Files
CHIEFSOFT\ameye df3a033196 first commit
2024-06-08 17:09:23 -04:00

254 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Artashes Mirzoyan <amirzoyan@sci.am>, 2022.
# Tigran Zargaryan <tigran@flib.sci.am>, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-04-07 04:59+0000\n"
"Last-Translator: Tigran Zargaryan <tigran@flib.sci.am>\n"
"Language-Team: Armenian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/pubIds-urn/"
"hy/>\n"
"Language: hy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
msgid "plugins.pubIds.urn.displayName"
msgstr "URN"
msgid "plugins.pubIds.urn.description"
msgstr ""
"Այս փլագինը հնարավորություն է տալիս Միատեսակ Պաշարների Անունները հատկացնել "
"OJS-ում առկա նյութերին, հոդվածներին և շարվածքներին:"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.description"
msgstr ""
"Խնդրում ենք կարգավորել URN հավելվածը, որպեսզի այն կարողանա կառավարել և "
"օգտագործել URN-ները OJS-ում:"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnObjects"
msgstr "Ամսագրի բովանդակությունը"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnObjectsRequired"
msgstr "Խնդրում ենք ընտրել այն օբյեկտները, որոնց պետք է վերագրվեն URN-ները:"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.explainURNs"
msgstr ""
"Խնդրում ենք ընտրել հրատարակչական օբյեկտները, որոնց նշանակվելու են Uniform "
"Resource Names (URN)՝"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enableIssueURN"
msgstr "Համարներ"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enablePublicationURN"
msgstr "Հոդվածներ"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enableRepresentationURN"
msgstr "Շարվածքներ"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPrefix"
msgstr "URN նախածանց"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPrefix.description"
msgstr ""
"URN նախածանցը ամրագրումն է, որը երբեք չի փոխում URN-ի մի մասը (օրինակ՝ «urn:"
"nbn:de:0000-»):"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.form.urnPrefixPattern"
msgstr ""
"URN նախածանցի կաղապարը պետք է լինի \"urn:\"&lt;NID&gt;\":\"&lt;NSS&gt;."
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffix"
msgstr "URN վերջածանց"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffix.description"
msgstr ""
"URN վերջածանցը կարող է ունենալ ցանկացած ձև, բայց պետք է լինի եզակի բոլոր "
"հրատարակչական օբյեկտների մեջ, որոնց հատկացված է նույն URN նախածանցը:"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern"
msgstr ""
"Օգտագործեք ստորև մուտքագրված կաղապարը՝ URN վերջածանցներ ստեղծելու համար: "
"Օգտագործեք %j ամսագրի սկզբնատառերի համար, %v հատորի թվի համար, %i թողարկման "
"թվի համար, %Y տարվա համար, %a OJS հոդվածի ID-ի համար, %g OJS շարվածքի ID-ի "
"համար, %f OJS նիշքի ID-ի համար , %p էջի թվի համար և %x «Պատվերով "
"նույնացուցիչ»-ի համար։"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.example"
msgstr ""
"Օրինակ՝ vol%viss%ipp%p -ը կարող է ստեղծել \"vol3iss2pp230\" URN վերջածանցը։"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.issues"
msgstr "թողարկումների համար"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.submissions"
msgstr "հոդվածների համար"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.representations"
msgstr "շարվածքների համար"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnIssueSuffixPatternRequired"
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել URN վերջածանցի կաղապարը թողարկումների համար:"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPublicationSuffixPatternRequired"
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել URN վերջածանցի կաղապարը հոդվածների համար:"
msgid ""
"plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnRepresentationSuffixPatternRequired"
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել URN վերջածանցի կաղապարը շարվածքների համար:"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixDefault"
msgstr "Օգտագործեք լռելյայն ձևանմուշները:"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixDefault.description"
msgstr ""
"%j.v%vi%i թողարկումների համար<br />%j.v%vi%i.%a հոդվածների համար<br />%j.v%vi"
"%i.%a.g%g շարվածքների համար."
