Files
CHIEFSOFT\ameye df3a033196 first commit
2024-06-08 17:09:23 -04:00

48 lines
1.7 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Pavel Pisklakov <ppv1979@mail.ru>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:04:50+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-30 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Pisklakov <ppv1979@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
"blocks-subscription/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
msgid "plugins.block.subscription.displayName"
msgstr "Блок «Подписка»"
msgid "plugins.block.subscription.description"
msgstr "Этот модуль добавляет информацию о подписке на боковую панель."
msgid "plugins.block.subscription.blockTitle"
msgstr "Подписка"
msgid "plugins.block.subscription.expires"
msgstr "Дата окончания"
msgid "plugins.block.subscription.providedBy"
msgstr "Доступ предоставлен: {$institutionName}"
msgid "plugins.block.subscription.comingFromIP"
msgstr "Вход с IP-адреса: {$ip}"
msgid "plugins.block.subscription.about"
msgstr "Подписки"
msgid "plugins.block.subscription.loginToVerifySubscription"
msgstr "Войти в систему, чтобы получить доступ к ресурсам для подписчиков."
msgid "plugins.block.subscription.subscriptionRequired"
msgstr "Для доступа к некоторым ресурсам нужна подписка."
msgid "plugins.block.subscription.subscriptionRequired.learnMore"
msgstr "Узнать больше"