2015 lines
43 KiB
Plaintext
2015 lines
43 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-03-26 16:40+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Seok Hyun Ga <shga89@naver.com>\n"
|
|
"Language-Team: Korean <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/locale/ko_KR/"
|
|
">\n"
|
|
"Language: ko_KR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
msgid "user.authorization.journalDoesNotPublish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "context.current"
|
|
msgstr "현재 학술지:"
|
|
|
|
msgid "context.select"
|
|
msgstr "다른 학술지로 변경:"
|
|
|
|
msgid "navigation.categories"
|
|
msgstr "분류"
|
|
|
|
msgid "navigation.categories.browse"
|
|
msgstr "찾아보기"
|
|
|
|
msgid "reviewer.article.enterReviewForm"
|
|
msgstr "심사서 양식에 내용을 채우기 위해 아이콘을 클릭하세요."
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.reviewFormResponse.form.responseRequired"
|
|
msgstr "필수 항목을 모두 입력하세요."
|
|
|
|
msgid "common.software"
|
|
msgstr "오픈 학술지 시스템"
|
|
|
|
msgid "common.confirmComplete"
|
|
msgstr ""
|
|
"이 작업을 완료된 것으로 표시 하시겠습니까? 나중에 변경하지 못할 수 있습니다."
|
|
|
|
msgid "common.payment"
|
|
msgstr "결제"
|
|
|
|
msgid "common.payments"
|
|
msgstr "결제"
|
|
|
|
msgid "common.homePageHeader.altText"
|
|
msgstr "홈페이지 상단"
|
|
|
|
msgid "common.journalHomepageImage.altText"
|
|
msgstr "학술지 홈페이지 이미지"
|
|
|
|
msgid "doi.manager.settings.publications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "navigation.journalHelp"
|
|
msgstr "학술지 도움말"
|
|
|
|
msgid "navigation.current"
|
|
msgstr "현재"
|
|
|
|
msgid "navigation.otherJournals"
|
|
msgstr "다른 학술지"
|
|
|
|
msgid "navigation.browseByIssue"
|
|
msgstr "권으로"
|
|
|
|
msgid "navigation.browseByAuthor"
|
|
msgstr "저자순"
|
|
|
|
msgid "navigation.infoForAuthors"
|
|
msgstr "저자를 위해"
|
|
|
|
msgid "navigation.infoForLibrarians"
|
|
msgstr "도서관 사서를 위해"
|
|
|
|
msgid "navigation.competingInterestGuidelines"
|
|
msgstr "흥미 가이드라인 경쟁"
|
|
|
|
msgid "navigation.infoForAuthors.long"
|
|
msgstr "저자(들)을 위한 정보"
|
|
|
|
msgid "navigation.infoForLibrarians.long"
|
|
msgstr "도서관 사서(들)을 위한 정보"
|
|
|
|
msgid "navigation.skip.about"
|
|
msgstr "학술지에 대해서 건너뛰기"
|
|
|
|
msgid "navigation.skip.issue"
|
|
msgstr "현재 권으로 건너뛰기"
|
|
|
|
msgid "common.queue.long.submissionsUnassigned"
|
|
msgstr "할당되지 않은"
|
|
|
|
msgid "common.queue.short.submissionsUnassigned"
|
|
msgstr "할당되지 않은"
|
|
|
|
msgid "common.queue.long.submissionsInEditing"
|
|
msgstr "편집 중인 투고 논문"
|
|
|
|
msgid "common.queue.short.submissionsInEditing"
|
|
msgstr "편집중"
|
|
|
|
msgid "common.queue.long.submissionsInReview"
|
|
msgstr "심사 중인 투고 논문"
|
|
|
|
msgid "common.queue.short.submissionsInReview"
|
|
msgstr "심사 중"
|
|
|
|
msgid "common.queue.long.submissionsArchives"
