238 lines
7.0 KiB
Plaintext
238 lines
7.0 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 21:52+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Mihai-Leonard Duduman <mduduman@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Romanian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/pubIds-urn/"
|
|
"ro_RO/>\n"
|
|
"Language: ro_RO\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
|
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.displayName"
|
|
msgstr "URN"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Acest plugin permite alocarea Uniform Resource Names la numerele, articolele "
|
|
"și galerele din OJS."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Vă rugăm să configurați pluginul URN pentru a putea gestiona și utiliza URN-"
|
|
"urile în OJS:"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnObjects"
|
|
msgstr "Conținutul jurnalului"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnObjectsRequired"
|
|
msgstr ""
|
|
"Vă rugăm să alegeți obiectele la care trebuie să li se atribuie URN-urile."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.explainURNs"
|
|
msgstr ""
|
|
"Vă rugăm să selectați obiectele de publicare cărora li se vor atribui nume "
|
|
"uniforme de resurse (URN):"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enableIssueURN"
|
|
msgstr "Numere"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enablePublicationURN"
|
|
msgstr "Articole"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enableRepresentationURN"
|
|
msgstr "Galerii"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPrefix"
|
|
msgstr "Prefix URN"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPrefix.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Prefixul URN este fix, această parte a URN nu se schimbă niciodată (de ex. "
|
|
"\"urn: nbn:de:0000-\")."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.form.urnPrefixPattern"
|
|
msgstr ""
|
|
"Modelul prefixului URN trebuie să fie de forma \"urn:\"<NID>\":\"<"
|
|
"NSS>."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffix"
|
|
msgstr "Sufixul URN"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffix.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Un sufix URN poate lua orice formă, dar trebuie să fie unic printre toate "
|
|
"obiectele de publicare cu același prefix URN atribuit:"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern"
|
|
msgstr ""
|
|
"Utilizați modelul introdus mai jos pentru a genera sufixe URN. Utilizați %j "
|
|
"pentru inițialele jurnalului, %v pentru numărul de volum, %i pentru număr, "
|
|
"%Y pentru an, %a pentru ID-ul articolului OJS, %g pentru codul de galerie "
|
|
"OJS, %f pentru ID-ul dosarului OJS, %p pentru numărul paginii și %x pentru "
|
|
"„Identificator personalizat”."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.example"
|
|
msgstr ""
|
|
"De exemplu, vol%viss%ipp%p ar putea crea sufixul URN \"vol3iss2pp230\"."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.issues"
|
|
msgstr "pentru numere"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.submissions"
|
|
msgstr "pentru articole"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.representations"
|
|
msgstr "pentru galerii"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnIssueSuffixPatternRequired"
|
|
msgstr "Vă rugăm să introduceți modelul de sufix URN pentru numere."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPublicationSuffixPatternRequired"
|
|
msgstr "Vă rugăm să introduceți modelul de sufix URN pentru articole."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnRepresentationSuffixPatternRequired"
|
|
msgstr "Vă rugăm să introduceți modelul de sufix URN pentru galerii."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixDefault"
|
|
msgstr "Utilizați modele implicite."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixDefault.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"%j.v%vi%i pentru numere<br />%j.v%vi%i.%a pentru articole<br />%j.v%vi%i.%a.g"
|
|
"%g pentru galerii."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixCustomIdentifier"
|
|
msgstr ""
|
|
"Introduceți un sufix URN individual pentru fiecare articol publicat. Veți "
|
|
"găsi un câmp suplimentar de intrare URN pe pagina de metadate a fiecărui "
|
|
"articol."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.checkNo"
|
|
msgstr "Număr de verificare"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.checkNo.label"
|
|
msgstr ""
|
|
"Numărul de verificare va fi calculat și adăugat automat la sfârșit, ca "
|
|
"ultimă cifră a unei URN."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace"
|
|
msgstr "Spațiu pentru nume"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace.choose"
|
|
msgstr "Alege"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Spațiul de nume persistent al identificatorului este de obicei necesar "
|
|
"pentru înregistrare (de exemplu, la Deutsche Nationalbibliothek)."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnResolver"
|
|
msgstr "Adresă URL de rezolvare"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnResolver.description"
|
|
msgstr "(e.g. http://nbn-resolving.de/)"
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.form.urnResolverRequired"
|
|
msgstr "Introduceți adresa URL de rezolvare."
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign.confirm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urn"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeIssue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeSubmission"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeRepresentation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.customSuffixMissing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.patternNotResolved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.canBeAssigned"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assigned"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnSuffixCustomIdentifierNotUnique"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearObjectsURN"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearObjectsURN.confirm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN.confirm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.addCheckNo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.emptySuffix"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.pattern"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.assigned"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.form.checkNoRequired"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urn.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urn.assignUrn"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.missingIssue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.missingParts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.missingPrefix"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.publication"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.publication.none"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.galleys"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.objects"
|
|
msgstr ""
|