201 lines
6.0 KiB
Plaintext
201 lines
6.0 KiB
Plaintext
# Biljana Cubrovic <biljana.cubrovic@gmail.com>, 2021.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:33+00:00\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 13:00+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Biljana Cubrovic <biljana.cubrovic@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Serbian (latin) <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
|
|
"admin/sr_Latn/>\n"
|
|
"Language: sr_RS@latin\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
msgid "admin.hostedContexts"
|
|
msgstr "Časopisi"
|
|
|
|
msgid "admin.settings.redirect"
|
|
msgstr "Redirekcija časopisa"
|
|
|
|
msgid "admin.settings.redirectInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Pristupi glavnom sajtu biće preusmereni na časopis. Ovo može biti korisno "
|
|
"ako hostujete samo jedan časopis."
|
|
|
|
msgid "admin.languages.confirmDisable"
|
|
msgstr ""
|
|
"Da li ste sigurni da želite da onemogućite ovu lokalizaciju? Ovo će uticati "
|
|
"na časopise koji ju koriste."
|
|
|
|
msgid "admin.languages.primaryLocaleInstructions"
|
|
msgstr "Ovo će biti primarni jezik za sajt za sve časopise."
|
|
|
|
msgid "admin.languages.supportedLocalesInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Odaberite lokalizacije koje želite da podržite na sajtu. One će biti "
|
|
"dostupne za sve časopise i prikazivaće se u meniju za odabir jezika. Ukoliko "
|
|
"ne odaberete ni jedan dodatni jezik meni za izbor jezika se neće prikazivati."
|
|
|
|
msgid "admin.locale.maybeIncomplete"
|
|
msgstr "Markirane lokalizacije nisu kompletne."
|
|
|
|
msgid "admin.languages.confirmUninstall"
|
|
msgstr ""
|
|
"Da li ste sigurni da želite da obrišete lokalizaciju? Ovo može uticati na "
|
|
"časopise koji se nalaze u sistemu i koriste tu lokalizaciju."
|
|
|
|
msgid "admin.languages.installNewLocalesInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Odaberite dodatne lokalizacije koje želite da instalirate.Pogledajte OJS "
|
|
"dokumentaciju za više informacija kako da obezbedite podršku za nove jezike."
|
|
|
|
msgid "admin.systemVersion"
|
|
msgstr "OJS verzija"
|
|
|
|
msgid "admin.systemConfiguration"
|
|
msgstr "OJS konfiguracija"
|
|
|
|
msgid "admin.systemConfigurationDescription"
|
|
msgstr "OJS konfiguracija iz <tt>config.inc.php</tt>."
|
|
|
|
msgid "admin.journals.createInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Automatski ćete biti dodeljeni časopisu kao menadžer. Nakon što napravite "
|
|
"novi časopis, pristupite mu kao menadžer kako biste završili podešavanja i "
|
|
"dodeljivanje uloga."
|
|
|
|
msgid "admin.journals.journalSettings"
|
|
msgstr "Podešavanja časopisa"
|
|
|
|
msgid "admin.journals.noneCreated"
|
|
msgstr "Nema kreiranih časopisa."
|
|
|
|
msgid "admin.contexts.create"
|
|
msgstr "Napravi časopis"
|
|
|
|
msgid "admin.journals.urlWillBe"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ovo bi trebala da bude jedna kratka reč ili akronim koji identifikuje "
|
|
"časopis. URL časopisa će biti {$sampleUrl}"
|
|
|
|
msgid "admin.contexts.form.titleRequired"
|
|
msgstr "Naslov je obavezan."
|
|
|
|
msgid "admin.contexts.form.pathRequired"
|
|
msgstr "Putanja je obavezna."
|
|
|
|
msgid "admin.contexts.form.pathAlphaNumeric"
|
|
msgstr ""
|
|
"Putanja može da sadrži samo alfanumeričke karaktere, podvlake i crtice i "
|
|
"mora počinjati i završavati sa alfanumeričkim karakterom"
|
|
|
|
msgid "admin.contexts.form.pathExists"
|
|
msgstr "Data putanja se već koristi za drugi časopis."
|
|
|
|
msgid "admin.contexts.form.primaryLocaleNotSupported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.journals.enableJournalInstructions"
|
|
msgstr "Dozvoli da se časopis javno prikazuje na sajtu"
|
|
|
|
msgid "admin.contexts.contextDescription"
|
|
msgstr "Opis časopisa"
|
|
|
|
msgid "admin.journal.pathImportInstructions"
|
|
msgstr "Postojeća putanja ili putanja za kreiranje (npr. \"ojs\")."
|
|
|
|
msgid "admin.journals.importSubscriptions"
|
|
msgstr "Uvezi pretplate"
|
|
|
|
msgid "admin.journals.transcode"
|
|
msgstr "Prepiši metapodatke članaka iz ISO8859-1"
|
|
|
|
msgid "admin.journals.redirect"
|
|
msgstr "Generiši kod za mapiranje OJS 1 URL-ove u OJS 2 URL-ove"
|
|
|
|
msgid "admin.journals.form.importPathRequired"
|
|
msgstr "Putanja za uvoz je obavezna."
|
|
|
|
msgid "admin.journals.importErrors"
|
|
msgstr "Uvoz nije uspešno završen"
|
|
|
|
msgid "admin.mergeUsers"
|
|
msgstr "Spoji korisnike"
|
|
|
|
msgid "admin.mergeUsers.mergeUser"
|
|
msgstr "Spoji korisnika"
|
|
|
|
msgid "admin.mergeUsers.into.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Odaberi korisnika kojem će se pripisati autorstva, zaduženja i ostvareni "
|
|
"radovi prethodnog korisnika."
|
|
|
|
msgid "admin.mergeUsers.from.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Odaberi korisnika ili više njih koji će se spojiti u novi korisnički nalog. "
|
|
"Svi atributi korisnika pripisaće se drugom nalogu."
|
|
|
|
msgid "admin.mergeUsers.allUsers"
|
|
msgstr "Svi korisnici koji imaju uloge"
|
|
|
|
msgid "admin.mergeUsers.confirm"
|
|
msgstr ""
|
|
"Da li ste sigurni da želite da spojite korisničke naloge {$oldAccountCount} "
|
|
"u nalog sa korisničkim imenom \"{$newUsername}\"? odabrani nalozi "
|
|
"{$oldAccountCount} više neće postojati."
|
|
|
|
msgid "admin.mergeUsers.noneEnrolled"
|
|
msgstr "Nema korisnika sa dodeljenim ulogama."
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.subscriptionExpiryReminder"
|
|
msgstr "Podsetnik o isteku pretplate"
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.openAccessNotification"
|
|
msgstr "Obaveštenje o Otvorenom pristupu"
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.reviewReminder"
|
|
msgstr "Podsetnik o recenziji"
|
|
|
|
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.issueId"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.issueGalleyId"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"admin.scheduledTask.usageStatsLoader.invalidLogEntry.issueAssocTypeNoMatch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.enableBulkEmails.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.disableBulkEmailRoles.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.disableBulkEmailRoles.contextDisabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.siteManagement.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.geo.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.institutions.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.sushi.public.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "admin.contexts.confirmDelete"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Da li ste sigurni da želite trajno obrisati ovaj časopis i njeov sadržaj?"
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform.isSiteSushiPlatform"
|
|
msgstr ""
|