Files
CHIEFSOFT\ameye df3a033196 first commit
2024-06-08 17:09:23 -04:00

83 lines
3.1 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Emma U <emmaupkp@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-09-17 23:52+0000\n"
"Last-Translator: Emma U <emmaupkp@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/"
"orcid-profile-plugin/emails/fr_FR/>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.body"
msgstr ""
"{$recipientName},<br/>\n"
"<br/>\n"
"Vous avez été inscrit ou inscrite en tant qu'auteur ou autrice pour le "
"manuscrit « {$submissionTitle} » soumis à {$contextName}.\n"
"<br/>\n"
"<br/>\n"
"Veuillez nous autoriser à ajouter votre identifiant ORCID à cette soumission "
"et à ajouter également la soumission à votre dossier ORCID suite à sa "
"publication.\n"
"<br/>\n"
"Suivez le lien vers le site officiel d'ORCID, connectez-vous avec votre "
"profil et autorisez l'accès en suivant les instructions.<br/>\n"
"<a href=\"{$authorOrcidUrl}\"><img id=\"orcid-id-logo\" src=\"https://orcid."
"org/sites/default/files/images/orcid_16x16.png\" width='16' height='16' alt="
"\"icône identifiant ORCID\" style=\"display: block; margin: 0 .5em 0 0; "
"padding: 0; float: left;\"/>Créez ou connectez-vous avec votre identifiant "
"ORCID</a><br/>\n"
"<br/>\n"
"<br/>\n"
"<a href=\"{$orcidAboutUrl}\">Plus de renseignements sur votre identifiant "
"ORCID dans {$contextName}</a>\n"
"<br/>\n"
"<br/>\n"
"Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter.<br/>\n"
"<br/>\n"
"{$principalContactSignature}<br/>\n"
msgid "emails.orcidCollectAuthorId.body"
msgstr ""
"{$recipientName},<br/>\n"
"<br/>\n"
"Vous avez été inscrit ou inscrite en tant qu'auteur ou autrice pour un "
"manuscrit soumis à {$contextName}.<br/>\n"
"Pour confirmer votre statut d'auteur ou d'autrice, veuillez ajouter votre "
"identifiant ORCID à cette soumission en cliquant sur le lien ci-dessous.<br/>"
"\n"
"<br/>\n"
"<a href=\"{$authorOrcidUrl}\"><img id=\"orcid-id-logo\" src=\"https://orcid."
"org/sites/default/files/images/orcid_16x16.png\" width='16' height='16' alt="
"\"icône identifiant ORCID\" style=\"display: block; margin: 0 .5em 0 0; "
"padding: 0; float: left;\"/>Créez ou connectez-vous avec votre "
"identifiant ORCID</a><br/>\n"
"<br/>\n"
"<br/>\n"
"<a href=\"{$orcidAboutUrl}\">Plus de renseignements sur votre identifiant "
"ORCID dans {$contextName}</a><br/>\n"
"<br/>\n"
"Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter.<br/>\n"
"<br/>\n"
"{$principalContactSignature}<br/>\n"
msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.description"
msgstr ""
"Ce modèle de courriel est utilisé pour demander l'accès au dossier ORCID des "
"auteurs et autrices."
msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.subject"
msgstr "Demande d'accès au dossier ORCID"
msgid "emails.orcidCollectAuthorId.description"
msgstr ""
"Ce modèle de courriel est utilisé pour récupérer les identifiants ORCID des "
"auteurs et autrices."
msgid "emails.orcidCollectAuthorId.subject"
msgstr "Soumission ORCID"