179 lines
5.5 KiB
Plaintext
179 lines
5.5 KiB
Plaintext
# HKBU Library <libms@hkbu.edu.hk>, 2022.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-09-24 09:38+0000\n"
|
||
"Last-Translator: HKBU Library <libms@hkbu.edu.hk>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/"
|
||
"ojs/admin/zh_Hant/>\n"
|
||
"Language: zh_Hant\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
||
|
||
msgid "admin.hostedContexts"
|
||
msgstr "寄存期刊"
|
||
|
||
msgid "admin.settings.redirect"
|
||
msgstr "期刊重新導向"
|
||
|
||
msgid "admin.settings.redirectInstructions"
|
||
msgstr ""
|
||
"前往主頁的要求將重新導向至此期刊。此功能在,例如網站只寄存一本期刊時有用。"
|
||
|
||
msgid "admin.languages.confirmDisable"
|
||
msgstr "是否確認取消此區性?此會影響所有現正使用此區性的期刊。"
|
||
|
||
msgid "admin.languages.primaryLocaleInstructions"
|
||
msgstr "這將會是網站和任何寄存期刊的默認語言。"
|
||
|
||
msgid "admin.languages.supportedLocalesInstructions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.locale.maybeIncomplete"
|
||
msgstr "標誌的區性可能尚未完成。"
|
||
|
||
msgid "admin.languages.confirmUninstall"
|
||
msgstr "是否確認解除此區性的安裝?此會影響所有現正使用此區性的期刊。"
|
||
|
||
msgid "admin.languages.installNewLocalesInstructions"
|
||
msgstr ""
|
||
"選取任何額外區性以安裝相關支援至本系統。必須先安裝區性,才可在所支援的期刊使"
|
||
"用。請查閱OJS documentation以了解添加新語言的詳情。"
|
||
|
||
msgid "admin.systemVersion"
|
||
msgstr "OJS版本"
|
||
|
||
msgid "admin.systemConfiguration"
|
||
msgstr "OJS配置"
|
||
|
||
msgid "admin.systemConfigurationDescription"
|
||
msgstr "<tt>config.inc.php</tt>的OJS配置設定。"
|
||
|
||
msgid "admin.journals.createInstructions"
|
||
msgstr ""
|
||
"您將會被加入為此期刊的管理員。創建新期刊後,將引導您到設定精靈,完成最初的期"
|
||
"刊設置。"
|
||
|
||
msgid "admin.journals.journalSettings"
|
||
msgstr "期刊設定"
|
||
|
||
msgid "admin.journals.noneCreated"
|
||
msgstr "無期刊被創建。"
|
||
|
||
msgid "admin.contexts.create"
|
||
msgstr "創建期刊"
|
||
|
||
msgid "admin.journals.urlWillBe"
|
||
msgstr "此應為識別期刊的簡稱或縮寫。期刊的網址將會是{$sampleUrl}。"
|
||
|
||
msgid "admin.contexts.form.titleRequired"
|
||
msgstr "必須提供標題。"
|
||
|
||
msgid "admin.contexts.form.pathRequired"
|
||
msgstr "必須提供路徑。"
|
||
|
||
msgid "admin.contexts.form.pathAlphaNumeric"
|
||
msgstr "路徑只能包括字母、數字及符號_和-。起首和結尾必須為字母或數字。"
|
||
|
||
msgid "admin.contexts.form.pathExists"
|
||
msgstr "你提供的路徑已被另一本期刊採用。"
|
||
|
||
msgid "admin.contexts.form.primaryLocaleNotSupported"
|
||
msgstr "基本區性必須為其中一個期刊支援的區性。"
|
||
|
||
msgid "admin.journals.enableJournalInstructions"
|
||
msgstr "允許公眾在網站看到此期刊"
|
||
|
||
msgid "admin.contexts.contextDescription"
|
||
msgstr "期刊描述"
|
||
|
||
msgid "admin.journal.pathImportInstructions"
|
||
msgstr "現有期刊路徑或用作創建的路徑(例如:「ojs」)。"
|
||
|
||
msgid "admin.journals.importSubscriptions"
|
||
msgstr "導入訂閱"
|
||
|
||
msgid "admin.journals.transcode"
|
||
msgstr "從ISO8859-1為文章元資料為進行轉碼"
|
||
|
||
msgid "admin.journals.redirect"
|
||
msgstr "產生代碼把OJS 1的URL變址至OJS 2的URL"
|
||
|
||
msgid "admin.journals.form.importPathRequired"
|
||
msgstr "必須提供導入路徑。"
|
||
|
||
msgid "admin.journals.importErrors"
|
||
msgstr "未能完成導入"
|
||
|
||
msgid "admin.mergeUsers"
|
||
msgstr "合併用戶"
|
||
|
||
msgid "admin.mergeUsers.mergeUser"
|
||
msgstr "合併用戶"
|
||
|
||
msgid "admin.mergeUsers.into.description"
|
||
msgstr "請選擇一個用戶,以轉移上一個用戶的作者身份、編輯分配等等。"
|
||
|
||
msgid "admin.mergeUsers.from.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"請選擇一個(或多個)用戶,以合併至另一用戶(例如:當同一人擁有多個用戶)。先"
|
||
"選擇的用戶將被刪除,相關的投稿、配置等等將會轉移至第二個用戶。"
|
||
|
||
msgid "admin.mergeUsers.allUsers"
|
||
msgstr "所有登記用戶"
|
||
|
||
msgid "admin.mergeUsers.confirm"
|
||
msgstr ""
|
||
"你是否希望合併所選取的 {$oldAccountCount}個用戶至另一用戶\"{$newUsername}\"?"
|
||
"屆時你所選取的 {$oldAccountCount}個用戶將會被刪除。這個動作不可逆轉。"
|
||
|
||
msgid "admin.mergeUsers.noneEnrolled"
|
||
msgstr "沒有登記用戶。"
|
||
|
||
msgid "admin.scheduledTask.subscriptionExpiryReminder"
|
||
msgstr "訂閱過期提示"
|
||
|
||
msgid "admin.scheduledTask.openAccessNotification"
|
||
msgstr "開放取用通知"
|
||
|
||
msgid "admin.scheduledTask.reviewReminder"
|
||
msgstr "評審提示"
|
||
|
||
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.issueId"
|
||
msgstr "此期ID不是整數。"
|
||
|
||
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.issueGalleyId"
|
||
msgstr "此期校對樣本ID不是整數。"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"admin.scheduledTask.usageStatsLoader.invalidLogEntry.issueAssocTypeNoMatch"
|
||
msgstr "期數ID與assoc ID不相符。"
|
||
|
||
msgid "admin.settings.enableBulkEmails.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.settings.disableBulkEmailRoles.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.settings.disableBulkEmailRoles.contextDisabled"
|
||
msgstr ""
|
||
"此期刊的批量發送電郵已被解除。請到<a href=\"{$siteSettingsUrl}\">管理員 > 網"
|
||
"站設定</a>啟動此功能。"
|
||
|
||
msgid "admin.siteManagement.description"
|
||
msgstr "從此網站增添、編輯或移除期刊及管理全網站設定。"
|
||
|
||
msgid "admin.settings.statistics.geo.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.settings.statistics.institutions.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.settings.statistics.sushi.public.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform.isSiteSushiPlatform"
|
||
msgstr ""
|