépésnél"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.submitReview"
|
|
msgstr "Szakmai lektorálás beküldése"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.saveReviewForLater"
|
|
msgstr "Mentés későbbre"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.reviewerGuidelines"
|
|
msgstr "Szakmai lektorálás irányelvei"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.enterCompetingInterests"
|
|
msgstr ""
|
|
"A kiadó összeférhetetlenségi irányelvet tett közzé a szakmai lektoroknak. "
|
|
"Kérjük, vessen egy pillantást erre az irányelvre."
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.noCompetingInterests"
|
|
msgstr "Nincs összeférhetetlenségem"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.hasCompetingInterests"
|
|
msgstr "Felmerülhet az összeférhetetlenség (részletezze alább)"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.competingInterests"
|
|
msgstr "Összeférhetetlenség"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.guidelines"
|
|
msgstr "Szakmai lektorálás irányelvei"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.noGuidelines"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ez a kiadó még semmilyen szakmai lektorálási irányelvet nem állított be."
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.downloadDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kattintson az alábbi fájlnevekre, hogy letölthesse a beküldött cikkhez "
|
|
"kapcsolódó fájlokat."
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.reviewDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
"Az alábbi űrlapon adja meg (vagy másolja be) a szakértői véleményét ehhez a "
|
|
"beküldött cikkhez."
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.uploadDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
"Fájlok feltöltése, amivel kapcsolatban konzultálni szeretne a szerkesztővel "
|
|
"és/vagy a szerzővel, beleértve az eredeti lektorált fájl(ok) lektorált "
|
|
"verzióját."
|
|
|
|
msgid "reviewer.complete"
|
|
msgstr "Szakmai lektorálás beküldve"
|
|
|
|
msgid "reviewer.confirmSubmit"
|
|
msgstr "Biztosan beküldi ezt a szakmai lektorálást?"
|
|
|
|
msgid "reviewer.complete.whatNext"
|
|
msgstr ""
|
|
"Köszönjük, hogy szakmailag lektorálta a fenti tanulmányt. A lektorálás "
|
|
"feltöltése sikeres volt. Köszönjük, hogy munkájával hozzájárult ahhoz, hogy "
|
|
"a folyóratban magas szakmai elvárásoknak megfelelő tanulmányok jelenhessenek "
|
|
"meg. Amennyiben további segítségre lesz szükségünk keresni fogjuk Önt."
|
|
|
|
msgid "reviewer.aboutDueDates"
|
|
msgstr "Határidőről"
|
|
|
|
msgid "reviewer.aboutDueDates.text"
|
|
msgstr ""
|
|
"A szerkesztő kérése, hogy vagy fogadja el, vagy utasítva vissza a szakmai "
|
|
"lektorálásra való felkérést a válaszhatáridő lejárta előtt és készítse el a "
|
|
"szakmai lektorálást a lektorálási határidőig."
|
|
|
|
msgid "submission.comments.canShareWithAuthor"
|
|
msgstr "Szerzőnek és szerkesztőnek"
|
|
|
|
msgid "submission.comments.cannotShareWithAuthor"
|
|
msgstr "Csak a szerkesztőnek"
|
|
|
|
msgid "submission.comments.sendCopyToReviewers"
|
|
msgstr ""
|
|
"Küldjön egy példányt ebből az e-mail értesítésből titkos másolatban a "
|
|
"következő bírálóknak."
|
|
|
|
msgid "submission.comments.sendToReviewers"
|
|
msgstr "Küldés a bírálóknak"
|
|
|
|
msgid "user.authorization.submissionReviewer"
|
|
msgstr ""
|
|
"Az aktuális felhasználó nincs hozzárendelve szakmai lektorként a kért "
|
|
"dokumentumhoz."
|