|
|
msgstr "아카이브"
|
|
|
|
msgid "common.queue.short.submissionsArchives"
|
|
msgstr "아카이브"
|
|
|
|
msgid "common.queue.long.active"
|
|
msgstr "활성"
|
|
|
|
msgid "common.queue.short.active"
|
|
msgstr "활성"
|
|
|
|
msgid "common.queue.long.completed"
|
|
msgstr "아카이브"
|
|
|
|
msgid "common.queue.short.completed"
|
|
msgstr "아카이브"
|
|
|
|
msgid "submissionGroup.assignedSubEditors"
|
|
msgstr "할당된 편집 위원"
|
|
|
|
msgid "section.section"
|
|
msgstr "세션"
|
|
|
|
msgid "section.sections"
|
|
msgstr "세션들"
|
|
|
|
msgid "section.title"
|
|
msgstr "세션 제목"
|
|
|
|
msgid "section.abbreviation"
|
|
msgstr "약어"
|
|
|
|
msgid "section.abbreviation.example"
|
|
msgstr "(예시: 논문(Articles)=ART)"
|
|
|
|
msgid "section.policy"
|
|
msgstr "세션 규정"
|
|
|
|
msgid "article.article"
|
|
msgstr "논문"
|
|
|
|
msgid "article.articles"
|
|
msgstr "논문들"
|
|
|
|
msgid "common.publication"
|
|
msgstr "논문"
|
|
|
|
msgid "common.publications"
|
|
msgstr "논문들"
|
|
|
|
msgid "article.submissionId"
|
|
msgstr "투고 ID"
|
|
|
|
msgid "article.title"
|
|
msgstr "제목"
|
|
|
|
msgid "article.authors"
|
|
msgstr "저자(들)"
|
|
|
|
msgid "article.indexingInformation"
|
|
msgstr "인덱스 정보"
|
|
|
|
msgid "article.metadata"
|
|
msgstr "메타데이터"
|
|
|
|
msgid "article.journalSection"
|
|
msgstr "학술지 세션"
|
|
|
|
msgid "article.file"
|
|
msgstr "파일"
|
|
|
|
msgid "article.suppFile"
|
|
msgstr "추가 파일"
|
|
|
|
msgid "article.suppFiles"
|
|
msgstr "추가 파일(들)"
|
|
|
|
msgid "article.suppFilesAbbrev"
|
|
msgstr "추가 파일(들)"
|
|
|
|
msgid "article.discipline"
|
|
msgstr "학문 주 분야 및 세부 분야"
|
|
|
|
msgid "article.subject"
|
|
msgstr "키워드"
|
|
|
|
msgid "article.coverage"
|
|
msgstr "범위"
|
|
|
|
msgid "article.type"
|
|
msgstr "형식, 방법 혹은 접근"
|
|
|
|
msgid "article.language"
|
|
msgstr "언어"
|
|
|
|
msgid "article.sectionEditor"
|
|
msgstr "SE"
|
|
|
|
msgid "article.commentsToEditor"
|
|
msgstr "저자 의견"
|
|
|
|
msgid "article.submission"
|
|
msgstr "투고"
|
|
|
|
msgid "article.submissions"
|
|
msgstr "투고(들)"
|
|
|
|
msgid "article.details"
|
|
msgstr "세부정보"
|
|
|
|
msgid "article.abstract"
|
|
msgstr "초록"
|
|
|
|
msgid "article.coverPage.altText"
|
|
msgstr "커버 이미지"
|
|
|
|
msgid "article.accessLogoOpen.altText"
|
|
msgstr "오픈 엑세스"
|
|
|
|
msgid "article.accessLogoRestricted.altText"
|
|
msgstr "제한된 엑세스"
|
|
|
|
msgid "article.comments.sectionDefault"
|
|
msgstr "기본"
|
|
|
|
msgid "article.comments.disable"
|
|
msgstr "비활성화"
|
|
|
|
msgid "article.comments.enable"
|
|
msgstr "활성화"
|
|
|
|
msgid "article.fontSize"
|
|
msgstr "폰트 크기"
|
|
|
|
msgid "article.fontSize.small.altText"
|
|
msgstr "작게"
|
|
|
|
msgid "article.fontSize.medium.altText"
|
|
msgstr "중간"
|
|
|
|
msgid "article.fontSize.large.altText"
|
|
msgstr "크게"
