636 lines
27 KiB
Plaintext
636 lines
27 KiB
Plaintext
# Ieva Tiltina <pastala@gmail.com>, 2023, 2024.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 14:37+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Ieva Tiltina <pastala@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Latvian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/emails/lv/>"
|
||
"\n"
|
||
"Language: lv\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= "
|
||
"19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
|
||
|
||
msgid "emails.passwordResetConfirm.subject"
|
||
msgstr "Paroles atiestatīšanas apstiprinājums"
|
||
|
||
msgid "emails.userRegister.subject"
|
||
msgstr "Reģistrācija žurnālā"
|
||
|
||
msgid "emails.userValidateContext.subject"
|
||
msgstr "Apstipriniet savu kontu"
|
||
|
||
msgid "emails.userValidateSite.subject"
|
||
msgstr "Apstipriniet savu kontu"
|
||
|
||
msgid "emails.userValidateContext.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"{$recipientName}!<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Jūs esat izveidojis lietotāja kontu žurnālā {$contextName}, bet, pirms sākat "
|
||
"to izmantot, ir jāapstiprina jūsu e-pasts. Lai to izdarītu, sekojiet tālāk "
|
||
"norādītajai saitei:<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"{$activateUrl}<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Ar cieņu<br />\n"
|
||
"{$contextSignature}"
|
||
|
||
msgid "emails.reviewerRegister.subject"
|
||
msgstr "Reģistrēšanās kā recenzentam žurnālā {$contextName}"
|
||
|
||
msgid "emails.issuePublishNotify.subject"
|
||
msgstr "Tikko publicēts: {$issueIdentification} žurnālā {$contextName}"
|
||
|
||
msgid "emails.issuePublishNotify.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p> {$recipientName}!</p><p>Ar prieku paziņojam par <a href=\"{$issueUrl}\""
|
||
">{$issueIdentification}</a> publicēšanu žurnālā {$contextName}. Aicinām jūs "
|
||
"izlasīt šo darbu un dalīties tajā ar savu pētnieku kopienu.</p><p>Liels "
|
||
"paldies mūsu autoriem, recenzentiem un redaktoriem par vērtīgo ieguldījumu, "
|
||
"kā arī mūsu lasītājiem par pastāvīgo interesi.</p><p>Ar cieņu</p>{$signature}"
|
||
|
||
msgid "emails.editorAssign.subject"
|
||
msgstr ""
|
||
"Jūs esat norīkots par redaktoru darbā ar iesniegto materiālu žurnālā "
|
||
"{$contextName}"
|
||
|
||
msgid "emails.passwordResetConfirm.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"Mēs esam saņēmuši pieprasījumu atjaunot jūsu paroli vietnei {$siteTitle}.<br "
|
||
"/>\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Ja neesat iesniedzis šo pieprasījumu, lūdzu, ignorējiet šo e-pastu, un jūsu "
|
||
"parole netiks mainīta. Ja vēlaties atjaunot paroli, noklikšķiniet uz tālāk "
|
||
"norādītās saites.<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Atiestatīt manu paroli: {$passwordResetUrl}<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"{$siteContactName}"
|
||
|
||
msgid "emails.userValidateSite.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"{$recipientName}!<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Jūs esat izveidojis lietotāja kontu žurnālā {$siteTitle}, bet, pirms sākat "
|
||
"to izmantot, ir jāapstiprina jūsu e-pasts. Lai to izdarītu, sekojiet tālāk "
|
||
"norādītajai saitei:<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"{$activateUrl}<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Ar cieņu<br />\n"
|
||
"{$siteSignature}"
|
||
|
||
msgid "emails.userRegister.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"{$recipientName}!<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Jūs tagad esat reģistrēts kā lietotājs žurnālā {$contextName}. Šajā e-pastā "
|
||
"ir iekļauts jūsu lietotājvārds un parole, kas ir nepieciešami, lai strādātu "
|
||
"ar šo žurnālu tā tīmekļa vietnē. Jebkurā brīdī varat lūgt, lai jūs svītrotu "
|
||
"no žurnāla lietotāju saraksta. Tādā gadījumā, lūdzu, sazinieties ar mani.<br "
|
||
"/>\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Lietotāja vārds: {$recipientUsername}<br />\n"
|
||
"Parole: {$password}<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Ar cieņu<br />\n"
|
||
"{$signature}"
|
||
|
||
msgid "emails.reviewerRegister.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p><p>Ņemot vērā Jūsu kompetenci, esam reģistrējuši Jūs "
|
||
"žurnāla {$contextName} recenzentu datubāzē. Jums tas nerada nekādas "
