194 lines
8.5 KiB
Plaintext
194 lines
8.5 KiB
Plaintext
# Pia Piontkowitz <pia.piontkowitz@rub.de>, 2021, 2023.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-30T06:56:43-07:00\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-27 09:49+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Pia Piontkowitz <pia.piontkowitz@rub.de>\n"
|
|
"Language-Team: German <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/crossref/"
|
|
"de/>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.displayName"
|
|
msgstr "Crossref-Export/Registrierungs-Plugin"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.description"
|
|
msgstr "Artikel-Metadaten im Crossref-Format exportieren oder registrieren."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.requirements"
|
|
msgstr "Anforderungen"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.requirements.satisfied"
|
|
msgstr "Alle Anforderungen des Plugins sind erfüllt."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.error.publisherNotConfigured"
|
|
msgstr "Es ist noch kein Verlag konfiguriert! Sie müssen eine publizierende Organisation in <a href=\"{$journalSettingsUrl}\" target=\"_blank\">Zeitschrifteneinstellungen</a> angeben."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.error.issnNotConfigured"
|
|
msgstr "Es ist noch keine ISSN der Zeitschrift eingestellt! Sie müssen eine ISSN in den <a href=\"{$journalSettingsUrl}\" target=\"_blank\">Zeitschrifteneinstellungen</a> angeben."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.error.noDOIContentObjects"
|
|
msgstr "Artikel sind im DOI-Plugin nicht zur DOI-Vergabe eingetragen, also gibt es keine Möglichkeit zur Ablieferung oder zum Export in diesem Plugin."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.depositorIntro"
|
|
msgstr "Die folgenden Angaben werden für eine erfolgreiche Abgabe bei Crossref nötig."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorName"
|
|
msgstr "Depositor-Name"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorEmail"
|
|
msgstr "Depositor-E-Mail"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorNameRequired"
|
|
msgstr "Bitte geben Sie den Depositor-Namen ein."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorEmailRequired"
|
|
msgstr "Bitte geben Sie die Depositor-E-Mail-Adresse ein."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.registrationIntro"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>Wenn Sie dieses Plugin benutzen möchten, um Digital Object Identifiers "
|
|
"(DOI) direkt bei <a href=\"http://www.crossref.org/\">Crossref</a> zu "
|
|
"registrieren, benötigen Sie dazu einen Nutzernamen und ein Passwort (das Sie "
|
|
"bei <a href=\"https://www.crossref.org/documentation/member-setup/"
|
|
"account-credentials/\">Crossref</a> erhalten).</p><p>Je nach Art Ihrer "
|
|
"Crossref-Mitgliedschaft gibt es zwei Wege um Ihre Zugangsdaten einzugeben:</"
|
|
"p><ul><li>Benutzen Sie einen Organisations-Account, geben Sie Ihre <a href="
|
|
"\"https://www.crossref.org/documentation/member-setup/account-credentials/#"
|
|
"00376\">gemeinsamen Zugangsdaten</a>ein</li><li>Benutzen Sie einen <a href="
|
|
"\"https://www.crossref.org/documentation/member-setup/account-credentials/#"
|
|
"00368\">privaten Account</a>, geben Sie Ihre E-Mail Adresse und die Rolle in "
|
|
"dem Username-Feld ein. Der Username wird so aussehen: email@example.com/"
|
|
"role</li><li>Sollten Sie Ihre Crossref Zugangsdaten nicht kennen, "
|
|
"kontaktieren Sie <a href=\"https://support.crossref.org/\">Crossref Support</"
|
|
"a>. Wenn Sie keine eigenen Zugangsdaten haben, können Sie immer noch "
|
|
"Metadaten in das Crossref-XML-Format exportieren, aber Sie können Ihre DOI "
|
|
"nicht aus OJS heraus bei Crossref registrieren.</li></ul>"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.username"
|
|
msgstr "Benutzer/innenname"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.usernameRequired"
|
|
msgstr "Bitte geben Sie den Benutzer/innennamen ein, den Sie von Crossref erhalten haben."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.automaticRegistration.description"
|
|
msgstr "OJS wird die zugewiesenen DOI automatisch an Crossref liefern. Bitte beachten Sie, dass dieser Prozess eine gewisse Zeit nach der Veröffentlichung dauern kann (z.B. abhängig von Ihrer Cronjob-Konfiguration). Sie können nach bisher unregistrierten DOI suchen."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.testMode.description"
|
|
msgstr "Die Crossref-Test-API (Testumgebung) für die DOI-Ablieferung benutzen. Bitte vergessen Sie nicht, diese Option vor dem Produktivbetrieb abzuwählen."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.issues.description"
|
|
