Files
CHIEFSOFT\ameye df3a033196 first commit
2024-06-08 17:09:23 -04:00

36 lines
1.6 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Cyril Kamburov <cc@intermedia.bg>, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 10:15+0000\n"
"Last-Translator: Cyril Kamburov <cc@intermedia.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/paymethod-"
"manual-emails/bg_BG/>\n"
"Language: bg_BG\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
msgid "emails.manualPaymentNotification.subject"
msgstr "Известие за ръчно плащане"
msgid "emails.manualPaymentNotification.body"
msgstr ""
"Трябва да се обработи ръчно плащане за списанието {$contextName} и "
"потребителя {$senderName} (username &quot;{$senderUsername}&quot;).<br />\n"
"<br />\n"
"Платеният артикул е &quot;{$paymentName}&quot;.<br />\n"
"Цената е {$paymentAmount} ({$paymentCurrencyCode}).<br />\n"
"<br />\n"
"Този имейл е генериран от Open Journal Systems' Manual Payment plugin "
"(Известие за ръчно плащане)."
msgid "emails.manualPaymentNotification.description"
msgstr ""
"Този шаблон за имейл се използва за уведомяване на мениджъра на списанието, "
"че е поискано ръчно плащане."
msgid "emailTemplate.variable.manualPaymentPlugin.senderUsername"
msgstr "Потребителското име на потребителя, извършил плащането"