|
|
|
|
msgid "article.return"
|
|
msgstr "논문 세부 정보로 돌아가기"
|
|
|
|
msgid "submission.submissionEditing"
|
|
msgstr "투고 편집하기"
|
|
|
|
msgid "submission.changeSection"
|
|
msgstr "바꾸기"
|
|
|
|
msgid "submission.sent"
|
|
msgstr "보내기"
|
|
|
|
msgid "submission.editorDecision"
|
|
msgstr "편집자 결정"
|
|
|
|
msgid "submission.round"
|
|
msgstr "라운드 {$round}"
|
|
|
|
msgid "submission.editorReview"
|
|
msgstr "편집자 심사"
|
|
|
|
msgid "submission.notifyAuthor"
|
|
msgstr "저자에게 공지"
|
|
|
|
msgid "submission.notifyEditor"
|
|
msgstr "편집자에게 공지"
|
|
|
|
msgid "submission.editorAuthorRecord"
|
|
msgstr "편집자/저자 이메일 기록"
|
|
|
|
msgid "submission.reviewersVersion"
|
|
msgstr "심사자의 의견이 포함된 파일"
|
|
|
|
msgid "submission.postReviewVersion"
|
|
msgstr "심사-후 파일"
|
|
|
|
msgid "submission.editorVersion"
|
|
msgstr "편집자 버전"
|
|
|
|
msgid "submission.authorsRevisedVersion"
|
|
msgstr "저자의 수정이 포함된 파일"
|
|
|
|
msgid "submission.authorVersion"
|
|
msgstr "저자 버전"
|
|
|
|
msgid "submission.copyediting"
|
|
msgstr "편집 내용 복사"
|
|
|
|
msgid "submission.copyedit"
|
|
msgstr "편집 복사"
|
|
|
|
msgid "submission.proofreading"
|
|
msgstr "교정"
|
|
|
|
msgid "submission.scheduling"
|
|
msgstr "스케줄링"
|
|
|
|
msgid "submission.scheduledIn"
|
|
msgstr "{$issueName}의 출판을 위한 일정."
|
|
|
|
msgid "submission.scheduledIn.tba"
|
|
msgstr "(TBA)"
|
|
|
|
msgid "submissions.step1"
|
|
msgstr "1단계"
|
|
|
|
msgid "submissions.step3"
|
|
msgstr "3단계"
|
|
|
|
msgid "submissions.queuedReview"
|
|
msgstr "심사 중"
|
|
|
|
msgid "submissions.published"
|
|
msgstr "출판됨"
|
|
|
|
msgid "submissions.initial"
|
|
msgstr "초기"
|
|
|
|
msgid "submissions.proofread"
|
|
msgstr "교정"
|
|
|
|
msgid "submissions.initialProof"
|
|
msgstr "초기 증명"
|
|
|
|
msgid "submissions.postAuthor"
|
|
msgstr "사후-저자"
|
|
|
|
msgid "submissions.reviewRound"
|
|
msgstr "심사 단계"
|
|
|
|
msgid "submissions.proof"
|
|
msgstr "증명"
|
|
|
|
msgid "submissions.editorDecision"
|
|
msgstr "편집자 결정"
|
|
|
|
msgid "submissions.editorRuling"
|
|
msgstr "편집자 규정"
|
|
|
|
msgid "submission.eventLog"
|
|
msgstr "이벤트 로그"
|
|
|
|
msgid "submissions.copyeditComplete"
|
|
msgstr "편집 복사됨"
|
|
|
|
msgid "submissions.layoutComplete"
|
|
msgstr "레이아웃 편집됨"
|
|
|
|
msgid "submissions.proofreadingComplete"
|
|
msgstr "교정"
|
|
|
|
msgid "submission.search"
|
|
msgstr "논문 검색"
|
|
|
|
msgid "journal.currentIssue"
|
|
msgstr "최신 권"
|
|
|
|
msgid "context.contexts"
|
|
msgstr "학술지(들)"
|
|
|
|
msgid "journal.path"
|
|
msgstr "경로"
|
|
|
|
msgid "context.context"
|
|
msgstr "학술지"
|
|
|
|
msgid "journal.issn"
|
|
msgstr "ISSN"
|
|
|
|
msgid "journal.viewAllIssues"
|
|
msgstr "모든 권 보기"
|
|
|
|
msgid "user.authorization.representationNotFound"
|
|
msgstr "요청한 갤러리를 찾을 수 없습니다."
