108 lines
3.8 KiB
Plaintext
108 lines
3.8 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-02-13T21:07:39+00:00\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-02-21 11:36+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Gabor Klinger <ojshelp@konyvtar.mta.hu>\n"
|
|
"Language-Team: Hungarian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
|
|
"importexport-datacite/hu/>\n"
|
|
"Language: hu_HU\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
|
msgstr "DataCite Export/Regisztrációs Plugin"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Adatok, cikkek, preprintek és kiegészítõ fájl metaadatok exportálása vagy "
|
|
"regisztrálása DataCite formátumban."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
|
msgstr "Kérjük, először konfigurálja a DataCite export-bővítményt."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"\t\tHa a DOI-t a DataCite programmal szeretné regisztrálni, kérjük, lépjen "
|
|
"kapcsolatba az ügynökség munkatársával itt: <a href=\"http://datacite.org/"
|
|
"contact\" target=\"_blank\">DataCite honlap</a>, ahol a helyi DataCite "
|
|
"tagjához irányítják. Ha már van\n"
|
|
"létrehozott kapcsolata a tagszervezettel, akkor biztosítani fogják "
|
|
"hozzáférését a DataCite szolgáltatáshoz az állandó azonosítók (DOI-k) és a "
|
|
"kapcsolódó metaadatok regisztrálására. Ha nem rendelkezik saját "
|
|
"felhasználónévvel és jelszóval, ettől még képes exportálni a DataCite XML "
|
|
"formátumba, de Ön nem tudja regisztrálni a DOI-kat a DataCite-tal a OJS-en "
|
|
"belül. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a jelszó egyszerű szövegként lesz "
|
|
"mentve, azaz nem titkosítva a DataCite regisztrációs szolgáltatás "
|
|
"követelményeinek megrelelően.\n"
|
|
"\t"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
|
msgstr "Felhasználónév (szimbólum)"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
|
msgstr ""
|
|
"Adja meg a DataCite-től kapott felhasználónevet (szimbólumot). A "
|
|
"felhasználónév nem tartalmazhat kettőspontokat."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"A OJS automatikusan feltölti a DOI-kat a DataCite-hez. Felhívjuk figyelmét, "
|
|
"hogy ez egy kis időt vesz igénybe a megjelenés utáni feldolgozás. "
|
|
"Ellenőrizheti az összes regisztrálatlan DOI-t."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Használja a DataCite teszt előtagot a DOI regisztrációhoz. Kérjük, ne "
|
|
"felejtse el kikapcsolni ezt a beállítást a megjelentetéskor."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
|
msgstr "DataCite automatikus regisztrálási feladat"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
|
msgstr ""
|
|
"Használat: \n"
|
|
"{$scriptName} {$pluginName} export [outputFileName] [journal_path] {issues|"
|
|
"cikkek|preprintek} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
|
"{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] {issues|articles|"
|
|
"galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
|
msgstr ""
|