112 lines
4.2 KiB
Plaintext
112 lines
4.2 KiB
Plaintext
# Ruslan Shodmonov <belovedspy1209@gmail.com>, 2021.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-09-10 08:46+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Ruslan Shodmonov <belovedspy1209@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Uzbek <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/importexport-"
|
|
"users/uz_UZ@latin/>\n"
|
|
"Language: uz_UZ@latin\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.displayName"
|
|
msgstr "Foydalanuvchilar XML plagini"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.description"
|
|
msgstr "Foydalanuvchilarni import va eksport qilish"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.cliUsage"
|
|
msgstr ""
|
|
"Foydalanish: {$ scriptName} {$ pluginName} [buyruq] ...\n"
|
|
"Buyruqlar:\n"
|
|
"import [xmlFileName] [journal_path]\n"
|
|
"eksport qilish [xmlFileName] [journal_path]\n"
|
|
"eksport qilish [xmlFileName] [journal_path] [userId1] [userId2] ...\n"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.cliUsage.examples"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Misollar:\n"
|
|
"MyImportFile.xml -dan foydalanuvchilarni myJournal -ga import qiling:\n"
|
|
"{$ scriptName} {$ pluginName} import myImportFile.xml myJournal\n"
|
|
"\n"
|
|
"MyJournal -dan barcha foydalanuvchilarni eksport qilish:\n"
|
|
"{$ scriptName} {$ pluginName} myExportFile.xml myJournal -ni eksport qiling\n"
|
|
"\n"
|
|
"Foydalanuvchilarning identifikatori bilan ko'rsatilgan eksport:\n"
|
|
"{$ scriptName} {$ pluginName} eksport qilish myExportFile.xml myJournal 1 2\n"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.import.importUsers"
|
|
msgstr "Foydalanuvchilarni import qilish"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.import.instructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ushbu jurnalga import qilish uchun foydalanuvchi ma'lumotlarini o'z ichiga "
|
|
"olgan XML ma'lumotlar faylini tanlang. Bu fayl formati haqida batafsil "
|
|
"ma'lumot olish uchun jurnal yordamiga qarang. <br/> <br /> E'tibor bering, "
|
|
"agar import qilingan faylda tizimda allaqachon mavjud bo'lgan foydalanuvchi "
|
|
"nomlari yoki elektron pochta manzillari bo'lsa, o'sha foydalanuvchilar uchun "
|
|
"foydalanuvchi ma'lumotlari import qilinmaydi. va yaratiladigan har qanday "
|
|
"yangi rollar mavjud foydalanuvchilarga yuklanadi."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.import.dataFile"
|
|
msgstr "Foydalanuvchi ma'lumotlari fayli"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.import.sendNotify"
|
|
msgstr ""
|
|
"Har bir import qilingan foydalanuvchiga foydalanuvchi nomi va parolini o'z "
|
|
"ichiga olgan elektron pochta xabarini yuboring."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.import.continueOnError"
|
|
msgstr ""
|
|
"Agar xato bo'lsa, boshqa foydalanuvchilarni import qilishni davom ettiring."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.import.usersWereImported"
|
|
msgstr "Quyidagi foydalanuvchilar tizimga muvaffaqiyatli import qilindi"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.import.errorsOccurred"
|
|
msgstr "Import paytida xatolar yuz berdi"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.import.confirmUsers"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bu tizimga import qilmoqchi bo'lgan foydalanuvchilar ekanligini tasdiqlang"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.import.warning"
|
|
msgstr "Ogohlantirish"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.import.encryptionMismatch"
|
|
msgstr ""
|
|
"{$ ImportHash} bilan xesh qilingan parollarni ishlatib bo'lmaydi; OJS {$ "
|
|
"ojsHash} dan foydalanishga sozlangan. Agar davom etsangiz, import qilingan "
|
|
"foydalanuvchilar parollarini tiklashingiz kerak bo'ladi."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.unknownPress"
|
|
msgstr "\"{$ JournalPath}\" noma'lum jurnal yo'li ko'rsatildi."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.export.exportUsers"
|
|
msgstr "Foydalanuvchilarni eksport qilish"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.export.exportByRole"
|
|
msgstr "Rol bo'yicha eksport qilish"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.export.exportAllUsers"
|
|
msgstr "Hammasini eksport qilish"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.export.errorsOccurred"
|
|
msgstr "Eksport paytida xatolar yuz berdi"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.importComplete"
|
|
msgstr ""
|
|
"Import muvaffaqiyatli yakunlandi. Foydalanuvchi nomlari va elektron pochta "
|
|
"manzillari mavjud bo'lmagan foydalanuvchilar, ular bilan birga kelgan "
|
|
"foydalanuvchilar guruhlari import qilingan."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.results"
|
|
msgstr "Natijalar"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.uploadFile"
|
|
msgstr "Davom etish uchun \"Import\" ostidagi faylni yuklang."
|