|
||
"saistības, bet mums ļauj vērsties pie jums ar žurnālā iesniegto materiālu, "
|
||
"lai to, iespējams, recenzētu. Saņemot uzaicinājumu recenzēt, Jums būs "
|
||
"iespēja iepazīties ar attiecīgā darba virsrakstu un kopsavilkumu, un Jūs "
|
||
"vienmēr varēsiet pieņemt vai noraidīt uzaicinājumu. Jebkurā brīdī varat arī "
|
||
"lūgt, lai Jūsu vārdu svītro no šī recenzentu saraksta.</p><p>Mēs piešķiram "
|
||
"Jums lietotājvārdu un paroli, kas tiek izmantota visās darbībās ar žurnālu, "
|
||
"izmantojot tā tīmekļa vietni. Jūs, piemēram, varat atjaunināt savu profilu, "
|
||
"tostarp savas recenzēšanas intereses.</p><p>Lietotāja vārds: "
|
||
"{$recipientUsername}<br />Parole: {$password}</p><p>Ar cieņu</p>{$signature}"
|
||
|
||
msgid "emails.editorAssignReview.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p><p>Jums ir uzticēts vadīt šī iesniegtā materiāla "
|
||
"zinātniskās recenzēšanas procesu.</p><p><a href=\"{$submissionUrl}\""
|
||
">{$submissionTitle}</a><br "
|
||
"/>{$authors}</p><p><b>Kopsavilkums</b></p>{$submissionAbstract}<p>Lūdzu "
|
||
"autorizēties, lai skatītu <a href=\"{$submissionUrl}\">iesniegto materiālu</"
|
||
"a> un ieceltu kvalificētus recenzentus. Recenzentu var iecelt, noklikšķinot "
|
||
"uz \"Pievienot recenzentu\".</p><p>Paldies jau iepriekš!</p><p>Ar "
|
||
"cieņu</p>{$signature}"
|
||
|
||
msgid "emails.reviewRequest.subject"
|
||
msgstr "Aicinājums veikt recenziju"
|
||
|
||
msgid "emails.reviewResponseOverdueAuto.subject"
|
||
msgstr "Vai Jūs varētu mums veikt šī materiāla recenzēšanu?"
|
||
|
||
msgid "emails.reviewRequestSubsequent.subject"
|
||
msgstr "Pieprasījums recenzēt izlabotu materiālu"
|
||
|
||
msgid "emails.reviewCancel.subject"
|
||
msgstr "Recenzēšanas pieprasījums atcelts"
|
||
|
||
msgid "emails.reviewCancel.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p><p>Nesen mēs lūdzām Jūs recenzēt materiālu žurnālam "
|
||
"{$contextName}. Mēs esam nolēmuši atcelt pieprasījumu atkārtoti recenzēt "
|
||
"materiālu {$submissionTitle}.</p><p>Atvainojamies par sagādātajām neērtībām "
|
||
"un ceram, ka arī turpmāk varēsim lūgt Jūsu palīdzību šī žurnāla recenzēšanas "
|
||
"procesā.</p><p>Ja Jums ir kādi jautājumi, lūdzu, sazinieties ar "
|
||
"mani.</p>{$signature}"
|
||
|
||
msgid "emails.reviewReinstate.subject"
|
||
msgstr "Vai Jūs joprojām varētu kaut ko recenzēt žurnālam {$contextName}?"
|
||
|
||
msgid "emails.reviewDecline.subject"
|
||
msgstr "Nav iespējams recenzēt"
|
||
|
||
msgid "emails.reviewDecline.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"Cienījamie redaktori!<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Diemžēl šobrīd es nevaru veikt materiālu {$submissionTitle} recenzēšanu "
|
||
"žurnālam {$contextName}. Paldies, ka domājāt par mani, lūdzu, citreiz arī "
|
||
"droši vērsieties pie manis.<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"{$senderName}"
|
||
|
||
msgid "emails.reviewRemind.subject"
|
||
msgstr "Atgādinājums ar lūgumu pabeigt recenzēšanu"
|
||
|
||
msgid "emails.reviewRemindAuto.subject"
|
||
msgstr "Atgādinājums ar lūgumu pabeigt recenzēšanu"
|
||
|
||
msgid "emails.editorDecisionAccept.subject"
|
||
msgstr "Jūsu iesniegtais materiāls ir pieņemts žurnālā {$contextName}"
|
||
|
||
msgid "emails.editorDecisionSkipReview.subject"
|
||
msgstr "Jūsu materiāls ir nosūtīts literārai rediģēšanai"
|
||
|
||
msgid "emails.layoutRequest.subject"
|
||
msgstr "Materiāls {$submissionId} ir gatavs izstrādei vietnē {$contextAcronym}"
|
||
|
||
msgid "emails.layoutComplete.subject"
|
||
msgstr "Saliktņi pabeigti"
|
||
|
||
msgid "emails.layoutComplete.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p><p>Ir sagatavoti saliktņi zemāk minētajam "
|
||
"materiālam, un tie ir gatavi gala pārskatīšanai.</p><p><a href=\""
|
||
"{$submissionUrl}\">{$submissionTitle}</a><br />{$contextName}</p><p>Ja Jums "
|
||
"ir kādi jautājumi, lūdzu, sazinieties ar mani.</p><p>Ar "
|
||
"cieņu</p><p>{$signature}</p>"
|
||
|
||
msgid "emails.emailLink.subject"
|
||
msgstr "Raksts, kas varētu interesēt"
|
||
|
||
msgid "emails.emailLink.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"Domājams, ka Jūs varētu ieinteresēt autoru {$authors} materiāls "
|
||
"{$submissionTitle}, kas publicēts žurnāla {$contextName} {$volume}. sējumā "
|
||
"Nr. {$number} ({$year}), raksts pieejams {$submissionUrl}."
