85 lines
2.9 KiB
Plaintext
85 lines
2.9 KiB
Plaintext
# Hüseyin Körpeoğlu <yoruyenturk@hotmail.com>, 2022, 2023.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:35+00:00\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-02-06 12:48+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Hüseyin Körpeoğlu <yoruyenturk@hotmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/api/tr_TR/>"
|
||
"\n"
|
||
"Language: tr_TR\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
||
|
||
msgid "api.announcements.400.contextsNotMatched"
|
||
msgstr "Talep ettiğiniz duyuru bu dergide yer almamaktadır."
|
||
|
||
msgid "api.emails.403.disabled"
|
||
msgstr "E-posta bildirim özelliği bu dergi için etkinleştirilmedi."
|
||
|
||
msgid "api.submissions.400.wrongContext"
|
||
msgstr "İstediğiniz gönderi bu dergide değil."
|
||
|
||
msgid "api.submissions.403.cantChangeContext"
|
||
msgstr "Bir gönderinin dergisini değiştiremezsiniz."
|
||
|
||
msgid "api.submissions.403.unpublishedIssues"
|
||
msgstr "Yayımlanmamış konuları görüntüleme izniniz yok."
|
||
|
||
msgid "api.contexts.403.requestedDisabledContexts"
|
||
msgstr "Yalnızca izin verilen dergileri görüntüleyebilirsiniz."
|
||
|
||
msgid "api.contexts.403.notAllowed"
|
||
msgstr "Bu dergiyi görüntüleme yetkiniz bulunmuyor."
|
||
|
||
msgid "api.contexts.403.contextsDidNotMatch"
|
||
msgstr ""
|
||
"Derginin API bağlantısına veya site-geneli API bağlantısına bir sorgu "
|
||
"yapmadan bu dergiyi görüntüleyemez veya düzenleyemezsiniz."
|
||
|
||
msgid "api.contexts.403.requiresContext"
|
||
msgstr "Bu dergiyi site-geneli API ile düzenleyemezsiniz."
|
||
|
||
msgid "api.contexts.403.notAllowedEdit"
|
||
msgstr "Bu dergiyi düzenleme yetkisine sahip değilsiniz."
|
||
|
||
msgid "api.contexts.403.notAllowedDelete"
|
||
msgstr "Bu dergiyi silme yetkisine sahip değilsiniz."
|
||
|
||
msgid "api.contexts.404.contextNotFound"
|
||
msgstr "Sorguladığınız dergi bulunamadı."
|
||
|
||
msgid "api.dois.403.contextsNotMatched"
|
||
msgstr "İstediğiniz DOI bu dergide değil."
|
||
|
||
msgid "api.dois.400.noRegistrationAgencyConfigured"
|
||
msgstr "Bu dergi için herhangi bir DOI ayarı yapılandırılmamış."
|
||
|
||
msgid "api.dois.400.depositFailed"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bazı ögeler için DOI alınamadı. Lütfen spesifik hata mesajlarını tek tek "
|
||
"kontrol edin."
|
||
|
||
msgid "api.emailTemplates.403.notAllowedChangeContext"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu e-posta şablonunu başka bir dergiye taşıma yetkisine sahip değilsiniz."
|
||
|
||
msgid "api._payments.400.invalidPaymentMethod"
|
||
msgstr "Seçtiğiniz ödeme yöntemi desteklenmiyor."
|
||
|
||
msgid "api.publications.403.contextsDidNotMatch"
|
||
msgstr "Sorguladığınız yayın bu dergiye ait değil."
|
||
|
||
msgid "api.publications.403.submissionsDidNotMatch"
|
||
msgstr "Sorguladığınız yayın bu gönderiye ait değil."
|
||
|
||
msgid "api.submissionFiles.400.badRepresentationAssocType"
|
||
msgstr "Bu dosyayı dizgi aşamasındaki bir dosya ile ilişkilendiremezsiniz."
|
||
|
||
msgid "api.submission.400.inactiveSection"
|
||
msgstr "Bu bölüm için aday makale gönderilemiyor."
|