249 lines
8.2 KiB
Plaintext
249 lines
8.2 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-27 11:12+0000\n"
|
|
"Last-Translator: mhh <mhh@centrum.sk>\n"
|
|
"Language-Team: Slovak <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/admin/sk_SK/"
|
|
">\n"
|
|
"Language: sk_SK\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
msgid "admin.hostedContexts"
|
|
msgstr "Hostované časopisy"
|
|
|
|
msgid "admin.settings.redirect"
|
|
msgstr "Presmerovanie časopisu"
|
|
|
|
msgid "admin.settings.redirectInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Požiadavky na hlavnú stránku budú presmerované na tento časopis. To môže byť "
|
|
"užitočné napríklad ak stránka hosťuje iba jeden časopis."
|
|
|
|
msgid "admin.languages.confirmDisable"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ste si istý, že chcete zakázať túto lokalizáciu? Bude to mať vplyv na všetky "
|
|
"časopisy, ktoré túto lokalizáciu využívajú."
|
|
|
|
msgid "admin.languages.primaryLocaleInstructions"
|
|
msgstr "Toto bude predvolený jazyk pre stránku a všetky hostované časopisy."
|
|
|
|
msgid "admin.languages.supportedLocalesInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Vyberte všetky jazykové lokalizácie, ktoré majú byť podporované na tejto "
|
|
"stránke. Vybrané lokalizácie budú dostupné na použitie vo všetkých "
|
|
"časopisoch hostovaných na tejto stránke a objavia sa aj v menu pre výber "
|
|
"jazyka na všetkých stránkach (toto nastavenie môže byť prepísané na "
|
|
"špecifických stránkach daného časopisu). Ak nie je vybrané viacero "
|
|
"jazykových lokalizácií, menu pre výber jazyka sa na stránkach neobjaví a "
|
|
"rozšírené jazykové nastavenie nebude pre časopisy dostupné."
|
|
|
|
msgid "admin.locale.maybeIncomplete"
|
|
msgstr "Označené súbory lokalizácie môžu byť nekompletné."
|
|
|
|
msgid "admin.languages.confirmUninstall"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ste si istý, že chcete odinštalovať túto jazykovú lokalizáciu? Môže to "
|
|
"ovplyvniť všetky časopisy tu hostované, ktoré aktuálne túto jazykovú "
|
|
"lokalizáciu používajú."
|
|
|
|
msgid "admin.languages.installNewLocalesInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Vyberte ďalšie jazykové lokalizácie, pre ktoré má byť do systému "
|
|
"nainštalovaná podpora. Aby mohli byť lokalizácie využité hosťovanými "
|
|
"časopismi, musia byť najprv nainštalované. Pre informácie o pridanie nových "
|
|
"jazykov pozri dokumentáciu k OJS."
|
|
|
|
msgid "admin.systemVersion"
|
|
msgstr "Verzia OJS"
|
|
|
|
msgid "admin.systemConfiguration"
|
|
msgstr "Konfigurácia OJS"
|
|
|
|
msgid "admin.systemConfigurationDescription"
|
|
msgstr "Nastavenie konfigurácie OJS z <tt>config.inc.php</tt>."
|
|
|
|
msgid "admin.journals.createInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Budete automaticky zaregistrovaný ako manažér tohto časopisu. Potom, čo "
|
|
"vytvoríte nový časopis, vstúpte do neho ako manažér a pokračujte v jeho "
|
|
"nastavení a zápisu užívateľov."
|
|
|
|
msgid "admin.journals.journalSettings"
|
|
msgstr "Nastavenie časopisu"
|
|
|
|
msgid "admin.journals.noneCreated"
|
|
msgstr "Žiadne časopisy neboli vytvorené."
|
|
|
|
msgid "admin.contexts.create"
|
|
msgstr "Vytvoriť časopis"
|
|
|
|
msgid "admin.journals.urlWillBe"
|
|
msgstr ""
|
|
"Toto má byť krátke slovo alebo akronym, ktoré identifikuje časopis. URL "
|
|
"časopisu bude {$sampleUrl}."
|
|
|
|
msgid "admin.contexts.form.titleRequired"
|
|
msgstr "Je potrebné zadať názov."
|
|
|
|
msgid "admin.contexts.form.pathRequired"
|
|
msgstr "Je vyžadovaná cesta."
|
|
|
|
msgid "admin.contexts.form.pathAlphaNumeric"
|
|
msgstr ""
|
|
"Cesta môže obsahovať len alfanumerické znaky, podčiarknutia a pomlčky a musí "
|
|
"začínať a končiť alfanumerickým znakom."
|
|
|
|
msgid "admin.contexts.form.pathExists"
|
|
msgstr "Zvolená cesta už je využívaná iným časopisom."
|
|
|
|
msgid "admin.contexts.form.primaryLocaleNotSupported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.journals.enableJournalInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Povoľte zobrazenie tohto časopisu, aby bol na týchto stránkach zobrazený "
|
|
"verejne"
|
|
|
|
msgid "admin.contexts.contextDescription"
|
|
msgstr "Popis časopisu"
|
|
|
|
msgid "admin.journal.pathImportInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Existujúca cesta k časopisu alebo cesta, ktorá má byť vytvorená (napr. \"OJS"
|
|
"\")."