|
||
|
||
msgid "emails.subscriptionNotify.subject"
|
||
msgstr "Abonēšanas paziņojums"
|
||
|
||
msgid "emails.openAccessNotify.subject"
|
||
msgstr ""
|
||
"Lasīt bez maksas: {$issueIdentification} žurnālā {$contextName} tagad ir "
|
||
"atvērtā piekļuvē"
|
||
|
||
msgid "emails.openAccessNotify.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p><p>Ar prieku paziņojam, ka <a href=\"{$issueUrl}\""
|
||
">{$issueIdentification}</a> žurnālā {$contextName} tagad ir pieejams atklātā "
|
||
"piekļuvē. Lai lasītu šo žurnāla numuru, abonements vairs nav nepieciešams.</"
|
||
"p><p>Paldies, ka joprojām interesējaties par mūsu "
|
||
"darbu.</p>{$contextSignature}"
|
||
|
||
msgid "emails.subscriptionBeforeExpiry.subject"
|
||
msgstr "Paziņojums par abonēšanas termiņa beigām"
|
||
|
||
msgid "emails.subscriptionAfterExpiry.subject"
|
||
msgstr "Abonēšanas termiņš beidzies"
|
||
|
||
msgid "emails.subscriptionAfterExpiry.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"{$recipientName}!<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Jūsu abonēšanas termiņš žurnālam {$contextName} ir beidzies.<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"{$subscriptionType}<br />\n"
|
||
"Termiņa beigu datums: {$expiryDate}<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Lai atjaunotu abonementu, apmeklējiet žurnāla tīmekļa vietni. Jūs varat "
|
||
"pieteikties sistēmā, izmantojot savu lietotājvārdu {$recipientUsername}.<br "
|
||
"/>\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Ja jums ir kādi jautājumi, lūdzu, sazinieties ar mani.<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"{$subscriptionSignature}"
|
||
|
||
msgid "emails.subscriptionAfterExpiryLast.subject"
|
||
msgstr "Abonēšanas termiņš beidzies – pēdējais atgādinājums"
|
||
|
||
msgid "emails.subscriptionPurchaseIndl.subject"
|
||
msgstr "Abonementa iegāde: Individuāli"
|
||
|
||
msgid "emails.subscriptionPurchaseIndl.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tiešsaistē ir iegādāts individuāls abonements žurnālam {$contextName} ar "
|
||
"šādu informāciju.<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Abonēšanas veids:<br />\n"
|
||
"{$subscriptionType}<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Lietotājs:<br />\n"
|
||
"{$subscriberDetails}<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Informācija par dalību (ja ir sniegta):<br />\n"
|
||
"{$membership}<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Lai skatītu vai rediģētu šo abonementu, lūdzu, izmantojiet sekojošo "
|
||
"saiti.<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Abonementa URL: {$subscriptionUrl}<br />\n"
|
||
|
||
msgid "emails.subscriptionPurchaseInstl.subject"
|
||
msgstr "Abonementa iegāde: Iestādes"
|
||
|
||
msgid "emails.subscriptionRenewIndl.subject"
|
||
msgstr "Abonēšanas atjaunošana: Individuāla"
|
||
|
||
msgid "emails.subscriptionRenewInstl.subject"
|
||
msgstr "Abonēšanas atjaunošana: Iestādes"
|
||
|
||
msgid "emails.reviewRemind.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p><p>Vēlamies Jums atgādināt par mūsu lūgumu recenzēt "
|
||
"materiālu \"{$submissionTitle}\" žurnālam {$contextName}. Mēs ceram, ka šī "
|
||
"recenzēšana tiks veikta līdz {$reviewDueDate}, un priecāsimies saņemt "
|
||
"recenziju, tiklīdz varēsiet to sagatavot.</p><p>Jūs varat <a href=\""
|
||
"{$reviewAssignmentUrl}\">autorizēties žurnālā</a> un veikt recenzēšanas "
|
||
"soļus, lai apskatītu iesniegto materiālu, augšupielādētu recenzēšanas datnes "
|
||
"un iesniegtu savas recenzijas komentārus.</p><p>Ja Jums ir nepieciešams "
|
||
"termiņa pagarinājums, lūdzu, sazinieties ar mani. Es gaidīšu ziņas no Jums.</"
|
||
"p><p>Liels paldies jau iepriekš un sirsnīgi sveicieni,</p>{$signature}"
|
||
|
||
