112 lines
4.2 KiB
Plaintext
112 lines
4.2 KiB
Plaintext
# Osman Durmaz <osmandurmaz@hotmail.de>, 2023.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 22:43+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Osman Durmaz <osmandurmaz@hotmail.de>\n"
|
||
"Language-Team: Azerbaijani <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
|
||
"importexport-users/az/>\n"
|
||
"Language: az\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.users.displayName"
|
||
msgstr "İstifadəçi XML qoşması"
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.users.import.sendNotify"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sistemə qeyd edilən hər istifadəçiyə istifadəçi adı və şifrələrini bir mesaj "
|
||
"göndər."
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.users.import.continueOnError"
|
||
msgstr "Bir xəta baş verirsə digər istifadəçiləri yükləməyə davam edin."
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.users.import.errorsOccurred"
|
||
msgstr "Data alınarkən xəta baş verdi"
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.users.unknownPress"
|
||
msgstr "Naməlum bir Jurnal yolu \"{$journalPath}\"qeyd edildi."
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.users.importComplete"
|
||
msgstr ""
|
||
"İdxal etmə uğurla tamamlandı. İstifadə edilməyən istifadəçi adları və email "
|
||
"adresiləri olan istifadəçilər, birlikdə gələn istifadəçi qrupları ilə "
|
||
"birlikdə idxal edildi."
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.users.results"
|
||
msgstr "Nəticələr"
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.users.uploadFile"
|
||
msgstr ""
|
||
"Davam etmək üçün zəhmət olmasa \"İçə Transfer et\" altında bir fayl yükləyin."
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.users.description"
|
||
msgstr "İstifadəçi məlumatlarının mübadiləsi üçün"
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.users.import.importUsers"
|
||
msgstr "İstifadəçi məlumatlarını əlavə edin"
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.users.import.dataFile"
|
||
msgstr "İstifadəçi data faylı"
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.users.import.usersWereImported"
|
||
msgstr "Aşağıdakı istifadəçilər sistemə uğurla əlavə edildi"
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.users.import.confirmUsers"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu istifadəçilərin sistemə əlavə edilməsini istədiyiniz istifadəçilər "
|
||
"olduğunu təsdiqləyin"
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.users.import.warning"
|
||
msgstr "Xəbərdarlıq"
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.users.export.exportUsers"
|
||
msgstr "İstifadəçi datalarını ixrac edin"
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.users.export.exportByRole"
|
||
msgstr "İstifadəçiləri rollarına görə verin"
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.users.export.exportAllUsers"
|
||
msgstr "Hamısını verin"
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.users.export.errorsOccurred"
|
||
msgstr "Datalar verilməyə hazırlaşarkən xəta baş verdi"
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.users.cliUsage"
|
||
msgstr ""
|
||
"\"İstifadə: {$scriptName} {$pluginName} [əmr] ...\n"
|
||
"Əmrlər:\n"
|
||
" import [xmlFileName] [journal_path]\n"
|
||
" export [xmlFileName] [journal_path]\n"
|
||
" export [xmlFileName] [journal_path] [userId1] [userId2] ...\n"
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.users.cliUsage.examples"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Nümunələr:\n"
|
||
" İstifadəçiləri myImportFile.xml faylından ixrac edin:\n"
|
||
" {$scriptName} {$pluginName} myImportFile.xml myJournal-ı idxal edin\n"
|
||
"\n"
|
||
" Bütün istifadəçiləri myJournal-dan ixrac edin:\n"
|
||
" {$scriptName} {$pluginName} myExportFile.xml myJournal-dan ixrac edin\n"
|
||
"\n"
|
||
" İstifadəçiləri ID-ləri ilə ixrac edin:\n"
|
||
" {$scriptName} {$pluginName} myExportFile.xml myJournal 1 2 ixrac edin\n"
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.users.import.instructions"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu jurnala əlavə ediləcək istifadəçi məlumatlarını ehtiva edən data faylını "
|
||
"seçin. Jurnal yardım səhifəsindən əlaqəli fayl strukturu ilə bağlı "
|
||
"məlumatlara baxın. <br /><br />Qeyd: data alınarkən sistemdə qeydiyyatlı "
|
||
"istifadəçi adı və ya email adresi ilə eyni olan istifadəçilər yenidən yadda "
|
||
"saxlanılmaz, əgər bu istifadəçilərin əlavə rolları bəllidirsə, bu rollar "
|
||
"qeydiyyatlı istifadəçiyə əlavə edilir."
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.users.import.encryptionMismatch"
|
||
msgstr ""
|
||
"{$importHash} ilə şifrəli şifrələr istifadə edilmir; OJS {$ojsHash} istifadə "
|
||
"edəcək şəkildə konfiqurasiya edildi. Davam etsəniz, idxal edilən "
|
||
"istifadəçilərin şifrələrini sıfırlamanız lazımdır."
|