111 lines
5.3 KiB
Plaintext
111 lines
5.3 KiB
Plaintext
# Artashes Mirzoyan <amirzoyan@sci.am>, 2022.
|
|
# Tigran Zargaryan <tigran@flib.sci.am>, 2022, 2023.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-07 04:59+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Tigran Zargaryan <tigran@flib.sci.am>\n"
|
|
"Language-Team: Armenian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
|
|
"importexport-users/hy/>\n"
|
|
"Language: hy\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.displayName"
|
|
msgstr "Օգտագործողների XML պլագին"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.description"
|
|
msgstr "Ներմուծել և արտահանել օգտվողներին"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.cliUsage"
|
|
msgstr ""
|
|
"Usage: {$scriptName} {$pluginName} [command] ...\n"
|
|
"Հրամաններ:\n"
|
|
"\timport [xmlFileName] [journal_path]\n"
|
|
"\texport [xmlFileName] [journal_path]\n"
|
|
"\texport [xmlFileName] [journal_path] [userId1] [userId2] ...\n"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.cliUsage.examples"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Օրինակներ:\n"
|
|
"\tՆերմուծեք օգտվողներին myJournal այստեղից myImportFile.xml:\n"
|
|
"\t{$scriptName} {$pluginName} import myImportFile.xml myJournal\n"
|
|
"\n"
|
|
"\tԱրտահանեք բոլոր օգտվողներին myJournal -ից:\n"
|
|
"\t{$scriptName} {$pluginName} export myExportFile.xml myJournal\n"
|
|
"\n"
|
|
"\tԱրտահանեք օգտվողներին, որոնք նշված են իրենց ID-ով:\n"
|
|
"\t{$scriptName} {$pluginName} export myExportFile.xml myJournal 1 2\n"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.import.importUsers"
|
|
msgstr "Ներմուծեք օգտվողներին"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.import.instructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ընտրեք XML տվյալների նիշք, որը պարունակում է օգտատիրոջ տեղեկատվություն՝ այս "
|
|
"ամսագիր ներմուծելու համար: Այս նիշքի ձևաչափի վերաբերյալ մանրամասների համար "
|
|
"տե՛ս ամսագրի օգնությունը:<br /><br />Նկատի ունեցեք, որ եթե ներմուծված նիշքը "
|
|
"պարունակում է որևէ օգտվողի անուն կամ էլ․ փոստի հասցե, որն արդեն գոյություն "
|
|
"ունի համակարգում, այդ օգտվողների համար օգտատերերի տվյալները չեն ներմուծվի և "
|
|
"ստեղծվելիք բոլոր նոր դերերը կհանձնվեն առկա օգտագործողներին:"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.import.dataFile"
|
|
msgstr "Օգտագործողի տվյալների նիշք"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.import.sendNotify"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ուղարկեք ծանուցման նամակ յուրաքանչյուր ներմուծված օգտվողին, որը պարունակում "
|
|
"է օգտվողի օգտանունը և գաղտնաբառը:"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.import.continueOnError"
|
|
msgstr "Շարունակեք ներմուծել այլ օգտվողներ՝ եթե սխալ տեղի ունենա:"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.import.usersWereImported"
|
|
msgstr "Հետևյալ օգտվողները հաջողությամբ ներմուծվել են համակարգ"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.import.errorsOccurred"
|
|
msgstr "Սխալներ են տեղի ունեցել ներմուծման ժամանակ"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.import.confirmUsers"
|
|
msgstr ""
|
|
"Հաստատեք, որ սրանք այն օգտվողներն են, որոնց ցանկանում եք ներմուծել համակարգ"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.import.warning"
|
|
msgstr "Զգուշացում"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.import.encryptionMismatch"
|
|
msgstr ""
|
|
"Պետք չէ օգտագործել {$importHash} -ով հաշված գաղտնաբառերը; OJS-ը կազմաձևված է "
|
|
"{$ojsHash} -ն օգտագործելու համար: Եթե շարունակեք, ապա ձեզ հարկավոր է "
|
|
"վերականգնել ներմուծված օգտատերերի գաղտնաբառերը:"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.unknownPress"
|
|
msgstr "Նշված է անհայտ ամսագրի ուղին «{$journalPath}» :"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.export.exportUsers"
|
|
msgstr "Արտահանեք օգտվողներին"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.export.exportByRole"
|
|
msgstr "Արտահանում ըստ դերի"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.export.exportAllUsers"
|
|
msgstr "Արտահանել բոլորին"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.export.errorsOccurred"
|
|
msgstr "Արտահանման ընթացքում տեղի են ունեցել սխալներ"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.importComplete"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ներմուծումը հաջողությամբ ավարտվեց: Ներմուծվել են օգտվողների անուններով և էլ․ "
|
|
"փոստի հասցեներով օգտատերեր, որոնք արդեն չեն օգտագործվում, ինչպես նաև "
|
|
"ուղեկցող օգտատերերի խմբերը:"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.results"
|
|
msgstr "Արդյունքներ"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.users.uploadFile"
|
|
msgstr "Շարունակելու համար վերբեռնեք նիշք «Ներմուծում» բաժնում:"
|