msgid "emails.editorAssignProduction.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p><p>Jums ir uzticēts uzraudzīt izstrādes posmu šādam "
|
||
"iesniegtajam materiālam:</p><p><a href=\"{$submissionUrl}\""
|
||
">{$submissionTitle}</a><br "
|
||
"/>{$authors}</p><p><b>Kopsavilkums</b></p>{$submissionAbstract}<p>Lūdzu "
|
||
"autorizēties, lai skatītu <a href=\"{$submissionUrl}\">iesniegto materiālu</"
|
||
"a>. Kad ir sagatavotas izstrādes datnes, augšupielādējiet tās sadaļā "
|
||
"<strong>Publikācija > Saliktņi</strong>. Tad ieplānojiet darba publicēšanu, "
|
||
"noklikšķinot uz pogas <strong>Ieplānot publicēšanai</strong>.</p><p>Paldies "
|
||
"jau iepriekš!</p><p>Ar cieņu</p>{$signature}"
|
||
|
||
msgid "emails.subscriptionNotify.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"{$recipientName}!<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Jūs esat reģistrēts kā žurnāla {$contextName} abonents mūsu tiešsaistes "
|
||
"žurnālu pārvaldības sistēmā ar šādu abonementu:<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"{$subscriptionType}<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Lai piekļūtu tikai abonentiem pieejamam saturam, autorizējieties sistēmā ar "
|
||
"savu lietotājvārdu {$recipientUsername}.<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Kad esat pieteicies sistēmā, jebkurā brīdī varat mainīt profila informāciju "
|
||
"un paroli.<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Lūdzu, ņemiet vērā, ka jūsu iestādes lietotājiem nav nepieciešams "
|
||
"autorizēties, ja jums ir iestādes abonements, jo sistēma automātiski "
|
||
"autentificēs abonētā satura pieprasījumus.<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Ja jums ir kādi jautājumi, lūdzu, sazinieties ar mani.<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"{$subscriptionSignature}"
|
||
|
||
msgid "emails.reviewRemindAuto.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p><p>Šis e-pasts ir automātisks atgādinājums no "
|
||
"žurnāla {$contextName} saistībā ar mūsu lūgumu recenzēt iesniegto materiālu "
|
||
"\"{$submissionTitle}.\"</p><p>Mēs cerējām, ka šī recenzija tiks sagatavota "
|
||
"līdz {$reviewDueDate} un priecāsimies to saņemt, tiklīdz varēsiet to "
|
||
"sagatavot.</p><p>Lūdzu, <a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\">autorizējieties "
|
||
"žurnālā</a> un veiciet recenzēšanas soļus, lai apskatītu iesniegto "
|
||
"materiālu, augšupielādētu recenzēšanas datnes un iesniegtu savas recenzijas "
|
||
"komentārus.</p><p>Ja Jums ir nepieciešams termiņa pagarinājums, lūdzu, "
|
||
"sazinieties ar mani. Gaidīšu ziņas no Jums.</p><p>Iepriekš liels paldies un "
|
||
"sirsnīgi sveicieni.</p>{$contextSignature}"
|
||
|
||
msgid "emails.reviewRequest.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p><p>Uzskatu, ka Jūs varētu būt lielisks recenzents "
|
||
"žurnālā {$contextName} iesniegtajam materiālam. Materiāla virsraksts un "
|
||
"kopsavilkums ir sniegts tālāk, un es ceru, ka Jūs apsvērsiet iespēju "
|
||
"uzņemties šo svarīgo uzdevumu.</p><p>Ja Jums ir iespēja recenzēt šo "
|
||
"materiālu, recenzija ir jāveic līdz {$reviewDueDate}. Jūs varat apskatīt "
|
||
"materiālu, augšupielādēt recenzijas datnes un iesniegt savu recenziju, "
|
||
"autorizējoties žurnāla vietnē un izpildot tālākajā saitē sniegtos "
|
||
"norādījumus.</p><p><a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\""
|
||
">{$submissionTitle}</a></p><p><b>Kopsavilkums</b></p>{$submissionAbstract}"
|
||
"<p>Lūdzu <a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\">pieņemiet vai noraidiet</a> "
|
||
"recenzēšanu līdz <b>{$responseDueDate}</b>.</p><p>Ja Jums ir kādi jautājumi "
|
||
"par materiālu vai recenzēšanas procesu, lūdzu, sazinieties ar mani.</"
|
||
