Files
CHIEFSOFT\ameye df3a033196 first commit
2024-06-08 17:09:23 -04:00

90 lines
3.7 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Petro Bilous <petrobilous@ukr.net>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:25+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-27 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Petro Bilous <petrobilous@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"static-pages-plugin/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
msgid "plugins.generic.staticPages.displayName"
msgstr "Плагін статичних сторінок"
msgid "plugins.generic.staticPages.description"
msgstr "Цей плагін дає змогу керувати статичним змістом."
msgid "plugins.generic.staticPages.staticPages"
msgstr "Статичні сторінки"
msgid "plugins.generic.staticPages.pageTitle"
msgstr "Назва"
msgid "plugins.generic.staticPages.content"
msgstr "Зміст"
msgid "plugins.generic.staticPages.path"
msgstr "Шлях"
msgid "plugins.generic.staticPages.requirement.tinymce"
msgstr ""
"<p><strong>Для отримання можливостей додавання / редагування змісту потрібно "
"встановити й активувати плагін TinyMCE.</strong></p>"
msgid "plugins.generic.staticPages.editAddContent"
msgstr "Редагувати / додати зміст"
msgid "plugins.generic.staticPages.addStaticPage"
msgstr "Додати статичну сторінку"
msgid "plugins.generic.staticPages.addNewPage"
msgstr "Додати нову сторінку"
msgid "plugins.generic.staticPages.editStaticPage"
msgstr "Редагувати статичну сторінку"
msgid "plugins.generic.staticPages.noneCreated"
msgstr "Жодної статичної сторінки не було створено."
msgid "plugins.generic.staticPages.settingInstructions"
msgstr ""
"У формі нижче відображаються всі створені вами статичні сторінки. Ви можете "
"редагувати або видаляти ці сторінки, використовуючи посилання праворуч від "
"них."
msgid "plugins.generic.staticPages.editInstructions"
msgstr "Використовуйте форму нижче для додавання / редагування змісту сторінки."
msgid "plugins.generic.staticPages.pathRegEx"
msgstr ""
"Поле шляху має містити лише латинські буквено-цифрові знаки плюс \".\", \"/\""
", \"-\" і \"_\"."
msgid "plugins.generic.staticPages.viewInstructions"
msgstr ""
"<p>Ця сторінка буде доступна за адресою: "
"<blockquote>{$pagesPath}</blockquote>…, де %PATH% – це шлях, введений вище. "
"<strong>Примітка:</strong> не може бути двох сторінок з однаковим шляхом. "
"Використання шляхів, вбудованих у систему, може призвести до втрати доступу "
"до важливих функцій.</p>"
msgid "plugins.generic.staticPages.duplicatePath"
msgstr "Цей шлях уже існує для іншої статичної сторінки."
msgid "plugins.generic.staticPages.pageSaved"
msgstr "Сторінку успішно збережено."
msgid "plugins.generic.staticPages.pageDeleted"
msgstr "Сторінку успішно видалено."
msgid "plugins.generic.staticPages.noneExist"
msgstr "Жодної сторінки не було створено"