172 lines
6.3 KiB
Plaintext
172 lines
6.3 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 05:31+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Paul Heckler <paul.d.heckler@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: French <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
|
||
"importexport-crossref/fr_FR/>\n"
|
||
"Language: fr_FR\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.crossref.export.error.articleNotFound"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aucun article ne correspond à l'identifiant d'article spécifié « {$articleId}"
|
||
" »."
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.crossref.export.error.issueNotFound"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aucun numéro ne correspond à l'identifiant du numéro spécifié « {$issueId} »."
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.crossref.register.success.warning"
|
||
msgstr ""
|
||
"L'enregistrement a été réalisé, mais l'avertissement suivant a été émis : "
|
||
"'{$param}'."
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.crossref.register.error.mdsError"
|
||
msgstr ""
|
||
"L'enregistrement a échoué ! Le serveur d'enregistrement de DOI a renvoyé une "
|
||
"erreur."
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.crossref.cliUsage"
|
||
msgstr ""
|
||
"Utilisation :\n"
|
||
"{$scriptName} {$pluginName} export [xmlFileName] [journal_path] articles "
|
||
"objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||
"{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] articles objectId1 "
|
||
"[objectId2] ...\n"
|
||
|
||
#,fuzzy
|
||
msgid "plugins.importexport.crossref.senderTask.name"
|
||
msgstr "Tâche automatique d'enregistrement Crossref"
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.crossref.action.markRegistered"
|
||
msgstr "Marqué actif"
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.crossref.action.export"
|
||
msgstr "Télécharger le XML"
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.crossref.statusLegend"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"\t\t<p> Statut du dépôt : </p>\n"
|
||
"\t\t<p>\n"
|
||
"\t\t- Non déposé : aucune tentative de dépôt n'a été effectuée pour ce DOI. <"
|
||
"br />\n"
|
||
"\t\t- Actif : le DOI a été déposé et se résout correctement. <br />\n"
|
||
"\t\t- Échec : le dépôt du DOI a échoué. <br />\n"
|
||
"\t\t- Marqué actif : le DOI a été marqué manuellement comme actif.\n"
|
||
"\t\t</p>\n"
|
||
"\t\t<p> Seul le statut de la dernière tentative de dépôt est affiché. </p>\n"
|
||
"\t\t<p> Si un dépôt a échoué, veuillez résoudre le problème et réessayer "
|
||
"d'enregistrer le DOI. </p>"
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.crossref.action.register"
|
||
msgstr "Dépôt"
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.crossref.status.markedRegistered"
|
||
msgstr "Marqué actif"
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.crossref.status.registered"
|
||
msgstr "Actif"
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.crossref.status.failed"
|
||
msgstr "Échec"
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.crossref.issues.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Note : seuls les numéros (et non leurs articles) seront pris en compte pour "
|
||
"l'exportation/enregistrement ici."
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.validation"
|
||
msgstr ""
|
||
"Valider le XML. Utilisez cette option pour télécharger le XML pour "
|
||
"l'enregistrement manuel du DOI."
|
||
|
||
#,fuzzy
|
||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.testMode.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Utiliser l'API test Crossref (environnement de test) pour le dépôt de DOI. "
|
||
"N'oubliez pas de désactiver option lors du passage en production."
|
||
|
||
#,fuzzy
|
||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"OJS déposera automatiquement les DOI assignés auprès de Crossref. Veuillez "
|
||
"noter que le traitement peut prendre un peu de temps après la publication ("
|
||
"par exemple, en fonction de votre configuration cronjob). Vous pouvez "
|
||
"vérifier tous les DOI non enregistrés."
|
||
|
||
#,fuzzy
|
||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.usernameRequired"
|
||
msgstr ""
|
||
"Veuillez entrer le nom d'utilisateur ou utilisatrice que vous avez obtenu de "
|
||
"Crossref."
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.username"
|
||
msgstr "Nom d'utilisateur ou utilisatrice"
|
||
|
||
#,fuzzy
|
||
msgid "plugins.importexport.crossref.registrationIntro"
|
||
msgstr ""
|
||
"Si vous souhaitez utiliser ce module pour enregistrer des DOI (Digital "
|
||
"Object Identifiers) directement avec Crossref, vous aurez besoin d'un nom "
|
||
"d'utilisateur ou d'utilisatrice et d'un mot de passe (disponible sur <a href="
|
||
"\"http://www.crossref.org\" target=\"_blank\"> Crossref </a>). Si vous "
|
||
"n'avez pas votre propre nom d'utilisateur ou d'utilisatrice et mot de passe, "
|
||
"vous pouvez toujours exporter en format XML Crossref, mais vous ne pouvez "
|
||
"pas enregistrer vos DOI avec Crossref à partir d'OJS."
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorEmailRequired"
|
||
msgstr "Veuillez entrer le courriel du déposant."
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorNameRequired"
|
||
msgstr "Veuillez entrer le nom du déposant."
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorEmail"
|
||
msgstr "Courriel du déposant"
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorName"
|
||
msgstr "Nom du déposant"
|
||
|
||
#,fuzzy
|
||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.depositorIntro"
|
||
msgstr "Les éléments suivants sont requis pour un dépôt Crossref réussi."
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.crossref.error.noDOIContentObjects"
|
||
msgstr ""
|
||
"Les articles ne sont pas sélectionnés pour l'attribution d'un DOI dans le "
|
||
"module d'identifiant public DOI, le dépôt et l'exportation à partir de ce "
|
||
"module sont donc impossibles."
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.crossref.error.issnNotConfigured"
|
||
msgstr ""
|
||
"L'ISSN de la revue n'a pas été configuré ! Vous devez ajouter un ISSN sur la "
|
||
"page des <a href=\"{$journalSettingsUrl}\" target=\"_blank\">paramètres de "
|
||
"la revue</a>."
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.crossref.error.publisherNotConfigured"
|
||
msgstr ""
|
||
"Un éditeur n'a pas été configuré ! Vous devez ajouter une institution "
|
||
"éditrice sur la page des <a href=\"{$journalSettingsUrl}\" target=\"_blank\""
|
||
">paramètres de la revue</a>."
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.crossref.requirements.satisfied"
|
||
msgstr "Toutes les exigences du module sont satisfaites."
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.crossref.requirements"
|
||
msgstr "Exigences"
|
||
|
||
#,fuzzy
|
||
msgid "plugins.importexport.crossref.description"
|
||
msgstr "Exporter les métadonnées de l'article au format Crossref XML."
|
||
|
||
#,fuzzy
|
||
msgid "plugins.importexport.crossref.displayName"
|
||
msgstr "Module d'exportation Crossref XML"
|
||
|
||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.onlyValidateExport"
|
||
msgstr "Valider uniquement l'exportation. Ne pas télécharger le fichier."
|