"p><p>Paldies, ka apsverat šo lūgumu. Jūsu palīdzība būs ļoti vērtīga.</"
|
||
"p><p>Ar cieņu</p>{$signature}"
|
||
|
||
msgid "emails.editorDecisionAccept.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p><p>Ar prieku paziņoju, ka esam nolēmuši pieņemt Jūsu "
|
||
"iesniegto materiālu bez turpmākas recenzēšanas. Pēc rūpīgas izskatīšanas mēs "
|
||
"konstatējām, ka Jūsu iesniegtais materiāls {$submissionTitle} atbilst mūsu "
|
||
"prasībām vai pārsniedz tās. Mēs ar prieku publicēsim Jūsu darbu žurnālā "
|
||
"{$contextName} un pateicamies, ka izvēlējāties mūsu žurnālu kā vietu, kur "
|
||
"publicēt savu darbu.</p><p>Jūsu iesniegtais darbs tiks publicēts kādā no "
|
||
"nākamajiem žurnāla {$contextName} numuriem. Jūs esat laipni aicināts to "
|
||
"iekļaut savu publikāciju sarakstā. Mēs apzināmies, cik smags darbs ieguldīts "
|
||
"katrā veiksmīgā materiālā, un vēlamies Jūs apsveikt, sasniedzot šo posmu.</"
|
||
"p><p>Tagad Jūsu iesniegtais materiāls tiks rediģēts un formatēts, lai to "
|
||
"sagatavotu publicēšanai.</p><p>Drīzumā saņemsiet turpmākus norādījumus.</"
|
||
"p><p>Ja Jums ir kādi jautājumi, lūdzu, sazinieties ar mani no sava <a href=\""
|
||
"{$authorSubmissionUrl}\">iesniegto materiālu vadības paneļa</a>.</p><p>Ar "
|
||
"cieņu</p>{$signature}"
|
||
|
||
msgid "emails.editorAssign.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p> {$recipientName}!</p><p>Jums ir uzticēts vadīt redakcijas procesu šādam "
|
||
"iesniegtajam materiālam:</p><p><a href=\"{$submissionUrl}\""
|
||
">{$submissionTitle}</a><br "
|
||
"/>{$authors}</p><p><b>Kopsavilkums</b></p>{$submissionAbstract}<p>Ja "
|
||
"uzskatāt, ka materiāls attiecas uz žurnālu {$contextName}, lūdzu, pārsūtiet "
|
||
"to uz recenzēšanas posmu, izvēloties \"Sūtīt recenzēšanai\", un pēc tam "
|
||
"piešķiriet recenzentus, noklikšķinot uz \"Pievienot recenzentu\".</p><p>Ja "
|
||
"iesniegtais materiāls nav piemērots šim žurnālam, lūdzu, noraidiet to.</"
|
||
"p><p>Paldies jau iepriekš!</p><p>Ar cieņu</p>{$contextSignature}"
|
||
|
||
msgid "emails.editorDecisionSkipReview.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p>\n"
|
||
"<p>Esmu priecīgs Jūs informēt, ka esam nolēmuši pieņemt Jūsu iesniegto "
|
||
"materiālu bez recenzēšanas. Mēs uzskatām, ka Jūsu iesniegtais darbs "
|
||
"{$submissionTitle} atbilst mūsu žurnāla prasībām, un ka šāda veida darbus "
|
||
"nav nepieciešams recenzēt. Mēs esam priecīgi publicēt jūsu darbu žurnālā "
|
||
"{$contextName} un pateicamies, ka izvēlējāties mūsu žurnālu kā vietu, kur "
|
||
"publicēt savu darbu.</p>\n"
|
||
"Jūsu iesniegtais darbs tiks publicēts kādā no nākamajiem žurnāla "
|
||
"{$contextName} numuriem, un Jūs esat laipni aicināts to iekļaut publikāciju "
|
||
"sarakstā. Mēs apzināmies, cik smags darbs ieguldīts katrā veiksmīgā "
|
||
"materiālā, tāpēc vēlamies apsveikt Jūs ar veikumu.</p>\n"
|
||
"<p>Tagad Jūsu iesniegtais materiāls tiks rediģēts un formatēts, lai to "
|
||
"sagatavotu publicēšanai. </p>\n"
|
||
"<p>Drīzumā saņemsiet turpmākus norādījumus.</p>\n"
|
||
"<p>Ja Jums ir kādi jautājumi, lūdzu, sazinieties ar mani no sava <a href=\""
|
||
"{$authorSubmissionUrl}\">iesniegto materiālu vadības paneļa</a>.</p>\n"
|
||
"<p>Ar cieņu</p>\n"
|
||
"<p>{$signature}</p>\n"
|
||
|
||
msgid "emails.subscriptionBeforeExpiry.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"{$recipientName}!<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Jūsu abonēšanas termiņš žurnālam {$contextName} tuvojas beigām.<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"{$subscriptionType}<br />\n"
|
||
"Termiņa beigu datums: {$expiryDate}<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Lai nodrošinātu nepārtrauktu piekļuvi šim žurnālam, lūdzu, apmeklējiet "
|
||
"žurnāla tīmekļa vietni un atjaunojiet abonementu. Jūs varat pieteikties "