|
|
|
|
msgid "user.noRoles.selectUsersWithoutRoles"
|
|
msgstr "이 학술지의 역할이 없는 사용자 포함."
|
|
|
|
msgid "user.profile.profileImage"
|
|
msgstr "프로파일 이미지"
|
|
|
|
msgid "user.showAllJournals"
|
|
msgstr "내 학술지 보기"
|
|
|
|
msgid "user.registerForOtherJournals"
|
|
msgstr "다른 학술지 등록하기"
|
|
|
|
msgid "user.reviewerPrompt"
|
|
msgstr "이 학술지에 투고된 논문을 심사하겠습니까?"
|
|
|
|
msgid "user.reviewerPrompt.userGroup"
|
|
msgstr "네, {$userGroup} 역할을 요청합니다."
|
|
|
|
msgid "user.reviewerPrompt.optin"
|
|
msgstr "네, 이 학술지에 투고된 논문을 심사하기 위한 요청을 허용하겠습니다."
|
|
|
|
msgid "user.register.contextsPrompt"
|
|
msgstr "이 사이트의 어느 학술지에 등록하시겠습니까?"
|
|
|
|
msgid "user.register.otherContextRoles"
|
|
msgstr "다음 역할에 대해 요청하기."
|
|
|
|
msgid "user.register.noContextReviewerInterests"
|
|
msgstr "심사위원으로 등록하시려면, 당신의 관심 주제를 입력해 주시기 바랍니다."
|
|
|
|
msgid "user.myJournals"
|
|
msgstr "내 학술지(들)"
|
|
|
|
msgid "user.manageMySubscriptions"
|
|
msgstr "내 구독(들) 관리"
|
|
|
|
msgid "user.noRoles.chooseJournal"
|
|
msgstr ""
|
|
"당신은 어떤 학술지에도 등록되어 있지 않습니다. 학술지를 선택하여 주시기 바랍"
|
|
"니다:"
|
|
|
|
msgid "user.noRoles.noRolesForJournal"
|
|
msgstr ""
|
|
"당신은 이 학술지에 어떠한 역할도 하지 않습니다. 다음 중 어느 것을 선택하실지 "
|
|
"고르세요:"
|
|
|
|
msgid "user.noRoles.submitArticle"
|
|
msgstr "계획서 투고"
|
|
|
|
msgid "user.noRoles.submitArticleRegClosed"
|
|
msgstr "논문 투고: 현재 저자 등록이 불가능합니다."
|
|
|
|
msgid "user.noRoles.regReviewer"
|
|
msgstr "심사위원으로 등록"
|
|
|
|
msgid "user.noRoles.regReviewerClosed"
|
|
msgstr "심사위원으로 등록: 현재 심사위원 등록이 불가능합니다."
