111 lines
4.9 KiB
Plaintext
111 lines
4.9 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-01-16 10:53+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Jovan Jonovski <jonovski@hotmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Macedonian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
|
|
"importexport-datacite/mk_MK/>\n"
|
|
"Language: mk_MK\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
|
msgstr "Плагин за Експорт/Регистрација во DataCite"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Експортирај или регистрирај број, труд, отпечаток или дополнителен фајл од "
|
|
"метаподатоци во DataCite формат."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Молам конфигурирај го плагинот за експорт на DataCite пред употреба за прв "
|
|
"пат."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"\t\tАко сакате да регистрирате DOI со DataCite, ве молиме контактирајте го "
|
|
"Управниот\n"
|
|
"Агент преку <a href=\"https://datacite.org/contact.html\" target=\"_blank\"> "
|
|
"DataCite\n"
|
|
"почетна страница </a>, кој ќе ве упати на вашиот локален член на DataCite. "
|
|
"Откако ќе имате\n"
|
|
"воспостави врска со организацијата-членка, ќе ви биде обезбедено\n"
|
|
"со пристап до услугата DataCite за генерирање постојани идентификатори "
|
|
"(ДОИ)\n"
|
|
"и регистрирање на поврзани метаподатоци. Ако немате свое корисничко име и\n"
|
|
"лозинката сепак ќе можете да извезувате во форматот DataCite XML, но вие\n"
|
|
"не можете да ги регистрирате вашите DOI со DataCite од рамките на OJS.\n"
|
|
"Имајте предвид дека лозинката ќе биде зачувана како обичен текст, т.е. не "
|
|
"криптирана, поради\n"
|
|
"според барањата за услугата за регистрација на DataCite.\n"
|
|
"\t"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
|
msgstr "Корисничко име (симбол)"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
|
msgstr ""
|
|
"Молам внеси корисничко име (сумбол) добиен од DataCite. Корисничкото име не "
|
|
"смее да содржи запирки."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"OJS ќе ги депонира DOI автоматски во DataCite. Забележете дека ова може да "
|
|
"потрае кратко време по објавувањето за да се обработи (на пр. Во зависност "
|
|
"од вашата конфигурација за cronjob). Може да проверите за сите "
|
|
"нерегистрирани DOI."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Користете го префиксот за тестирање DataCite за регистрација на DOI. Ве "
|
|
"молиме, не заборавајте да ја отстраните оваа опција за продукција."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
|
msgstr "Тест корисничко име"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
|
msgstr "Тест лозинка"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
|
msgstr "Тест DOI префикс"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
|
msgstr "Задача за автоматска регистрација на DataCite"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
|
msgstr ""
|
|
"Употреба:\n"
|
|
"{$scriptName} {$pluginName} експорт [[outputFileName] [journal_path] {issues "
|
|
"| статии | галии} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
|
"{$scriptName} {$pluginName} регистрирај се [Journal_path] {прашања | статии "
|
|
"| галии} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
|
msgstr ""
|