117 lines
4.1 KiB
Plaintext
117 lines
4.1 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:47+00:00\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-28 17:34+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Lucia Steele <lucia.steele@aboutscience.eu>\n"
|
|
"Language-Team: Italian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
|
|
"importexport-users/it/>\n"
|
|
"Language: it_IT\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.displayName"
|
|
msgstr "XML Plugin Utenti"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.description"
|
|
msgstr "Importa e esporta utenti"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.cliUsage"
|
|
msgstr ""
|
|
"Usage: {$scriptName} {$pluginName} [command] ...\n"
|
|
"Commands:\n"
|
|
"\timport [xmlFileName] [journal_path]\n"
|
|
"\texport [xmlFileName] [journal_path]\n"
|
|
"\texport [xmlFileName] [journal_path] [userId1] [userId2] ...\n"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.cliUsage.examples"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Examples:\n"
|
|
"\tImporta utenti dentro la rivista usando il file myImportFile.xml:\n"
|
|
"\t{$scriptName} {$pluginName} import myImportFile.xml myJournal\n"
|
|
"\tEsporta tutti gli utenti da myJournal:\n"
|
|
"\t{$scriptName} {$pluginName} export myExportFile.xml myJournal\n"
|
|
"\tEsporta gli utenti specificando il loro ID:\n"
|
|
"\t{$scriptName} {$pluginName} export myExportFile.xml myJournal 1 2\n"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.import.importUsers"
|
|
msgstr "Importa Utenti"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.import.instructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Seleziona un file di dati XML contenente informazioni sull'utente da "
|
|
"importare in questo press. Vedi l'help del press per dettagli sul formato di "
|
|
"questo file.<br /><br />Nota che se il importato file contiene ogni username "
|
|
"o indirizzo email già esistente nel sistema, i dati per quegli utenti "
|
|
"non saranno importati e ogni nuovo ruolo da creare sarà assegnato "
|
|
"agli utenti esisenti."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.import.dataFile"
|
|
msgstr "File di Dati utente"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.import.sendNotify"
|
|
msgstr ""
|
|
"invia un email di notifica ad ogni utente importato contenente la username e "
|
|
"password."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.import.continueOnError"
|
|
msgstr "Continua a importare altri utenti se si presenta un erore."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.import.usersWereImported"
|
|
msgstr "I seguenti utenti sono stati importati nel sistema con successo"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.import.errorsOccurred"
|
|
msgstr "Si sono presentati errori durante l'importazione"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.import.confirmUsers"
|
|
msgstr "Conferma che questi sono gli utenti che vuoi importare nel sistema"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.import.warning"
|
|
msgstr "Attenzione"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.import.encryptionMismatch"
|
|
msgstr ""
|
|
"Non si possono usare password criptate con {$importHash}; OMP è configurato "
|
|
"per usare {$ompHash}. Se continui, dovrai resettare le password degli utenti "
|
|
"importati."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.unknownPress"
|
|
msgstr "È stata specificata una path del press sconosciuta \"{$pressPath}\"."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.export.exportUsers"
|
|
msgstr "Esporta Utenti"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.export.exportByRole"
|
|
msgstr "Esporta per ruolo"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.export.exportAllUsers"
|
|
msgstr "Esporta tutti"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.export.errorsOccurred"
|
|
msgstr "Si sono presentati errori durante l'esportazione"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.importComplete"
|
|
msgstr ""
|
|
"L'import è finito con successo. Gli utenti con usernames and email che non "
|
|
"sono ancora in uso sono stati importati, insieme ai gruppi di utenti."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.results"
|
|
msgstr "Risultati"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.uploadFile"
|
|
msgstr "Carica un file nell'area \"Importa\" per continuare."
|
|
|
|
#~ msgid "plugins.importexport.users.import.failedToImportUser"
|
|
#~ msgstr "Importazione utente fallita"
|
|
|
|
#~ msgid "plugins.importexport.users.import.failedToImportRole"
|
|
#~ msgstr "Assegnazionee ruolo all'utene fallita"
|
|
|
|
#~ msgid "plugins.importexport.users.import.noFileError"
|
|
#~ msgstr "Nessun file uploaded!"
|