msgstr "Hinweis: Nur Ausgaben (aber nicht ihre Artikel) werden hier für Export und Registrierung berücksichtigt."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.status.failed"
|
|
msgstr "Fehlgeschlagen"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.status.registered"
|
|
msgstr "Aktiv"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.status.markedRegistered"
|
|
msgstr "Als aktiv markiert"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.action.register"
|
|
msgstr "Ablieferung"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.statusLegend"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"\t\t<p>Ablieferungsstatus:</p>\n"
|
|
"\t\t<p>\n"
|
|
"\t\t- Nicht abgeliefert: noch kein Ablieferungsversuch für diesen DOI.<br />\n"
|
|
"\t\t- Aktiv: Der DOI wurde abgeliefert und wird korrekt aufgelöst.<br />\n"
|
|
"\t\t- Fehlgeschlagen: DOI-Ablieferung ist fehlgeschlagen.<br />\n"
|
|
"\t\t- Als aktiv markiert: Der DOI wurde manuell als aktiv markiert.\n"
|
|
"\t\t</p>\n"
|
|
"\t\t<p>Es wird nur der Status des letzten Übermittlungsversuchs angezeigt.</p>\n"
|
|
"\t\t<p>Wenn eine Ablieferung fehlgeschlagen ist, beheben Sie bitte die Ursache und versuchen Sie erneut, den DOI zu registrieren.</p>"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.action.export"
|
|
msgstr "XML herunterladen"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.action.markRegistered"
|
|
msgstr "Als aktiv markieren"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.senderTask.name"
|
|
msgstr "Crossref automatisierter Registrierungsauftrag"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.cliUsage"
|
|
msgstr ""
|
|
"Verwendung:\n"
|
|
"{$scriptName} {$pluginName} export [xmlFileName] [journal_path] articles objectId1 [objectId2] ...\n"
|
|
"{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] articles objectId1 [objectId2] ...\n"
|
|
""
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.export.error.issueNotFound"
|
|
msgstr "Angegebene Ausgabenkennung \"{$issueId}\" passt zu keiner Ausgabe."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.export.error.articleNotFound"
|
|
msgstr "Angegebene Artikelkennung \"{$articleId}\" passt zu keinem Artikel."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.register.success.warning"
|
|
msgstr ""
|
|
"Die Registrierung war erfolgreich, aber die folgende Warnung ist aufgetreten:"
|
|
" '{$param}'."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.register.error.mdsError"
|
|
msgstr ""
|
|
"Die Registrierung war nicht erfolgreich! Der DOI Registrierungsserver gibt "
|
|
"einen Fehler zurück."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.validation"
|
|
msgstr ""
|
|
"XML validieren. Nutzen Sie diese Option für den Download von XML, wenn DOIs "
|
|
"per Hand registriert werden."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.onlyValidateExport"
|
|
msgstr "Überprüfe nur den Export. Lade keine Datei herunter."
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.crossref.displayName"
|
|
msgstr "Crossref Manager Plugin"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.crossref.description"
|
|
msgstr "Verwaltet die Ablieferung und das Herunterladen von Crossref-Metadaten"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.settings"
|
|
msgstr "Crossref Einstellungen"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorEmail.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"E-Mail-Adresse der Person, die für die Registrierung der Inhalte bei "
|
|
"Crossref verantwortlich ist. Sie ist in den abgelieferten Metadaten "
|
|
"inkludiert und wird beim Versand der E-Mail zur Bestätigung der Ablieferung "
|
|
"verwendet."
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.crossref.registrationAgency.name"
|
|
msgstr "Crossref"
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorName.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Name der registrierenden Organisation. Er ist in den abgelieferten Metadaten "
|
|
"inkludiert und wird verwendet, um festzuhalten wer die Ablieferung gemacht "
|
|
"hat."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.username.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Der Crossref Username, der für die Authentifizierung Ihrer Ablieferungen "
|
|
"verwendet wird. Wenn Sie ein persönliches Konto verwenden, beachten Sie "
|
|
"bitte die obigen Hinweise."
|
|
|
|
msgid "plugins.importexport.crossref.status.notDeposited"
|
|
msgstr "Nicht abgeliefert"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.crossref.successMessage"
|
|
msgstr ""
|
|
"Die Metadaten für dieses Objekt wurden an Crossref geliefert. Sehen Sie sich "
|
|
"die Einreichung im <a href=\"https://doi.crossref.org/servlet/"
|
|
"submissionAdmin?sf=detail&submissionID={$submissionId}\">Crossref Admin "
|
|
"Panel</a> an, um weitere Details zu erhalten."
|