|
|
|
|
msgid "user.role.manager"
|
|
msgstr "학술지 관리자"
|
|
|
|
msgid "user.role.subEditor"
|
|
msgstr "세션 편집자"
|
|
|
|
msgid "user.role.subscriptionManager"
|
|
msgstr "구독 관리자"
|
|
|
|
msgid "user.role.managers"
|
|
msgstr "학술지 관리자(들)"
|
|
|
|
msgid "user.role.subEditors"
|
|
msgstr "세션 관리자(들)"
|
|
|
|
msgid "user.role.subscriptionManagers"
|
|
msgstr "구독 관리자(들)"
|
|
|
|
msgid "user.role.journalAssistant"
|
|
msgstr "학술지 보조관리자"
|
|
|
|
msgid "user.role.journalAssistants"
|
|
msgstr "학술지 보조관리자(들)"
|
|
|
|
msgid "issue.issue"
|
|
msgstr "권"
|
|
|
|
msgid "issue.issues"
|
|
msgstr "권(들)"
|
|
|
|
msgid "issue.title"
|
|
msgstr "제목"
|
|
|
|
msgid "issue.viewIssueIdentification"
|
|
msgstr "{$identification} 보기"
|
|
|
|
msgid "issue.volume"
|
|
msgstr "호"
|
|
|
|
msgid "issue.number"
|
|
msgstr "번호"
|
|
|
|
msgid "issue.vol"
|
|
msgstr "호."
|
|
|
|
msgid "issue.no"
|
|
msgstr "번호."
|
|
|
|
msgid "issue.year"
|
|
msgstr "연도"
|
|
|
|
msgid "issue.noIssues"
|
|
msgstr "권(들) 없음"
|
|
|
|
msgid "issue.toc"
|
|
msgstr "목차"
|
|
|
|
msgid "issue.abstract"
|
|
msgstr "초록"
|
|
|
|
msgid "issue.coverPage.altText"
|
|
msgstr "커버 페이지"
|
|
|
|
msgid "issue.fullIssue"
|
|
msgstr "권 전체"
|
|
|
|
msgid "issue.nonpdf.title"
|
|
msgstr "권 다운로드"
|
|
|
|
msgid "issue.viewIssue"
|
|
msgstr "권 보기"
|
|
|
|
msgid "issue.return"
|
|
msgstr "권 세부정보로 돌아가기"
|
|
|
|
msgid "doi.issue.incorrectContext"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "doi.issue.incorrectStaleStatus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "doi.issue.notPublished"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "subscriptionTypes.currency"
|
|
msgstr "환율"
|
|
|
|
msgid "subscriptionTypes.year"
|
|
msgstr "연도"
|
|
|
|
msgid "subscriptionTypes.years"
|
|
msgstr "연도(들)"
|
|
|
|
msgid "subscriptionTypes.month"
|
|
msgstr "월"
|
|
|
|
msgid "subscriptionTypes.months"
|
|
msgstr "월(들)"
|
|
|
|
msgid "subscriptionTypes.nonExpiring"
|
|
msgstr "기한없음"
|
|
|
|
msgid "subscriptionTypes.format"
|
|
msgstr "양식"
|
|
|
|
msgid "subscriptionTypes.format.online"
|
|
msgstr "온라인"
|
|
|
|
msgid "subscriptionTypes.format.print"
|
|
msgstr "인쇄"
|
|
|
|
msgid "subscriptionTypes.format.printOnline"
|
|
msgstr "인쇄 및 온라인"
|
|
|
|
msgid "subscriptions.inactive"
|
|
msgstr "비활성화"
|
|
|
|
msgid "subscriptions.status"
|
|
msgstr "상태"
|
|
|
|
msgid "subscriptions.status.active"
|
|
msgstr "활성화"
|
|
|
|
msgid "subscriptions.status.needsInformation"
|
|
msgstr "정보 필요함"
|
|
|
|
msgid "subscriptions.status.needsApproval"
|
|
msgstr "승인 필요함"
|
|
|
|
msgid "subscriptions.status.awaitingManualPayment"
|
|
msgstr "수동 결제 대기"
|
|
|
|
msgid "subscriptions.status.awaitingOnlinePayment"
|
|
msgstr "온라인 결제 대기"
|
|
|
|
msgid "subscriptions.status.noSubscription"
|
|
msgstr "현재 활성화된 구독이 없습니다."