|
||
"sistēmā, izmantojot savu lietotājvārdu {$recipientUsername}.<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Ja jums ir kādi jautājumi, lūdzu, sazinieties ar mani.<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"{$subscriptionSignature}"
|
||
|
||
msgid "emails.layoutRequest.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p><p>Jauns materiāls ir gatavs maketēšanai:</p><p><a "
|
||
"href=\"{$submissionUrl}\">{$submissionId} — {$submissionTitle}</a><br "
|
||
"/>{$contextName}</p><ol><li>Noklikšķiniet uz iepriekš norādīto iesniegtā "
|
||
"materiāla URL.</li><li>Lejupielādējiet izstrādei sagatavotās datnes un "
|
||
"izmantojiet tās, lai sagatavotu saliktņus atbilstoši žurnāla standartiem.</"
|
||
"li><li>Augšupielādējiet saliktņus iesniegtā materiāla Publicēšanas sadaļā.</"
|
||
"li><li>Izmantojiet sadaļu \"Izstrādes apspriedes\", lai paziņotu redaktoram, "
|
||
"ka saliktņi ir gatavi.</li></ol><p>Ja šobrīd nevarat veikt šo darbu vai Jums "
|
||
"ir kādi jautājumi, lūdzu, sazinieties ar mani. Paldies par Jūsu ieguldījumu "
|
||
"šajā žurnālā.</p><p>Ar cieņu</p>{$signature}"
|
||
|
||
msgid "emails.reviewResponseOverdueAuto.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p><p>Šis e-pasts ir automātisks atgādinājums no "
|
||
"žurnāla {$contextName} attiecībā uz mūsu lūgumu recenzēt iesniegto materiālu "
|
||
"\"{$submissionTitle}\".</p><p>Jūs saņēmāt šo e-pastu, jo mēs vēl neesam "
|
||
"saņēmuši no Jums apstiprinājumu tam, vai varēsiet recenzēt šo materiālu.</"
|
||
"p><p>Lūdzu, informējiet par to, vai varēsiet veikt šo recenzēšanu, mūsu "
|
||
"materiālu pārvaldības sistēmā pieņemot vai noraidot šo pieprasījumu.</"
|
||
"p><p>Ja jums ir iespēja recenzēt šo materiālu, tas ir jāveic līdz "
|
||
"{$reviewDueDate}. Varat veikt recenzēšanas soļus, lai apskatītu iesniegto "
|
||
"materiālu, augšupielādētu recenzēšanas datnes un iesniegtu savu recenziju.</"
|
||
"p><p><a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\""
|
||
">{$submissionTitle}</a></p><p><b>Kopsavilkums</b></p>{$submissionAbstract}"
|
||
"<p>Lūdzu, sazinieties ar mani, ja rodas jautājumi par materiālu vai "
|
||
"recenzēšanas procesu.</p><p>Paldies, ka apsverat šo lūgumu. Jūsu palīdzība "
|
||
"būs ļoti vērtīga.</p><p>Ar cieņu</p>{$contextSignature}"
|
||
|
||
msgid "emails.subscriptionAfterExpiryLast.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"{$recipientName}!<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Jūsu abonements žurnālam {$contextName} ir beidzies.<br />\n"
|
||
"Lūdzu, ņemiet vērā, ka šis ir pēdējais atgādinājums, kas tiek nosūtīts pa e-"
|
||
"pastu.<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"{$subscriptionType}<br />\n"
|
||
"Termiņa beigu datums: {$expiryDate}<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Lai atjaunotu abonementu, apmeklējiet žurnāla tīmekļa vietni. Jūs varat "
|
||
"pieteikties sistēmā, izmantojot savu lietotājvārdu {$recipientUsername}.<br "
|
||
"/>\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Ja jums ir kādi jautājumi, lūdzu, sazinieties ar mani.<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"{$subscriptionSignature}"
|
||
|
||
msgid "emails.reviewRequestSubsequent.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p><p>Paldies par Jūsu recenziju materiālam <a href=\""
|
||
"{$reviewAssignmentUrl}\">{$submissionTitle}</a>. Autori ir ņēmuši vērā "
|
||
"recenzentu atsauksmes un tagad ir iesnieguši labotu darba versiju, tāpēc "
|
||
"vēlamies uzzināt, vai Jūs varētu veikt otro recenzēšanas kārtu šim "
|
||
"materiālam.</p><p>Ja jūs varat recenzēt šo materiālu, recenzija jāiesniedz "
|
||
"līdz {$reviewDueDate}. Jūs varat <a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\">veikt "
