137 lines
6.2 KiB
Plaintext
137 lines
6.2 KiB
Plaintext
# Teodora Fildishevska <t.fildishevska@gmail.com>, 2022.
|
|
# Emilija Andonoska <emilija-andonoska@hotmail.com>, 2023.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-14 20:21+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Emilija Andonoska <emilija-andonoska@hotmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Macedonian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
|
|
"citation-style-language-plugin/mk/>\n"
|
|
"Language: mk\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.publisherLocation.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Некои цитациски формати бараат географска локација на издавачот, како што е „"
|
|
"London, U.K.“."
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.publisherLocation"
|
|
msgstr "Место на издавачот"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormatsPrimaryDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
"Избер кој цитатциски формат би сакал да се прекаже предодредено на "
|
|
"страницата од твојот труд."
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormatsPrimary"
|
|
msgstr "Примарен цитациски формат"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormatsDescription"
|
|
msgstr "Избери кои дополнителни формати би сакал да понудиш на твоите читатели."
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormats"
|
|
msgstr "Дополнителни цитациски формати"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationDownloadsDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
"Избери кои симнувачки формати би сакал да ми ги понудиш на читателите. "
|
|
"Симнувачките формати типично се употребуваат за внесување во софтвер за "
|
|
"уредување библиографија во надворешни компании, како EndNote или Zotero."
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationDownloads"
|
|
msgstr "Симнувачки формати"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.download.ris"
|
|
msgstr "Endnote/Zotero/Mendeley (РИС)"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.download.bibtex"
|
|
msgstr "БибТекс"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.vancouver"
|
|
msgstr "Ванкувер"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.turabian-fullnote-bibliography"
|
|
msgstr "Турабиски"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.modern-language-association"
|
|
msgstr "MLA"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.ieee"
|
|
msgstr "IEEE"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.harvard-cite-them-right"
|
|
msgstr "Харвард"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.chicago-author-date"
|
|
msgstr "Чикаго"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.associacao-brasileira-de-normas-tecnicas"
|
|
msgstr "ABNT"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.apa"
|
|
msgstr "APA"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.acs-nano"
|
|
msgstr "ACS"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.acm-sig-proceedings"
|
|
msgstr "ACM"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Овозможи им на читателите да изберат цитирање на објавениот труд во еден од "
|
|
"неколкуте формати поддржани од Цитирачкиот стил на јазикот."
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.displayName"
|
|
msgstr "Цитирачки стил на јазикот"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.ama"
|
|
msgstr "АМА"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationChooseEditor"
|
|
msgstr "Уредници"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationChooseTranslator"
|
|
msgstr "Преведувачи"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationChooseChapterAuthor"
|
|
msgstr "Автори на поглавје"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.description.omp"
|
|
msgstr ""
|
|
"Дозволете им на читателите да добијат цитат на објавена книга во еден од "
|
|
"неколкуте формати поддржани од Citation Style Language."
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationChooseAuthor"
|
|
msgstr "Автори"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationOptionChooseAuthor"
|
|
msgstr "Изберете ги улогите што треба да се идентификуваат како автори."
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationOptionChooseEditor"
|
|
msgstr "Изберете ги улогите што треба да се идентификуваат како уредници."
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationOptionChooseTranslator"
|
|
msgstr "Изберете ги улогите што треба да се идентификуваат како преведувачи."
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormatsPrimaryDescription.omp"
|
|
msgstr ""
|
|
"Изберете кој формат на цитат би сакале да се прикаже стандардно на целната "
|
|
"страница на вашата книга."
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationUserGroups"
|
|
msgstr "Соработници"
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationUserGroupsDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
"Во некои стилови на цитати, соработниците мора да се идентификуваат различно "
|
|
"во зависност од нивната улога. Ве молиме идентификувајте ги соодветните "
|
|
"улоги."
|
|
|
|
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationOptionChooseChapterAuthor"
|
|
msgstr ""
|
|
"Изберете ги улогите што треба да се идентификуваат како автори на поглавја."
|