|
|
|
|
msgid "subscriptions.status.other"
|
|
msgstr "다른, 메모 보기"
|
|
|
|
msgid "subscriptions.individualDescription"
|
|
msgstr "구독 내용을 보려면 각각의 구독에 로그인 해야 합니다."
|
|
|
|
msgid "subscriptions.institutionalDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
"기관 구독은 로그인이 필요하지 않습니다. 사용자 도메인과 IP 주소는 구독 내용"
|
|
"에 접속하기 위한 것입니다."
|
|
|
|
msgid "subscriptions.institutionalOnlinePaymentDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
"<strong>공지:</strong> 온라인으로 구입한 기관 구독은 구독을 활성화하기 전에 "
|
|
"도메인과 IP 범위의 허가가 필요합니다."
|
|
|
|
msgid "submission.event.general.defaultEvent"
|
|
msgstr "투고 이벤트"
|
|
|
|
msgid "submission.event.submissionSubmitted"
|
|
msgstr "투고된 논문"
|
|
|
|
msgid "submission.event.general.issueScheduled"
|
|
msgstr "예정된 권에 투고되었음"
|
|
|
|
msgid "submission.event.general.issueAssigned"
|
|
msgstr "본 투고는 권에 할당됨"
|
|
|
|
msgid "submission.event.general.articlePublished"
|
|
msgstr "출판된 논문"
|
|
|
|
msgid "submission.event.author.authorRevision"
|
|
msgstr "저자 수정이 등록됨"
|
|
|
|
msgid "submission.event.general.authorRevision"
|
|
msgstr "저자 수정 파일이 업데이트됨"
|
|
|
|
msgid "submission.event.editor.editorAssigned"
|
|
msgstr "투고에 할당된 편집자"
|
|
|
|
msgid "submission.event.editor.editorUnassigned"
|
|
msgstr "투고로 부터 할당되지 않은 편집자"
|
|
|
|
msgid "submission.event.editor.editorDecision"
|
|
msgstr "편집자 결정이 등록됨"
|
|
|
|
msgid "submission.event.editor.editorFile"
|
|
msgstr "편집자 파일이 업데이트됨"
|
|
|
|
msgid "submission.event.editor.submissionArchived"
|
|
msgstr "투고가 아카이브에 보내짐"
|
|
|
|
msgid "submission.event.editor.submissionRestored"
|
|
msgstr "아카이브로부터 저장된 투고"
|
|
|
|
msgid "submission.event.copyedit.copyeditorAssigned"
|
|
msgstr "투고에 할당된 저작 편집자"
|
|
|
|
msgid "submission.event.copyedit.copyeditorUnassigned"
|
|
msgstr "투고에서 할당되지 않은 저작 편집자"
|
|
|
|
msgid "submission.event.copyedit.copyeditInitiated"
|
|
msgstr "저작 편집자 할당이 초기화됨"
|
|
|
|
msgid "submission.event.copyedit.copyeditRevision"
|
|
msgstr "저작 편집자 수정 파일이 업데이트됨"
|
|
|
|
msgid "submission.event.copyedit.copyeditInitialCompleted"
|
|
msgstr "초기 저작 편집자 완료됨"
|
|
|
|
msgid "submission.event.copyedit.copyeditFinalCompleted"
|
|
msgstr "최종 저작 편집이 완료됨"
|
|
|
|
msgid "submission.event.copyedit.copyeditSetFile"
|
|
msgstr "저작 편집 파일이 업데이트됨"
|
|
|
|
msgid "submission.event.proofread.proofreaderAssigned"
|
|
msgstr "할당된 교정 투고"
|
|
|
|
msgid "submission.event.proofread.proofreaderUnassigned"
|
|
msgstr "투고에서 할당되지 않은 교정"
|
|
|
|
msgid "submission.event.proofread.proofreadInitiated"
|
|
msgstr "교정 할당이 초기화됨"
|
|
|
|
msgid "submission.event.proofread.proofreadRevision"
|
|
msgstr "교정 수정 파일이 업데이트됨"
|
|
|
|
msgid "submission.event.proofread.proofreadCompleted"
|
|
msgstr "교정 할당이 완료됨"
