Files
CHIEFSOFT\ameye df3a033196 first commit
2024-06-08 17:09:23 -04:00

112 lines
4.2 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Osman Durmaz <osmandurmaz@hotmail.de>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Osman Durmaz <osmandurmaz@hotmail.de>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
"importexport-users/az/>\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
msgid "plugins.importexport.users.displayName"
msgstr "İstifadəçi XML qoşması"
msgid "plugins.importexport.users.import.sendNotify"
msgstr ""
"Sistemə qeyd edilən hər istifadəçiyə istifadəçi adı və şifrələrini bir mesaj "
"göndər."
msgid "plugins.importexport.users.import.continueOnError"
msgstr "Bir xəta baş verirsə digər istifadəçiləri yükləməyə davam edin."
msgid "plugins.importexport.users.import.errorsOccurred"
msgstr "Data alınarkən xəta baş verdi"
msgid "plugins.importexport.users.unknownPress"
msgstr "Naməlum bir Jurnal yolu \"{$journalPath}\"qeyd edildi."
msgid "plugins.importexport.users.importComplete"
msgstr ""
"İdxal etmə uğurla tamamlandı. İstifadə edilməyən istifadəçi adları və email "
"adresiləri olan istifadəçilər, birlikdə gələn istifadəçi qrupları ilə "
"birlikdə idxal edildi."
msgid "plugins.importexport.users.results"
msgstr "Nəticələr"
msgid "plugins.importexport.users.uploadFile"
msgstr ""
"Davam etmək üçün zəhmət olmasa \"İçə Transfer et\" altında bir fayl yükləyin."
msgid "plugins.importexport.users.description"
msgstr "İstifadəçi məlumatlarının mübadiləsi üçün"
msgid "plugins.importexport.users.import.importUsers"
msgstr "İstifadəçi məlumatlarını əlavə edin"
msgid "plugins.importexport.users.import.dataFile"
msgstr "İstifadəçi data faylı"
msgid "plugins.importexport.users.import.usersWereImported"
msgstr "Aşağıdakı istifadəçilər sistemə uğurla əlavə edildi"
msgid "plugins.importexport.users.import.confirmUsers"
msgstr ""
"Bu istifadəçilərin sistemə əlavə edilməsini istədiyiniz istifadəçilər "
"olduğunu təsdiqləyin"
msgid "plugins.importexport.users.import.warning"
msgstr "Xəbərdarlıq"
msgid "plugins.importexport.users.export.exportUsers"
msgstr "İstifadəçi datalarını ixrac edin"
msgid "plugins.importexport.users.export.exportByRole"
msgstr "İstifadəçiləri rollarına görə verin"
msgid "plugins.importexport.users.export.exportAllUsers"
msgstr "Hamısını verin"
msgid "plugins.importexport.users.export.errorsOccurred"
msgstr "Datalar verilməyə hazırlaşarkən xəta baş verdi"
msgid "plugins.importexport.users.cliUsage"
msgstr ""
"\"İstifadə: {$scriptName} {$pluginName} [əmr] ...\n"
"Əmrlər:\n"
" import [xmlFileName] [journal_path]\n"
" export [xmlFileName] [journal_path]\n"
" export [xmlFileName] [journal_path] [userId1] [userId2] ...\n"
msgid "plugins.importexport.users.cliUsage.examples"
msgstr ""
"\n"
"Nümunələr:\n"
" İstifadəçiləri myImportFile.xml faylından ixrac edin:\n"
" {$scriptName} {$pluginName} myImportFile.xml myJournal-ı idxal edin\n"
"\n"
" Bütün istifadəçiləri myJournal-dan ixrac edin:\n"
" {$scriptName} {$pluginName} myExportFile.xml myJournal-dan ixrac edin\n"
"\n"
" İstifadəçiləri ID-ləri ilə ixrac edin:\n"
" {$scriptName} {$pluginName} myExportFile.xml myJournal 1 2 ixrac edin\n"
msgid "plugins.importexport.users.import.instructions"
msgstr ""
"Bu jurnala əlavə ediləcək istifadəçi məlumatlarını ehtiva edən data faylını "
"seçin. Jurnal yardım səhifəsindən əlaqəli fayl strukturu ilə bağlı "
"məlumatlara baxın. <br /><br />Qeyd: data alınarkən sistemdə qeydiyyatlı "
"istifadəçi adı və ya email adresi ilə eyni olan istifadəçilər yenidən yadda "
"saxlanılmaz, əgər bu istifadəçilərin əlavə rolları bəllidirsə, bu rollar "
"qeydiyyatlı istifadəçiyə əlavə edilir."
msgid "plugins.importexport.users.import.encryptionMismatch"
msgstr ""
"{$importHash} ilə şifrəli şifrələr istifadə edilmir; OJS {$ojsHash} istifadə "
"edəcək şəkildə konfiqurasiya edildi. Davam etsəniz, idxal edilən "
"istifadəçilərin şifrələrini sıfırlamanız lazımdır."