89 lines
3.1 KiB
Plaintext
89 lines
3.1 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-26 17:48+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Mihai-Leonard Duduman <mduduman@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Romanian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
|
|
"citation-style-language-plugin/ro_RO/>\n"
|
|
"Language: ro_RO\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
|
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.download.ris"
|
|
msgstr "Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.download.bibtex"
|
|
msgstr "BibTeX"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.publisherLocation.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Unele formate de citare solicită locația geografică a editorului, cum ar fi „"
|
|
"Londra, U.K.”."
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.publisherLocation"
|
|
msgstr "Locația editorului"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormatsPrimaryDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
"Selectați ce format de citare doriți să afișați în mod implicit pe pagina de "
|
|
"destinație a articolului."
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormatsPrimary"
|
|
msgstr "Formatul de citare implicit"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormatsDescription"
|
|
msgstr "Selectați ce formate suplimentare doriți să le oferiți cititorilor dvs."
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormats"
|
|
msgstr "Formate suplimentare de citare"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationDownloadsDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
"Selectați care formate descărcabile doriți să le oferiți cititorilor dvs. "
|
|
"Formate descărcabile sunt de obicei utilizate pentru importul în software-ul "
|
|
"de gestionare a bibliografiei terță parte, cum ar fi EndNote sau Zotero."
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationDownloads"
|
|
msgstr "Formate descărcabile"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.vancouver"
|
|
msgstr "Vancouver"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.turabian-fullnote-bibliography"
|
|
msgstr "Turabian"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.modern-language-association"
|
|
msgstr "MLA"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.ieee"
|
|
msgstr "IEEE"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.harvard-cite-them-right"
|
|
msgstr "Harvard"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.chicago-author-date"
|
|
msgstr "Chicago"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.associacao-brasileira-de-normas-tecnicas"
|
|
msgstr "ABNT"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.apa"
|
|
msgstr "APA"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.acs-nano"
|
|
msgstr "ACS"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.acm-sig-proceedings"
|
|
msgstr "ACM"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Permiteți cititorilor să obțină o citare a unui articol publicat într-unul "
|
|
"dintre mai multe formate acceptate de CSL (Citation Style Language)."
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.displayName"
|
|
msgstr "CSL (Citation Style Language)"
|