|
|
|
|
msgid "submission.event.layout.layoutEditorAssigned"
|
|
msgstr "할당된 레이아웃 편집자 투고"
|
|
|
|
msgid "submission.event.layout.layoutEditorUnassigned"
|
|
msgstr "투고에서 할당되지 않은 레이아웃 편집자"
|
|
|
|
msgid "submission.event.layout.layoutInitiated"
|
|
msgstr "레이아웃 할당 초기화됨"
|
|
|
|
msgid "submission.event.layout.layoutGalleyCreated"
|
|
msgstr "레이아웃 방향 업데이트됨"
|
|
|
|
msgid "submission.event.layout.layoutComplete"
|
|
msgstr "레이아웃 할당 완료됨"
|
|
|
|
msgid "reader.subscribersOnly"
|
|
msgstr "구독자만"
|
|
|
|
msgid "reader.subscriptionRequiredLoginText"
|
|
msgstr ""
|
|
"이 항목을 열람하기 위해서는 구독이 필요합니다. 구독 여부를 확인하려면 로그인"
|
|
"하세요."
|
|
|
|
msgid "reader.openAccess"
|
|
msgstr "오픈 액세스"
|
|
|
|
msgid "reader.subscriptionAccess"
|
|
msgstr "구독 필요"
|
|
|
|
msgid "reader.subscriptionOrFeeAccess"
|
|
msgstr "구독 또는 수수료 필요"
|
|
|
|
msgid "reader.purchasePrice"
|
|
msgstr "({$currency} {$price})"
|
|
|
|
msgid "comments.commentsOnArticle"
|
|
msgstr "이 논문에 대한 의견"
|
|
|
|
msgid "comments.authenticated"
|
|
msgstr "<a href=\"{$publicProfileUrl}\" target=\"_parent\">{$userName}</a>"
|
|
|
|
msgid "search.results.orderBy"
|
|
msgstr "정렬 기준"
|
|
|
|
msgid "search.results.orderBy.article"
|
|
msgstr "논문 제목"
|
|
|
|
msgid "search.results.orderBy.author"
|
|
msgstr "저자"
|
|
|
|
msgid "search.results.orderBy.date"
|
|
msgstr "게재일"
|
|
|
|
msgid "search.results.orderBy.issue"
|
|
msgstr "호"
|
|
|
|
msgid "search.results.orderBy.journal"
|
|
msgstr "학술지 이름"
|
|
|
|
msgid "search.results.orderBy.popularityAll"
|
|
msgstr "인기 (전체)"
|
|
|
|
msgid "search.results.orderBy.popularityMonth"
|
|
msgstr "인기 (지난달)"
|
|
|
|
msgid "search.results.orderBy.relevance"
|
|
msgstr "관련성"
|
|
|
|
msgid "search.results.orderDir.asc"
|
|
msgstr "오름차순"
|
|
|
|
msgid "search.results.orderDir.desc"
|
|
msgstr "내림차순"
|
|
|
|
msgid "search.results.similarDocuments"
|
|
msgstr "유사한 문서"
|
|
|
|
msgid "admin.overwriteConfigFileInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"<h4>안내!</h4>\n"
|
|
"<p>시스템이 구성 파일을 자동으로 덮어 쓸 수 없습니다. 구성 변경 사항을 적용하"
|
|
"려면 적합한 텍스트 편집기에서 <tt>config.inc.php</tt> 를 열고 해당 내용을 아"
|
|
"래 텍스트 필드의 내용으로 바꿔야합니다.</p>"
|
|
|
|
msgid "subscriptionManager.subscriptionManagement"
|
|
msgstr "구독 관리"
|
|
|
|
msgid "subscriptionManager.individualSubscriptions"
|
|
msgstr "개인 구독"
|
|
|
|
msgid "subscriptionManager.institutionalSubscriptions"
|
|
msgstr "단체 구독"
|
|
|
|
msgid "subscriptionManager.subscriptionTypes"
|
|
msgstr "구독 유형"
|
|
|
|
msgid "plugins.categories.viewableFiles"
|
|
msgstr "기사 교정 플러그인"
|
|
|
|
msgid "plugins.categories.viewableFiles.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"기사 교정 플러그인은 다른 문서 유형을 기사 교정으로 표시하는 지원을 추가합니"
|
|
"다."
