Files
CHIEFSOFT\ameye df3a033196 first commit
2024-06-08 17:09:23 -04:00

112 lines
4.0 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-01-29 12:48+0000\n"
"Last-Translator: Nicolas Robette <nicolas.robette@uvsq.fr>\n"
"Language-Team: French <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/importexport-"
"datacite/fr_FR/>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
msgstr "Module d'exportation/enregistrement DataCite"
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
msgstr ""
"Exporte ou enregistre les métadonnées de numéro, article, épreuve et fichier "
"supplémentaire au format DataCite."
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
msgstr ""
"Veuillez configurer le module d'exportation DataCite avant de l'utiliser "
"pour la première fois."
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
msgstr ""
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
msgstr ""
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
msgstr ""
"\n"
"\t\tSi vous souhaitez enregistrer vos DOI avec DataCite, veuillez contacter "
"le ou la gestionnaire\n"
"\t\tvia la <a href=\"http://datacite.org/contact\" target=\"_blank\">page "
"d'accueil de DataCite</a>, \n"
"\t\tqui vous renverra à votre membre local DataCite. Une fois que vous aurez "
"établi un contact\n"
"\t\tavec l'organisation membre, un accès au service DataCite pour demander\n"
"\t\tdes identifiants permanents (DOIs) et enregistrer les métadonnées "
"associées vous sera fourni. Si vous n'avez\n"
"\t\tpas votre propre nom d'utilisateur ou utilisatrice et votre mot de "
"passe, vous serez tout de même en mesure d'exporter\n"
"\t\tau format XML de DataCite mais vous ne pourrez pas enregistrer vos DOI "
"avec DataCite\n"
"\t\tdepuis OJS. Veuillez noter que le mot de passe sera sauvegardé en texte "
"brut, c'est-à-dire non chiffré\n"
"\t\ten raison des exigences d'enregistrement du service DataCite.\n"
"\t"
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
msgstr "Nom d'utilisateur ou utilisatrice (symbole)"
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
msgstr ""
"Veuillez entrer le nom d'utilisateur ou utilisatrice (symbole) que vous avez "
"obtenu de DataCite. Il ne doit pas contenir de double point."
msgid ""
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
msgstr ""
"OJS déposera les dOI automatiquement auprès de DataCite. Veuillez noter que "
"le traitement peu prendre un certain temps après la publication (par exemple "
"en fonction de votre configuration cronjob). Vous pouvez vérifier tous les "
"DOI non enregistrés."
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
msgstr ""
"Utiliser le préfixe de test DataCite pour l'enregistrement des DOI. "
"N'oubliez pas de désactiver cette option lors du passage en production."
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
msgstr "Nom d'utilisateur test"
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
msgstr "Mot de passe test"
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
msgstr "Préfixe DOI test"
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
msgstr ""
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
msgstr ""
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
msgstr "Tâche automatique d'enregistrement DataCite"
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
msgstr ""
"Utilisation : \n"
"{$scriptName} {$pluginName} export [outputFileName] [journal_path] {issues|"
"articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
"{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] {issues|articles|"
"galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
msgstr ""
msgid "plugins.generic.datacite.description"
msgstr ""
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
msgstr ""
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
msgstr ""