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixCustomIdentifier"
msgstr ""
"Մուտքագրեք անհատական URN վերջածանց յուրաքանչյուր հրապարակված նյութի համար: "
"Յուրաքանչյուր նյութի մետատվյալների էջում դուք կգտնեք URN մուտքագրման "
"լրացուցիչ դաշտ:"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.checkNo"
msgstr "Ստուգիչ թիվ"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.checkNo.label"
msgstr ""
"Ստուգիչ թիվը ինքնաշխատ կերպով կհաշվարկվի և վերջում կավելացվի որպես URN-ի "
"վերջին նիշ:"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace"
msgstr "Անվան տարածք"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace.choose"
msgstr "Ընտրել"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace.description"
msgstr ""
"Մշտական նույնացուցիչի անվանատարածքը սովորաբար անհրաժեշտ է գրանցման համար "
"(օրինակ՝ Deutsche Nationalbibliothek-ում):"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnResolver"
msgstr "URL լուծիչ"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnResolver.description"
msgstr "(օրինակ՝ https://nbn-resolving.de/)"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.form.urnResolverRequired"
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել URL-ի լուծիչը:"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign"
msgstr "Վերանշանակել URN-ները"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign.description"
msgstr ""
"Եթե փոխեք ձեր URN-ի կազմաձևը, URN-ները, որոնք արդեն նշանակված են, չեն ազդի: "
"Երբ URN-ի կազմաձևը պահպանվի, օգտագործեք այս կոճակը՝ բոլոր առկա URN-ները "
"մաքրելու համար, որպեսզի նոր կարգավորումներն ուժի մեջ մտնեն գոյություն "
"ունեցող օբյեկտների հետ:"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign.confirm"
msgstr "Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք ջնջել բոլոր առկա URN-ները:"
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urn"
msgstr "URN"
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeIssue"
msgstr "թողարկում"
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeSubmission"
msgstr "հոդված"
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeRepresentation"
msgstr "շարվածք"
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.customSuffixMissing"
msgstr "URN-ը չի կարող նշանակվել, քանի որ օգտվողի վերջածանցը բացակայում է:"
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.patternNotResolved"
msgstr "URN-ը չի կարող նշանակվել, քանի որ այն պարունակում է չլուծված կաղապար:"
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.canBeAssigned"
msgstr ""
"Այն, ինչ տեսնում եք, URN-ի նախադիտումն է: Ընտրեք վանդակը և պահեք ձևը՝ URN-ը "
"նշանակելու համար:"
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assigned"
msgstr "URN-ը նշանակված է սրան {$pubObjectType}:"
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnSuffixCustomIdentifierNotUnique"
msgstr ""
"Տրված URN վերջածանցն արդեն օգտագործվում է մեկ այլ հրապարակված նյութի համար: "
"Խնդրում ենք մուտքագրել եզակի URN վերջածանց յուրաքանչյուր տարրի համար:"
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearObjectsURN"
msgstr "Մաքրել"
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearObjectsURN.confirm"
msgstr "Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք ջնջել առկա URN-ը:"
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN"
msgstr "Մաքրել թողարկման օբյեկտների URN-ները"
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN.confirm"
msgstr "Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք ջնջել առկա թողարկման օբյեկտների URN-ները:"
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN.description"
msgstr ""
"Օգտագործեք հետևյալ տարբերակը՝ այս թողարկման համար նախատեսված բոլոր "
"օբյեկտներից (հոդվածներ և շարվածքներ) URN-ները մաքրելու համար:"
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.addCheckNo"
msgstr "Ավելացրեք ստուգիչ նիշ"
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN"
msgstr "Նշանակեք {$pubId} URN-ը սրան {$pubObjectType}"
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.emptySuffix"
msgstr "URN-ը չի կարող նշանակվել, քանի որ օգտվողի վերջածանցը բացակայում է:"
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.pattern"
msgstr ""
"{$pubId} URN-ը չի կարող նշանակվել, քանի որ այն պարունակում է չլուծված "
"կաղապար:"
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.assigned"
msgstr "{$pubId} URN-ը նշանակված է:"
msgid "plugins.pubIds.urn.form.checkNoRequired"
msgstr "Ստուգիչ թիվը բացակայում է։"
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urn.description"
msgstr "URN-ը պետք է սկսվի {$prefix} -ով."
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urn.assignUrn"
msgstr "Նշանակել"
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.missingIssue"
msgstr ""
"Դուք չեք կարող ստեղծել URN, քանի դեռ այս հրապարակումը չի վերագրվել որևէ "
"թողարկման:"
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.missingParts"
msgstr ""
"Դուք չեք կարող ստեղծել URN, քանի որ URN կաղապարի մեկ կամ մի քանի մասերում "
"բացակայում են տվյալները: Ձեզ կարող է անհրաժեշտ լինել հրատարակությունը "
"վերագրել որևէ թողարկման, սահմանել հրատարակչի ID կամ մուտքագրել էջերի թվերը:"
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.missingPrefix"
msgstr "URN-ը պետք է սկսվի {$urnPrefix} -ով:"
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.publication"
msgstr "Այս հրապարակման URN-ը կլինի {$urn}:"
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.publication.none"
msgstr "URN չի նշանակվել այս հրապարակմանը:"
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.galleys"
msgstr "Շարվածք: {$galleyLabel}"
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.objects"
msgstr "Տարր"