|
||
"recenzēšanas soļus</a>, lai apskatītu materiālu, augšupielādētu recenzēšanas "
|
||
"datnes un iesniegtu savu recenziju.<p><p><a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\""
|
||
">{$submissionTitle}</a></p><p><b>Kopsavilkums</b></p>{$submissionAbstract}"
|
||
"<p>Lūdzu, <a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\">pieņemiet vai noraidiet</a> "
|
||
"recenzēšanu līdz <b>{$responseDueDate}</b>.</p><p>Lūdzu, sazinieties ar "
|
||
"mani, ja rodas jautājumi par materiālu vai recenzēšanas procesu.</"
|
||
"p><p>Paldies, ka apsverat šo lūgumu. Jūsu palīdzība būs ļoti vērtīga.</"
|
||
"p><p>Ar cieņu</p>{$contextSignature}"
|
||
|
||
msgid "emails.reviewReinstate.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p><p>Nesen mēs atcēlām lūgumu Jums recenzēt materiālu "
|
||
"{$submissionTitle} žurnālam {$contextName}. Mēs esam mainījuši šo lēmumu un "
|
||
"ceram, ka Jūs joprojām varēsiet veikt recenzēšanu.</p><p>Ja varat recenzēt "
|
||
"šo materiālu, lūdzu, <a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\">autorizējieties "
|
||
"žurnālā</a>, lai apskatītu materiālu, augšupielādētu recenzēšanas datnes un "
|
||
"iesniegtu recenziju.</p><p>Ja Jums ir kādi jautājumi, lūdzu, sazinieties ar "
|
||
"mani.</p><p>Ar cieņu</p>{$signature}"
|
||
|
||
msgid "emails.subscriptionPurchaseInstl.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tiešsaistē ir iegādāts iestāžu abonements žurnālam {$contextName} ar šādu "
|
||
"informāciju. Lai aktivizētu šo abonementu, lūdzu, izmantojiet sniegto "
|
||
"abonementa URL un iestatiet abonementa statusu uz \"Aktīvs\".<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Abonementa tips:<br />\n"
|
||
"{$subscriptionType}<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Iestāde:<br />\n"
|
||
"{$institutionName}<br />\n"
|
||
"{$institutionMailingAddress}<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Domēns (ja norādīts):<br />\n"
|
||
"{$domain}<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"IP diapazoni (ja norādīts):<br />\n"
|
||
"{$ipRanges}<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Kontaktpersona:<br />\n"
|
||
"{$subscriberDetails}<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Informācija par dalību (ja norādīta):<br />\n"
|
||
"{$membership}<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Lai skatītu vai rediģētu šo abonementu, lūdzu, izmantojiet sekojošo "
|
||
"saiti.<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Abonementa URL: {$subscriptionUrl}<br />\n"
|
||
|
||
msgid "emails.subscriptionRenewIndl.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tiešsaistē ir atjaunota individuālā abonēšana žurnālam {$contextName}ar šādu "
|
||
"informāciju.<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Abonementa tips:<br />\n"
|
||
"{$subscriptionType}<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Lietotājs:<br />\n"
|
||
"{$subscriberDetails}<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Informācija par dalību (ja norādīta):<br />\n"
|
||
"{$membership}<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Lai skatītu vai rediģētu šo abonementu, lūdzu, izmantojiet sekojošo "
|
||
"saiti.<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Abonementa URL: {$subscriptionUrl}<br />\n"
|
||
|
||
msgid "emails.revisedVersionNotify.subject"
|
||
msgstr "Izlabotā versija augšupielādēta"
|
||
|
||
msgid "emails.subscriptionRenewInstl.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tiešsaistē ir atjaunots iestāžu abonements žurnālam {$contextName} ar "
|
||
"sekojošu informāciju.<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Abonementa tips:<br />\n"
|
||
"{$subscriptionType}<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Iestāde:<br />\n"
|
||
