93 lines
3.4 KiB
Plaintext
93 lines
3.4 KiB
Plaintext
# Diego José Macêdo <diegojmacedo@gmail.com>, 2022, 2023.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-02-05T22:33:49+00:00\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 14:48+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Diego José Macêdo <diegojmacedo@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/"
|
|
"orcid-profile-plugin/emails/pt_BR/>\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
|
|
|
msgid "emails.orcidCollectAuthorId.subject"
|
|
msgstr "ORCID da submissão"
|
|
|
|
msgid "emails.orcidCollectAuthorId.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"Prezado(a) {$recipientName},<br>\n"
|
|
"<br>\n"
|
|
"Você foi listada(o) como um coautor(a) em uma submissão de manuscrito \""
|
|
"{$submissionTitle}\" para {$contextName}.<br/>\n"
|
|
"Para confirmar sua autoria, por favor, adicione sua id ORCID a esta "
|
|
"submissão, visitando o link fornecido abaixo.<br/>\n"
|
|
"<br/>\n"
|
|
"<a href=\"{$authorOrcidUrl}\"><img id=\"orcid-id-logo\" src=\""
|
|
"https://info.orcid.org/wp-content/uploads/2020/12/ORCIDiD_icon16x16.png\" "
|
|
"width='16' height='16' alt=\"ORCID iD icon\" style=\"display: block; margin: "
|
|
"0 .5em 0 0; padding: 0; float: left;\"/>Registre ou conecte seu ORCID iD</a><"
|
|
"br/>\n"
|
|
"<br/>\n"
|
|
"<br>\n"
|
|
"<a href=\"{$orcidAboutUrl}\">Mais informações sobre o ORCID em "
|
|
"{$contextName}</a><br/>\n"
|
|
"<br/>\n"
|
|
"Se você tiver quaisquer dúvidas, por favor entre em contato comigo.<br/>\n"
|
|
"<br/>\n"
|
|
"{$principalContactSignature}<br/>\n"
|
|
|
|
msgid "emails.orcidCollectAuthorId.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Este modelo de e-mail é utilizado para coletar os ids ORCID dos coautores."
|
|
|
|
msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Este modelo de e-mail é usado para solicitar o acesso ao registro ORCID dos "
|
|
"autores."
|
|
|
|
msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"Prezado(a) {$recipientName}, <br>\n"
|
|
"<br>\n"
|
|
"Você foi listado como autor na submissão do manuscrito \"{$submissionTitle}\""
|
|
" para {$contextName}.\n"
|
|
"<br>\n"
|
|
"<br>\n"
|
|
"Permita-nos adicionar seu ID do ORCID a essa submissão e também adicioná-lo "
|
|
"ao seu perfil do ORCID na publicação. <br>\n"
|
|
"Visite o link para o site oficial do ORCID, faça o login com seu perfil e "
|
|
"autorize o acesso seguindo as instruções. <br>\n"
|
|
"<a href=\"{$authorOrcidUrl}\"> <img id =\"orcid-id-logo\" src = \""
|
|
"https://info.orcid.org/wp-content/uploads/2020/12/ORCIDiD_icon16x16.png\" "
|
|
"width = '16 ' height = '16 ' alt = \"Ícone ORCID iD\" style = \"display: "
|
|
"block; margin: 0 .5em 0 0; padding: 0; float: left;\" /> Registre ou conecte "
|
|
"seu ORCID ID </a> <br/>\n"
|
|
"<br>\n"
|
|
"<br>\n"
|
|
"<a href=\"{$orcidAboutUrl}\"> Mais sobre o ORCID em {$contextName} </a> <br/>"
|
|
"\n"
|
|
"<br>\n"
|
|
"Se você tiver alguma dúvida, entre em contato comigo. <br>\n"
|
|
"<br>\n"
|
|
"{$principalContactSignature} <br>\n"
|
|
|
|
msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.subject"
|
|
msgstr "Solicitando acesso ao registro ORCID"
|
|
|
|
msgid "emailTemplate.variable.authorOrcidUrl"
|
|
msgstr "Link de autorização ORCID OAuth"
|
|
|
|
msgid "emailTemplate.variable.orcidAboutUrl"
|
|
msgstr "URL para a página sobre ORCID"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.orcidProfile.orcidRequestAuthorAuthorization.name"
|
|
msgstr "orcidRequestAuthorAuthorization"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.orcidProfile.orcidCollectAuthorId.name"
|
|
msgstr "orcidCollectAuthorId"
|