122 lines
4.6 KiB
Plaintext
122 lines
4.6 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-22 12:35+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Real Academia Galega <reacagal@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Galician <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
|
|
"importexport-native/gl_ES/>\n"
|
|
"Language: gl_ES\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.native.displayName"
|
|
msgstr "Complemento XML nativo"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.native.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Importar e exportar artigos e números no formato XML orixinario de OJS."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.native.import"
|
|
msgstr "Importar"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.native.import.instructions"
|
|
msgstr "Cargar arquivo XML para importar"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.native.exportSubmissionsSelect"
|
|
msgstr "Seleccione os artigos para exportar"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.native.exportSubmissions"
|
|
msgstr "Exportar artigos"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.native.exportIssues"
|
|
msgstr "Exportar números"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.native.results"
|
|
msgstr "Resultados da importación"
|
|
|
|
msgid "plugins.inportexport.native.uploadFile"
|
|
msgstr "Cargue un arquivo no apartado \"Importar\" para continuar."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.native.importComplete"
|
|
msgstr ""
|
|
"A importación completouse correctamente. Importáronse os elementos seguintes:"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.native.cliUsage"
|
|
msgstr ""
|
|
"Uso: {$scriptName} {$pluginName} [command] ...\n"
|
|
"Ordes:\n"
|
|
"\timport [xmlFileName] [journal_path] [user_name] ...\n"
|
|
"\texport [xmlFileName] [journal_path] articles [articleId1] "
|
|
"[articleId2] ...\n"
|
|
"\texport [xmlFileName] [journal_path] article [articleId]\n"
|
|
"\texport [xmlFileName] [journal_path] issues [issueId1] [issueId2] ...\n"
|
|
"\texport [xmlFileName] [journal_path] issue [issueId]\n"
|
|
"\n"
|
|
"Requírense parámetros adicionais para importar datos da seguinte maneira, \n"
|
|
"dependendo do nodo raíz do documento XML.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Se o nodo raíz é <article> ou <articles>, serán necesarios parámetros "
|
|
"adicionais.\n"
|
|
"Acéptanse os formatos seguintes:\n"
|
|
"\n"
|
|
"{$scriptName} {$pluginName} import [xmlFileName] [journal_path] [user_name]\n"
|
|
"\tissue_id [issueId] section_id [sectionId]\n"
|
|
"\n"
|
|
"{$scriptName} {$pluginName} import [xmlFileName] [journal_path] [user_name]\n"
|
|
"\tissue_id [issueId] section_name [name]\n"
|
|
"\n"
|
|
"{$scriptName} {$pluginName} import [xmlFileName] [journal_path]\n"
|
|
"\tissue_id [issueId] section_abbrev [abbrev]\n"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.native.error.unknownSection"
|
|
msgstr "Sección descoñecida {$param}"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.native.error.unknownUser"
|
|
msgstr "O usuario/a especificado (\"{$userName}\") non existe."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionTitleMismatch"
|
|
msgstr ""
|
|
"Os títulos de sección \"{$section1Title}\" e \"{$section2Title}\" do número "
|
|
"\"{$issueTitle}\" corresponden ás diferentes seccións existentes na revista."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionTitleMatch"
|
|
msgstr ""
|
|
"O título de sección \"{$sectionTitle}\" no número \"{$issueTitle}\" "
|
|
"correspóndese cunha sección existente na revista, pero outro título desta "
|
|
"sección non coincide con ningún título da sección existente na revista."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionAbbrevMismatch"
|
|
msgstr ""
|
|
"As abreviaturas das seccións \"{$section1Abbrev}\" e \"{$section2Abbrev}\" "
|
|
"do número \"{$issueTitle}\" correspóndense con diferentes seccións "
|
|
"existentes na revista."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionAbbrevMatch"
|
|
msgstr ""
|
|
"A abreviatura de sección \"{$sectionAbbrev}\" do número \"{$issueTitle}\" "
|
|
"correspóndese cunha sección existente na revista, pero outra abreviatura "
|
|
"desta sección non coincide con ningunha abreviatura da sección existente na "
|
|
"revista."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationMatch"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ningún número ou máis dun coincide coa identificación de número "
|
|
"proporcionada \"{$issueIdentification}\"."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationDuplicate"
|
|
msgstr ""
|
|
"O número existente con id {$issueId} coincide co identificador de número "
|
|
"proporcionado (\"{$issueIdentification}\"). Este número non se modificará, "
|
|
"pero engadiranse os artigos."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationMissing"
|
|
msgstr ""
|
|
"Falta o elemento identificador de número para o artigo \"{$articleTitle}\"."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.native.import.error.publishedDateMissing"
|
|
msgstr ""
|
|
"O artigo \"{$articleTitle}\" está incluído nun número pero non ten data de "
|
|
"publicación."
|