84 lines
3.8 KiB
Plaintext
84 lines
3.8 KiB
Plaintext
# Teodora Fildishevska <t.fildishevska@gmail.com>, 2022.
|
|
# Mirko Spiroski <mspiroski@id-press.eu>, 2023.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-26 15:48+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Mirko Spiroski <mspiroski@id-press.eu>\n"
|
|
"Language-Team: Macedonian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/api/mk/>"
|
|
"\n"
|
|
"Language: mk\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
|
|
|
msgid "api.announcements.400.contextsNotMatched"
|
|
msgstr "Објавата која ја побаравте не е дел од ова списание."
|
|
|
|
msgid "api.emails.403.disabled"
|
|
msgstr ""
|
|
"Функцијата за известување преку и-меил не е овозможена за ова списание."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.400.wrongContext"
|
|
msgstr "Бараниот поднесок не е во ова списание."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.403.cantChangeContext"
|
|
msgstr "Не може да се смени списанието за поднесување."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.403.unpublishedIssues"
|
|
msgstr "Немате дозвола за гледање необјавени броеви."
|
|
|
|
msgid "api.contexts.403.requestedDisabledContexts"
|
|
msgstr "Може да гледате само списанија за кои ви е овозможено."
|
|
|
|
msgid "api.contexts.403.notAllowed"
|
|
msgstr "Немате дозвола да го гледате ова списание."
|
|
|
|
msgid "api.contexts.403.contextsDidNotMatch"
|
|
msgstr ""
|
|
"Не може да го гледате или корегирате ова списание доколку не побарате API од "
|
|
"списанието или од странично API."
|
|
|
|
msgid "api.contexts.403.requiresContext"
|
|
msgstr "Не можете да го корегирате ова списание од страничен API."
|
|
|
|
msgid "api.contexts.403.notAllowedEdit"
|
|
msgstr "Немате дозвола да го корегирате ова списание."
|
|
|
|
msgid "api.contexts.403.notAllowedDelete"
|
|
msgstr "Немате дозвола да го бришете ова списание."
|
|
|
|
msgid "api.contexts.404.contextNotFound"
|
|
msgstr "Бараното списание не е најдено."
|
|
|
|
msgid "api.dois.403.contextsNotMatched"
|
|
msgstr "ДОИ бројот кој го побаравте не е дел од ова списание."
|
|
|
|
msgid "api.dois.400.noRegistrationAgencyConfigured"
|
|
msgstr "Не е конфигурирана агенција за регистрација на ДОИ за ова списание."
|
|
|
|
msgid "api.dois.400.depositFailed"
|
|
msgstr ""
|
|
"Некои од ставките не беа успешно депонирани. Проверете ги поединечните "
|
|
"ставки за нивните специфични пораки за грешка."
|
|
|
|
msgid "api.emailTemplates.403.notAllowedChangeContext"
|
|
msgstr ""
|
|
"Не е дозволено да го преместите темплејтот на овој и-мајл во друго списание."
|
|
|
|
msgid "api._payments.400.invalidPaymentMethod"
|
|
msgstr "Избраниот метод за плаќање не е поддржан."
|
|
|
|
msgid "api.publications.403.contextsDidNotMatch"
|
|
msgstr "Публикацијата што ја барате не е дел од ова списание."
|
|
|
|
msgid "api.publications.403.submissionsDidNotMatch"
|
|
msgstr "Публикацијата што ја барате не е дел од овој поднесок."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.badRepresentationAssocType"
|
|
msgstr "Не можете да поврзете документ од оваа фаза со galley."
|
|
|
|
msgid "api.submission.400.inactiveSection"
|
|
msgstr "Оваа секција повеќе не прима поднесоци."
|