169 lines
6.0 KiB
Plaintext
169 lines
6.0 KiB
Plaintext
# Huw Robert Grange <huw.r.grange@uit.no>, 2023.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:36+00:00\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-25 14:02+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Huw Robert Grange <huw.r.grange@uit.no>\n"
|
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/"
|
|
"plugins/crossref/nb_NO/>\n"
|
|
"Language: nb_NO\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
|
|
|
#,fuzzy
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.displayName"
|
|
msgstr "Programtillegg for eksport av Crossref XML"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.description"
|
|
msgstr "Eksporter artikkelmetadata i Crossref XML-format."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.cliUsage"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bruk:\n"
|
|
"{$scriptName} {$pluginName} export [xmlFileName] [journal_path] articles objectId1 [objectId2] ...\n"
|
|
"{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] articles objectId1 [objectId2] ...\n"
|
|
""
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.export.error.issueNotFound"
|
|
msgstr "Ingen utgave stemmer med den angitte utgave-ID'en \"{$issueId}\"."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.export.error.articleNotFound"
|
|
msgstr "Ingen artikkel stemmer med den angitte artikkel-ID'en \"{$articleId}\"."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.error.noDOIContentObjects"
|
|
msgstr ""
|
|
"Artikler er ikke valgt for DOI-tildeling i programutvidelsen for DOI-"
|
|
"indikatorer, så det er ingen mulighet for deponering eller eksport i denne "
|
|
"programutvidelsen."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.error.issnNotConfigured"
|
|
msgstr ""
|
|
"Et ISSN for tidsskriftet har ikke blitt konfigurert! Du må legge til et ISSN-"
|
|
"nummer i siden <a href=\"{$journalSettingsUrl}\" target=\"_blank\""
|
|
">Tidsskriftsinstillinger</a>."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.register.success.warning"
|
|
msgstr ""
|
|
"Registreringen var vellykket, men følgende advarsel ble gitt: '{$param}'."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.register.error.mdsError"
|
|
msgstr ""
|
|
"Overføringen mislyktes. Serveren som skal registrere DOI meldte en feil: "
|
|
"«{$param}»."
|
|
|
|
#,fuzzy
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.senderTask.name"
|
|
msgstr "Crossref automatisk registreringsoppgave"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.action.markRegistered"
|
|
msgstr "Merket aktiv"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.action.export"
|
|
msgstr "Last ned XML"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.statusLegend"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"\t\t<p>Deponeringsstatus:</p>\n"
|
|
"\t\t<p>\n"
|
|
"\t\t- Ikke deponert: ingen forsøk på å deponere denne DOI-en har blitt "
|
|
"gjort.<br />\n"
|
|
"\t\t- Aktiv: DOI-en har blitt deponert, er aktiv og har en fungerende peker.<"
|
|
"br />\n"
|
|
"\t\t- Feilet: DOI-deponeringen har feilet.<br />\n"
|
|
"\t\t- Markert aktiv: DOI-en ble manuelt markert som aktiv.\n"
|
|
"\t\t</p>\n"
|
|
"\t\t<p>Kun status ved siste deponeringsforsøk vises.</p>\n"
|
|
"\t\t<p>Hvis en deponering har feilet, forsøk å løs problemet og registrer "
|
|
"DOI-en på nytt.</p>"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.action.register"
|
|
msgstr "Deponer"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.status.markedRegistered"
|
|
msgstr "Merket aktiv"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.status.registered"
|
|
msgstr "Aktiv"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.status.failed"
|
|
msgstr "Feilet"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.issues.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Merk: Bare numre (issues), ikke enkeltartikler vil bli eksportert/registrert "
|
|
"her."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.validation"
|
|
msgstr ""
|
|
"Valider XML. Bruk dette valget for nedlasting av XML ved manuell DOI-"
|
|
"registrering."
|
|
|
|
#,fuzzy
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.testMode.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bruk Crossref test API (testmiljø) for DOI-deponering. Ikke glem å skru av "
|
|
"dette valget for produksjonen."
|
|
|
|
#,fuzzy
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.automaticRegistration.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"OJS vil deponere tildelt DOI-nummer automatisk til Crossref. Vær oppmerksom "
|
|
"på at dette kan ta litt tid etter publiseringen til å prosesseres (f.eks. "
|
|
"avhengig av din cronjob-konfigurasjon). Du kan sjekke av for alle "
|
|
"uregistrerte DOI-numre."
|
|
|
|
#,fuzzy
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.usernameRequired"
|
|
msgstr "Vennligst skriv inn brukernavnet du fikk fra Crossref."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.username"
|
|
msgstr "Brukernavn"
|
|
|
|
#,fuzzy
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.registrationIntro"
|
|
msgstr ""
|
|
"Hvis du ønsker å bruke dette programtillegget for å registrere \"Digital "
|
|
"Object Identifiers\" (DOI) direkte i Crossref, trenger du et brukernavn og "
|
|
"passord (tilgjengelig fra <a href=\"http://www.crossref.org\" target=\""
|
|
"_blank\">Crossref</a>) for å gjøre dette. Hvis du ikke har et brukernavn og "
|
|
"passord kan du fortsatt eksportere ved å bruke Crossrefs XML-format, men du "
|
|
"kan ikke registrere DOI-numre til Crossref via OJS."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorEmailRequired"
|
|
msgstr "Vennligst skriv inn opplasters e-post."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorNameRequired"
|
|
msgstr "Vennligst skriv inn opplasters navn."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorEmail"
|
|
msgstr "Opplasters epost"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorName"
|
|
msgstr "Opplasters navn"
|
|
|
|
#,fuzzy
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.depositorIntro"
|
|
msgstr ""
|
|
"Det følgende elementet er nødvendig for en vellykket Crossref-opplasting."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.error.publisherNotConfigured"
|
|
msgstr ""
|
|
"Et utgiver for tidsskriftet er ikke konfigurert! Du må legge til en "
|
|
"utgiverinstitusjon på <a href=\"{$journalSettingsUrl}\" target=\"_blank\">"
|
|
"Journal Settings Page</a>."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.requirements.satisfied"
|
|
msgstr "Alle krav i programutvidelsen er oppfylt."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.requirements"
|
|
msgstr "Krav"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.onlyValidateExport"
|
|
msgstr "Bare validér eksporten. Ikke last ned filen."
|