Files
CHIEFSOFT\ameye df3a033196 first commit
2024-06-08 17:09:23 -04:00

48 lines
1.5 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:05+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@igaidhlig.net>\n"
"Language-Team: Gaelic <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
"blocks-subscription/gd_GB/>\n"
"Language: gd_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.block.subscription.displayName"
msgstr "Bloca an fho-sgrìobhaidh"
msgid "plugins.block.subscription.description"
msgstr ""
"Tha am plugan seo a cur fiosrachadh mun fho-sgrìobhadh ri làimh air a bhàr-"
"taobh."
msgid "plugins.block.subscription.blockTitle"
msgstr "Fo-sgrìobhadh"
msgid "plugins.block.subscription.expires"
msgstr "Falbhaidh an ùine air"
msgid "plugins.block.subscription.providedBy"
msgstr "An t-inntrigeadh ga sholarachadh le: {$institutionName}"
msgid "plugins.block.subscription.comingFromIP"
msgstr "Air inntrigeadh o: {$ip}"
msgid "plugins.block.subscription.about"
msgstr "Fo-sgrìobhaidhean"
msgid "plugins.block.subscription.loginToVerifySubscription"
msgstr ""
"Clàraich a-steach a dhfhaighinn cothrom air goireasan nach fhaighear ach le "
"fo-sgrìobhadh."
msgid "plugins.block.subscription.subscriptionRequired"
msgstr "Tha feum air fo-sgrìobhadh mus fhaighear cothrom air cuid a ghoireasan."
msgid "plugins.block.subscription.subscriptionRequired.learnMore"
msgstr "Barrachd fiosrachaidh"