249 lines
8.0 KiB
Plaintext
249 lines
8.0 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:06:03+00:00\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:06:03+00:00\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.displayName"
|
|
msgstr "URN"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ovaj dodatak omogućuje dodeljivanje Uniform Resource Names brojevima, "
|
|
"člancima i fajlovima radova u OJS."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Podesite URN dodatak kako bi bili u mogućnosti da uređujete i koristite URN "
|
|
"u OJS-u"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnObjects"
|
|
msgstr "Sadržaj časopisa"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnObjectsRequired"
|
|
msgstr "Odaberi objekte za koje bi URN-ovi trebali biti dodeljeni."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.explainURNs"
|
|
msgstr ""
|
|
"Obeležite objekte koji će imati dodeljenj Uniform Resource Names (URN):"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enableIssueURN"
|
|
msgstr "URN-ovi će biti dodeljeni jedinicama."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enablePublicationURN"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enableRepresentationURN"
|
|
msgstr "URN-ovi će biti dodeljeni prikazima (npr. HTML ili PDF faljlovi)."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPrefix"
|
|
msgstr "URN prefiks"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPrefix.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"URN prefiks je fiksan, nepromenjiv deo URN-a (npr. \"urn:nbn:de:0000-\")."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.form.urnPrefixPattern"
|
|
msgstr ""
|
|
"Obrazac URN prefiksa mora biti u formi \"urn:\"<NID>\":\"<NSS>."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffix"
|
|
msgstr "URN sufiks"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffix.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"URN sufiks može imati bilo koju formu ali ona mora biti istovetna sa "
|
|
"ostalima unutar istog prefiksa:"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern"
|
|
msgstr ""
|
|
"Koristite šemu navedenu niže kako biste generisali URN sufiks. Koristite %j "
|
|
"za inicijale časopisa, %v za godinu (volume), %i za broj, %Y za godinu, %a "
|
|
"za ID članka u OJS-u, %g za ID fajla prikaza, %f za ID OJS fajla, %p za broj "
|
|
"stranice i %x za \"Prilagođeni identifikator\" (Custom Identifier)."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.example"
|
|
msgstr "Npr, vol%viss%ipp%p može generisati URN sufiks \"vol3iss2pp230\"."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.issues"
|
|
msgstr "za jedinicu (broj)"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.submissions"
|
|
msgstr "za članak"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.representations"
|
|
msgstr "za prikaz"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnIssueSuffixPatternRequired"
|
|
msgstr "Unesite URN sufiks obrazac za jedinicu."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPublicationSuffixPatternRequired"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnRepresentationSuffixPatternRequired"
|
|
msgstr "Unesite URN sufiks obrazac za prikaz."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixDefault"
|
|
msgstr "Koristi predefinisane obrasce."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixDefault.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"%j.v%vi%i za izdanje<br />%j.v%vi%i.%a za članak<br />%j.v%vi%i.%a.g%g za "
|
|
"fajl prikaza."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixCustomIdentifier"
|
|
msgstr ""
|
|
"Unesite individualni URN sufiks za svaku objavljenu jedinicu. Pronaćićete "
|
|
"dodatna polja za unos na stranicama sa metapodacima."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.checkNo"
|
|
msgstr "Broj za proveru"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.checkNo.label"
|
|
msgstr ""
|
|
"Broj za proveru biće automatski izračunat i dodat na kraj, kao poslednja "
|
|
"cifra URN-a."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace"
|
|
msgstr "Ime"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace.choose"
|
|
msgstr "Izaberi"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Imena stalnih identifikatora obično potrebni za registraciju (e.g. at the "
|
|
"Deutsche Nationalbibliothek)."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnResolver"
|
|
msgstr "Resolver URL"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnResolver.description"
|
|
msgstr "(npr. http://nbn-resolving.de/)"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.form.urnResolverRequired"
|
|
msgstr "Unesite resolver URL."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign"
|
|
msgstr "Obriši URN-ove"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ako promenite URN konfiguraciju, URN-ovi koje ste već dodelili neće biti "
|
|
"pogođeni promenom. Kada je promenjena URN konfiguracija sačuvana, koristite "
|
|
"ovo dugme za brisanje svih postojećih URN-ova, tako da nova podešavanja "
|
|
"stupe na snagu sa postojećim objektima."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign.confirm"
|
|
msgstr "Da li ste sigurni da želite da obrišete postojeće URN-ove?"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urn"
|
|
msgstr "URN"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeIssue"
|
|
msgstr "jedinica (broj)"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeSubmission"
|
|
msgstr "članak"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeRepresentation"
|
|
msgstr "fajl prikaza"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.customSuffixMissing"
|
|
msgstr "URN ne može biti dodeljen pošto nedostaje prilagođeni sufiks."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.patternNotResolved"
|
|
msgstr ""
|
|
"URN ne može biti dodeljen pošto sadrži kombinaciju koja se ne može razrešiti."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.canBeAssigned"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ovo što vidite je prikaz URN-a. Obeležite polje i sačuvajte formu kako biste "
|
|
"ga dodelili."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assigned"
|
|
msgstr "URN je dodeljen za {$pubObjectType}."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnSuffixCustomIdentifierNotUnique"
|
|
msgstr ""
|
|
"Dati sufiks je u upotrebi. Unesite jedinstveni sufiks za svaku jedinicu."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearObjectsURN"
|
|
msgstr "Obriši URN"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearObjectsURN.confirm"
|
|
msgstr "Da li ste sigurni da želite da obrišete postojeće URN-ove?"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN"
|
|
msgstr "Obrišite URN-ove"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN.confirm"
|
|
msgstr ""
|
|
"Da li ste sigurni da želite da obrišete postojeće URN-ove za ovu jedinicu?"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Koristite sledeću opciju da obrišete sve dodeljene URN-ove za ovu jedinicu."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.addCheckNo"
|
|
msgstr "Dodaj broj za proveru"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN"
|
|
msgstr "Dodeli URN {$pubId} za {$pubObjectType}"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.emptySuffix"
|
|
msgstr "URN ne može biti dodeljen pošto nedostaje prilagođeni sufiks."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.pattern"
|
|
msgstr ""
|
|
"URN{$pubId} ne može biti dodeljen pošto sadrži kombinaciju koja se ne može "
|
|
"razrešiti."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.assigned"
|
|
msgstr "URN {$pubId} je dodeljen."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.form.checkNoRequired"
|
|
msgstr "Broj za proveru nedostaje."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urn.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urn.assignUrn"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.missingIssue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.missingParts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.missingPrefix"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.publication"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.publication.none"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.galleys"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.objects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enableSubmissionURN"
|
|
#~ msgstr "URN-ovi će biti dodeljeni člancima."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSubmissionSuffixPatternRequired"
|
|
#~ msgstr "Unesite URN sufiks obrazac za članak."
|