68 lines
2.1 KiB
Plaintext
68 lines
2.1 KiB
Plaintext
# Petro Bilous <petrobilous@ukr.net>, 2023.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:06:14+00:00\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-27 08:49+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Petro Bilous <petrobilous@ukr.net>\n"
|
|
"Language-Team: Ukrainian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
|
|
"review-report-plugin/uk/>\n"
|
|
"Language: uk\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
|
|
|
msgid "plugins.reports.reviews.displayName"
|
|
msgstr "Звіт про рецензування"
|
|
|
|
msgid "plugins.reports.reviews.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Цей плагін реалізує звіт CSV, що містить список призначень рецензування для "
|
|
"журналу."
|
|
|
|
msgid "plugins.reports.reviews.round"
|
|
msgstr "Раунд"
|
|
|
|
msgid "plugins.reports.reviews.submissionTitle"
|
|
msgstr "Назва подання"
|
|
|
|
msgid "plugins.reports.reviews.submissionId"
|
|
msgstr "ID подання"
|
|
|
|
msgid "plugins.reports.reviews.reviewer"
|
|
msgstr "Рецензент"
|
|
|
|
msgid "plugins.reports.reviews.dateAssigned"
|
|
msgstr "Дата призначення"
|
|
|
|
msgid "plugins.reports.reviews.dateNotified"
|
|
msgstr "Дата інформування"
|
|
|
|
msgid "plugins.reports.reviews.dateConfirmed"
|
|
msgstr "Дата підтвердження"
|
|
|
|
msgid "plugins.reports.reviews.dateCompleted"
|
|
msgstr "Дата завершення"
|
|
|
|
msgid "plugins.reports.reviews.dateReminded"
|
|
msgstr "Дата нагадування"
|
|
|
|
msgid "plugins.reports.reviews.recommendation"
|
|
msgstr "Рекомендація"
|
|
|
|
msgid "plugins.reports.reviews.comments"
|
|
msgstr "Коментарі до матеріалу"
|
|
|
|
msgid "plugins.reports.reviews.dateAcknowledged"
|
|
msgstr "Дата визнання"
|
|
|
|
msgid "plugins.reports.reviews.responseOverdue"
|
|
msgstr "Перевищення строку відповіді у днях"
|
|
|
|
msgid "plugins.reports.reviews.reviewOverdue"
|
|
msgstr "Перевищення строку рецензування у днях"
|