Files
CHIEFSOFT\ameye df3a033196 first commit
2024-06-08 17:09:23 -04:00

137 lines
5.0 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Hüseyin Körpeoğlu <yoruyenturk@hotmail.com>, 2021, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T13:44:52+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-23 19:49+0000\n"
"Last-Translator: Hüseyin Körpeoğlu <yoruyenturk@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"citation-style-language-plugin/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.displayName"
msgstr "Atıf Stili Dili"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.description"
msgstr ""
"Okuyucuların, yayınlanan bir makalenin alıntısını Atıf Stili Dili tarafından "
"desteklenen çeşitli biçimlerden birinde almasına izin verin."
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.acm-sig-proceedings"
msgstr "ACM"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.acs-nano"
msgstr "ACS"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.apa"
msgstr "APA"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.associacao-brasileira-de-normas-tecnicas"
msgstr "ABNT"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.chicago-author-date"
msgstr "Chicago"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.harvard-cite-them-right"
msgstr "Harvard"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.ieee"
msgstr "IEEE"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.modern-language-association"
msgstr "MLA"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.turabian-fullnote-bibliography"
msgstr "Turabian"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.vancouver"
msgstr "Vancouver"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.download.bibtex"
msgstr "BibTeX"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.download.ris"
msgstr "Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationDownloads"
msgstr "İndirilebilir Formatlar"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationDownloadsDescription"
msgstr ""
"Okuyucularınıza hangi indirilebilir formatları sunmak istediğinizi seçin. "
"İndirilebilir formatlar genellikle EndNote veya Zotero gibi üçüncü taraf "
"kaynakça yönetim yazılımlarına içe aktarmak için kullanılır."
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormats"
msgstr "Ek Atıf Formatları"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormatsDescription"
msgstr "Okuyucularınıza hangi ek formatları sunmak istediğinizi seçin."
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormatsPrimary"
msgstr "Temel Atıf Formatı"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormatsPrimaryDescription"
msgstr ""
"Makale sayfasında varsayılan olarak göstermek istediğiniz atıf formatını "
"seçin."
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.publisherLocation.description"
msgstr ""
"Bazı atıf formatları yayıncının \"Ankara, Türkiye\" gibi coğrafi konumunu "
"ister."
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.publisherLocation"
msgstr "Yayın Yeri"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.ama"
msgstr "AMA"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.description.omp"
msgstr ""
"Okuyucuların, Citation Style Language tarafından desteklenen çeşitli "
"formatlardan birinde yayınlanmış bir kitaptan alıntı almalarına izin verin."
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationUserGroupsDescription"
msgstr ""
"Bazı kaynak gösterme stillerinde, katkıda bulunanlar rollerine bağlı olarak "
"farklı şekilde tanımlanmaktadır. Lütfen uygun rolleri belirleyin."
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationChooseAuthor"
msgstr "Yazarlar"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationChooseEditor"
msgstr "Editörler"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationOptionChooseTranslator"
msgstr "Çevirmen olarak tanımlanması gereken rolleri seçin."
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationUserGroups"
msgstr "Katkıda bulunanlar"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationChooseChapterAuthor"
msgstr "Bölüm Yazarları"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationChooseTranslator"
msgstr "Çevirmenler"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationOptionChooseAuthor"
msgstr "Yazar olarak tanımlanması gereken rolleri seçin."
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationOptionChooseEditor"
msgstr "Editör olarak tanımlanması gereken rolleri seçin."
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationOptionChooseChapterAuthor"
msgstr "Bölüm yazarları olarak tanımlanması gereken rolleri seçin."
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormatsPrimaryDescription.omp"
msgstr ""
"Sayfada varsayılan olarak hangi kaynak gösterme biçimini görüntülemek "
"istediğinizi seçin."