126 lines
5.7 KiB
Plaintext
126 lines
5.7 KiB
Plaintext
# Madi <nmdbzk@gmail.com>, 2021.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-07-14 06:03+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Madi <nmdbzk@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Kazakh <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/importexport-"
|
|
"native/kk_KZ/>\n"
|
|
"Language: kk_KZ\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.native.displayName"
|
|
msgstr "\"Ішкі XML\" модулі"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.native.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"OJS ережелері бойынша XML форматындағы мақалалар мен басылымдарды "
|
|
"импорттайды және экспорттайды."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.native.import"
|
|
msgstr "Импорттау"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.native.import.instructions"
|
|
msgstr "Импорттау үшін XML файлын жүктеңіз"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.native.exportSubmissionsSelect"
|
|
msgstr "Экспорттау үшін мақалаларды таңдаңыз"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.native.exportSubmissions"
|
|
msgstr "Мақалаларды экспорттау"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.native.exportIssues"
|
|
msgstr "Журнал басылымдарын экспорттау"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.native.results"
|
|
msgstr "Нәтижелерді экспорттау"
|
|
|
|
msgid "plugins.inportexport.native.uploadFile"
|
|
msgstr "Жалғастыру үшін файлды импорттау бөліміне жүктеңіз."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.native.importComplete"
|
|
msgstr "Импорттау сәтті аяқталды. Келесі элементтер импортталды:"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.native.cliUsage"
|
|
msgstr ""
|
|
"Қолдану реті: {$scriptName} {$pluginName} [command] ...\n"
|
|
"Commands:\n"
|
|
"\timport [xmlFileName] [journal_path] [--user_name] ...\n"
|
|
"\texport [xmlFileName] [journal_path] articles [articleId1] "
|
|
"[articleId2] ...\n"
|
|
"\texport [xmlFileName] [journal_path] article [articleId]\n"
|
|
"\texport [xmlFileName] [journal_path] issues [issueId1] [issueId2] ...\n"
|
|
"\texport [xmlFileName] [journal_path] issue [issueId]\n"
|
|
"\n"
|
|
"Additional parameters are required for importing data as follows, depending\n"
|
|
"on the root node of the XML document.\n"
|
|
"\n"
|
|
"If the root node is <article> or <articles>, additional parameters are "
|
|
"required.\n"
|
|
"The following formats are accepted:\n"
|
|
"\n"
|
|
"{$scriptName} {$pluginName} import [xmlFileName] [journal_path] [--"
|
|
"user_name]\n"
|
|
"\tissue_id [issueId] section_id [sectionId]\n"
|
|
"\n"
|
|
"{$scriptName} {$pluginName} import [xmlFileName] [journal_path] [--"
|
|
"user_name]\n"
|
|
"\tissue_id [issueId] section_name [name]\n"
|
|
"\n"
|
|
"{$scriptName} {$pluginName} import [xmlFileName] [journal_path]\n"
|
|
"\tissue_id [issueId] section_abbrev [abbrev]\n"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.native.error.unknownSection"
|
|
msgstr "Белгісіз бөлім {$param}"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.native.error.unknownUser"
|
|
msgstr "Көрсетілген қолданушы \"{$userName}\" жүйеде жоқ."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionTitleMismatch"
|
|
msgstr ""
|
|
"\"{$section1Title}\" және \"{$section2Title}\" бөлім атаулары "
|
|
"\"{$issueTitle}\" журнал басылымындағы бөлімдер атауымен сәйкес келді."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionTitleMatch"
|
|
msgstr ""
|
|
"\"{$issueTitle}\" басылымындағы \"{$sectionTitle}\" бөлімінің атауы "
|
|
"қолданыстағы журнал бөліміне сәйкес келді, бірақ осы бөлімнің екінші атауы "
|
|
"қолданыстағы журнал бөлімінің екінші атауымен бірдей емес."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionAbbrevMismatch"
|
|
msgstr ""
|
|
"\"{$section1Abbrev}\" бөлімінің аббревиатурасы және \"{$section2Abbrev}\" "
|
|
"бөлімінің аббревиатурасы \"{$issueTitle}\" журнал басылымындағы бөлімдердің "
|
|
"біріне сәйкес келді."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionAbbrevMatch"
|
|
msgstr ""
|
|
"\"{$issuetitle}\" басылымындағы \"{$sectionAbbrev} \" бөлімінің "
|
|
"аббревиатурасы қолданыстағы журнал бөліміне сәйкес келді, бірақ осы бөлімнің "
|
|
"қосалқы аббревиатурасы қолданыстағы журнал бөлімінің қосалқы "
|
|
"аббревиатурасымен сәйкес келмеді."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationMatch"
|
|
msgstr ""
|
|
"Бірде-бір журнал басылымы \"{$issueIdentification} \" басылымының "
|
|
"идентификаторымен сәйкес келмеді."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationDuplicate"
|
|
msgstr ""
|
|
"{$ssueId} идентификаторы \"{$issueIdentification}\" қолданыстағы журнал "
|
|
"басылымының идентификаторымен сәйкес келеді. Бұл журнал басылымы "
|
|
"өзгертілмейді, бірақ мақалалар қосылады."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationMissing"
|
|
msgstr ""
|
|
"\"{$articleTitle}\" мақаласы үшін мақала басылымын сәйкестендіру элементі "
|
|
"жоқ."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.native.import.error.publishedDateMissing"
|
|
msgstr ""
|
|
"\"{$articleTitle} \" мақаласы журнал басылымында бар, бірақ жарияланған күні "
|
|
"көрсетілмеген."
|