116 lines
3.9 KiB
Plaintext
116 lines
3.9 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-30T06:56:43-07:00\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-03-05 06:30+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Jordi LC <jordi.lacruz@uab.cat>\n"
|
|
"Language-Team: Catalan <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
|
|
"importexport-datacite/ca_ES/>\n"
|
|
"Language: ca_ES\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
|
msgstr "Mòdul d'exportació/registre DataCite"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Exportar o registrar les metadades del número, l'article, la galerada i els "
|
|
"arxius complementaris en format DataCite."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Configureu el mòdul d'exportació DataCite abans d'utilitzar-lo per primera "
|
|
"vegada."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"\t\tSi voleu registrar els DOIs amb DataCite, contacteu amb l'agent "
|
|
"administrador\n"
|
|
"\t\ta través de la <a href=\"https://datacite.org/contact.html\" target="
|
|
"\"_blank\">pàgina\n"
|
|
"\t\td'inici de DataCite</a>, on se us indicarà el vostre membre local de "
|
|
"DataCite.\n"
|
|
"\t\tQuan hagueu establert un acord amb ell, se us proporcionarà accés al "
|
|
"servei\n"
|
|
"\t\tDataCite per generar identificadors persistents (DOIs) i per registrar "
|
|
"les\n"
|
|
"\t\tmetadades associades. Encara que no tingueu nom d'usuari/ària ni\n"
|
|
"\t\tcontrasenya podreu exportar en format DataCite XML, però no podreu\n"
|
|
"\t\tregistrar els vostres DOI amb DataCite directament des de OJS.\n"
|
|
"\t\tTingueu en compte que la contrasenya es guardarà com a text pla, és a "
|
|
"dir,\n"
|
|
"\t\tsense encriptar, a causa dels requisits del servei de registre de "
|
|
"DataCite.\n"
|
|
"\t"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
|
msgstr "Nom d'usuari (símbol)"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
|
msgstr ""
|
|
"Introduïu el nom d'usuari/ària (símbol) obtingut de DataCite. El nom "
|
|
"d'usuari/ària no pot contenir dos punts."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"OJS dipositarà automàticament els DOI a DataCite. Tingueu en compte que "
|
|
"aquest procés pot trigar una mica després de la publicació (p. ex., en "
|
|
"funció de la vostra configuració del cron). Podeu comprovar tots els DOI no "
|
|
"registrats."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Utilitzeu el prefix de prova de DataCite per al registre de DOI. No oblideu "
|
|
"desactivar aquesta opció en la versió de producció."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
|
msgstr "Nom d'usuari/ària de test"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
|
msgstr "Contrasenya de test"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
|
msgstr "Prefix DOI de test"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
|
msgstr "Tasca de registre automàtic DataCite"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ús:\n"
|
|
"{$scriptName} {$pluginName} export [outputFileName] [journal_path] {issues|"
|
|
"articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
|
"{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] {issues|articles|"
|
|
"galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
|
msgstr ""
|