"{$institutionName}<br />\n"
|
||
"{$institutionMailingAddress}<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Domēns (ja norādīts):<br />\n"
|
||
"{$domain}<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"IP diapazoni (ja norādīti):<br />\n"
|
||
"{$ipRanges}<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Kontaktpersona:<br />\n"
|
||
"{$subscriberDetails}<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Informācija par dalību (ja norādīts):<br />\n"
|
||
"{$membership}<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Lai skatītu vai rediģētu šo abonementu, lūdzu, izmantojiet sekojošo "
|
||
"saiti.<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Abonementa URL: {$subscriptionUrl}<br />\n"
|
||
|
||
msgid "emails.revisedVersionNotify.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p><p>Autors ir augšupielādējis materiāla labojumus "
|
||
"<b>{$authorsShort} — {$submissionTitle}</b>.<p>Mēs lūdzam Jūs kā piešķirto "
|
||
"redaktoru pieteikties sistēmā un <a href=\"{$submissionUrl}\">pārskatīt "
|
||
"labojumus</a>, kā arī lemt par materiāla pieņemšanu, noraidīšanu vai "
|
||
"nosūtīšanu tālākai recenzēšanai.</p><br><br>—<br>Šī ir automātiska ziņa no "
|
||
"<a href=\"{$contextUrl}\">{$contextName}</a>."
|
||
|
||
msgid "emails.statisticsReportNotification.subject"
|
||
msgstr "Redakcijas darbība {$month}, {$year}"
|
||
|
||
msgid "emails.announcement.subject"
|
||
msgstr "{$announcementTitle}"
|
||
|
||
msgid "emails.announcement.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<b>{$announcementTitle}</b><br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"{$announcementSummary}<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Apmeklējiet mūsu vietni, lai lasītu <a href=\"{$announcementUrl}\">pilnu "
|
||
"paziņojumu</a>."
|
||
|
||
msgid "emails.paymentRequestNotification.subject"
|
||
msgstr "Maksājuma pieprasījuma paziņojums"
|
||
|
||
msgid "emails.paymentRequestNotification.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p><p>Apsveicam ar Jūsu iesniegtā materiāla "
|
||
"{$submissionTitle} pieņemšanu žurnālā {$contextName}. Tagad, kad Jūsu "
|
||
"materiāls ir pieņemts, mēs vēlamies lūgt samaksāt publicēšanas maksu.</"
|
||
"p><p>Šī maksa sedz izmaksas, kas saistītas ar Jūsu materiāla sagatavošanu "
|
||
"publicēšanai. Lai veiktu maksājumu, lūdzu, apmeklējiet <a href=\""
|
||
"{$queuedPaymentUrl}\">{$queuedPaymentUrl}</a>.</p><p>Ja Jums ir kādi "
|
||
"jautājumi, lūdzu, skatiet mūsu <a href=\"{$submissionGuidelinesUrl}\""
|
||
">Iesniegšanas vadlīnijas</a></p>"
|
||
|
||
msgid "emails.paymentRequestNotification.footer"
|
||
msgstr ""
|
||
"<br><br>—<br>Šī ir automātiska ziņa no žurnāla <a href=\"{$contextUrl}\""
|
||
">{$contextName}</a>."
|
||
|
||
msgid "emails.statisticsReportNotification.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"{$recipientName}! <br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Ir pieejams pārskats par jūsu žurnāla aktivitāti {$month}, {$year}. Šī "
|
||
"mēneša galvenie statistikas dati ir redzami zemāk.<br />\n"
|
||
"<ul>\n"
|
||
"\t<li>Šomēnes iesniegti jauni materiāli: {$newSubmissions}</li>\n"
|
||
"\t<li>Šomēnes noraidīti materiāli: {$declinedSubmissions}</li>\n"
|
||
"\t<li>Šomēnes pieņemti materiāli: {$acceptedSubmissions}</li>\n"
|
||
"\t<li>Kopējais sistēmā iesniegto materiālu skaits: {$totalSubmissions}</li>\n"
|
||
"</ul>\n"
|
||
"Piesakieties žurnālā, lai redzētu detalizētākas <a href=\""
|
||
"{$editorialStatsLink}\">redakcionālās tendences</a> un <a href=\""
|
||
"{$publicationStatsLink}\">publicēto rakstu statistiku</a>. Šī mēneša "
|
||
"redakcionālo tendenču pilna kopija ir pievienota..<br />\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Ar cieņu<br />\n"
|
||
"{$contextSignature}"
|