|
|
|
|
msgid "admin.journals.importSubscriptions"
|
|
msgstr "Importovať predplatné"
|
|
|
|
msgid "admin.journals.transcode"
|
|
msgstr "Prekódovať metadáta článkov z ISO8859-1"
|
|
|
|
msgid "admin.journals.redirect"
|
|
msgstr "Generovať kód pre presmerovanie adries URL OJS 1 na adresy URL OJS 2"
|
|
|
|
msgid "admin.journals.form.importPathRequired"
|
|
msgstr "Je vyžadovaná cesta importu."
|
|
|
|
msgid "admin.journals.importErrors"
|
|
msgstr "Úspešné dokončenie importu zlyhalo"
|
|
|
|
msgid "admin.mergeUsers"
|
|
msgstr "Zlúčiť užívateľov"
|
|
|
|
msgid "admin.mergeUsers.mergeUser"
|
|
msgstr "Zlúčiť užívateľov"
|
|
|
|
msgid "admin.mergeUsers.into.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Vyberte používateľa, ktorému majú byť priradené autorstvá, pridelené úlohy "
|
|
"atď. predchádzajúceho užívateľa."
|
|
|
|
msgid "admin.mergeUsers.from.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Vyberte používateľa, ktorý má byť zlúčený s iným užívateľským účtom (napr. "
|
|
"Ak má niekto dva používateľské kontá). Najprv zvolený účet bude vymazaný a "
|
|
"jeho príspevky, úlohy atď. budú priradené ku druhému účtu."
|
|
|
|
msgid "admin.mergeUsers.allUsers"
|
|
msgstr "Všetci zaregistrovaní užívatelia"
|
|
|
|
msgid "admin.mergeUsers.confirm"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ste si istý, že chcete zlúčiť vybraný účet/účty \"{$oldAccountCount}\" do "
|
|
"účtu/účtov s uživatelským menom \"{$newUsername}\"? Vybraný účet/účty "
|
|
"\"{$oldAccounCount}\" potom prestane/prestanú existovať. Táto akcia je "
|
|
"nevratná."
|
|
|
|
msgid "admin.mergeUsers.noneEnrolled"
|
|
msgstr "Žiadni zapísaní užívatelia."
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.subscriptionExpiryReminder"
|
|
msgstr "Pripomenutie vypršaného predplatného"
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.openAccessNotification"
|
|
msgstr "Upozornenie na otvorený prístup (Open Access)"
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.reviewReminder"
|
|
msgstr "Pripomienka recenzie"
|
|
|
|
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.issueId"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.issueGalleyId"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"admin.scheduledTask.usageStatsLoader.invalidLogEntry.issueAssocTypeNoMatch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.enableBulkEmails.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.disableBulkEmailRoles.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.disableBulkEmailRoles.contextDisabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.siteManagement.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.geo.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.institutions.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.sushi.public.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "admin.contexts.form.edit.success"
|
|
#~ msgstr "{$name} bol úspěšne upravený."
|
|
|
|
#~ msgid "admin.contexts.form.create.success"
|
|
#~ msgstr "{$name} bol úspešne vytvorený."
|
|
|
|
#~ msgid "admin.languages.download"
|
|
#~ msgstr "Stiahnuť jazykovú lokalizáciu"
|
|
|
|
#~ msgid "admin.languages.download.cannotModifyRegistry"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Nemožno pridať novú jazykovú lokalizáciu do registračného súboru "
|
|
#~ "lokalizácií - typicky \"registry/locales.xml\"."
|
|
|
|
#~ msgid "admin.languages.download.cannotOpen"
|
|
#~ msgstr "Nemožno otvoriť popisovač jazyka z webovej stránky PKP."
|
|
|
|
#~ msgid "admin.languages.localeInstalled"
|
|
#~ msgstr "Lokalizácia \"{$locale}\" bola nainštalovaná."
|
|
|
|
#~ msgid "admin.languages.downloadFailed"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Sťahovanie jazykovej lokalizácie zlyhalo. Nižšie uvedené chybové hlásenie "
|
|
#~ "popisuje zlyhanie."
|
|
|
|
#~ msgid "admin.languages.downloadUnavailable"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "<p>Sťahovanie jazykových balíčkov z webu Public Knowledge Project je "
|
|
#~ "momentálne nedostupné pretože: </p>\n"
|
|
#~ "\t<ul>\n"
|
|
#~ "\t\t<li>Váš server nemá, alebo nepovoľuje využitie GNU utility \"tar\". </"
|
|
#~ "li>\n"
|
|
#~ "\t\t<li>OJS nemôže zmeniť lokálny súbor registrácia lokalizácie, typicky "
|
|
#~ "\"registry/locales.xml\".</li>\n"
|
|
#~ "\t</ul>\n"
|
|
#~ "<p>Jazykové balíčky možno stiahnuť manuálne z <a href=\"http://pkp.sfu.ca"
|
|
#~ "\">PKP web site</a>.</p>"
|
|
|
|
#~ msgid "admin.settings.info.success"
|
|
#~ msgstr "Informácie o webe boli úspešne aktualizované."
|
|
|
|
#~ msgid "admin.settings.config.success"
|
|
#~ msgstr "Nastavenie konfigurácie webu bola úspešne aktualizovaná."
|
|
|
|
#~ msgid "admin.settings.appearance.success"
|
|
#~ msgstr "Nastavenie vzhľadu webu bola úspešne aktualizovaná."
|