|
|
|
|
msgid "plugins.categories.auth.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"인증 플러그인을 통해 Open Journal Systems는 사용자 인증 작업을 LDAP 서버와 같"
|
|
"은 다른 시스템에 위임할 수 있습니다."
|
|
|
|
msgid "plugins.categories.generic.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"일반 플러그인은 다른 플러그인 범주에서 지원하지 않는 다양한 방식으로 Open "
|
|
"Journal 시스템을 확장하는 데 사용됩니다."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "manager.setup.copyrightNotice.sample"
|
|
msgstr ""
|
|
"<h3>제안된 크리에이티브 커먼즈 저작권 고지s</h3>\n"
|
|
"<h4>1. 오픈 액세스를 제공하는 저널에 대한 정책 제안</h4>\n"
|
|
"이 저널로 출판하는 저자는 다음 조건에 동의합니다 :\n"
|
|
"<ol type=\"a\">\n"
|
|
"\t<li>저자는 <a target=\"_new\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/"
|
|
"by/3.0/\">크리에이티브 커먼즈 저작자 표시 라이선스</a>에 따라 동시에 라이선스"
|
|
"가 부여된 저작물과 함께 저작권을 보유하고 저널 최초 출판 권한을 부여합니다. "
|
|
"다른 사람들이 저작물의 저자임을 표기하고 이 저널의 최초 출판물을 공유 할 수 "
|
|
"있도록 합니다.</li>\n"
|
|
"\t<li>저자는 저널의 저작물을 비 독점적으로 배포하기 위해 별도의 추가 계약을 "
|
|
"체결 할 수 있습니다 (예 : 기관 저장소에 게시하거나 책에 게시).</li>\n"
|
|
"\t<li>이 저널의 최초 출판 저작자는 제출 과정 전과 제출 과정 중에 온라인 "
|
|
"(예 : 기관 저장소 또는 웹 사이트)에 자신의 작품을 게시 할 수 있으며, 이는 출"
|
|
"판 된 작품에 대한 더 빠르고 더 많은 인용뿐만 아니라 생산적인 교환으로 이어질 "
|
|
"수 있습니다 (<a target=\"_new\" href=\"http://opcit.eprints.org/oacitation-"
|
|
"biblio.html\">오픈 액세스의 효과</a> 참조).</li>\n"
|
|
"</ol>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<h4>2. 지연된 오픈 액세스를 제공하는 저널에 대한 정책 제안</h4>\n"
|
|
"이 저널로 출판하는 저자는 다음 조건에 동의합니다 :\n"
|
|
"<ol type=\"a\">\n"
|
|
"\t<li>저자들은 저작권을 유지하고 첫 번째 출판의 저널 권리를 부여하며, 출판 후"
|
|
"의 작품은 다른 사람들이 이 저널의 작품에 대한 인정과 초기 출판물을 공유할 수 "
|
|
"있는<a target=\"_new\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\"> "
|
|
"크리에이티브 커먼즈 귀속 라이센스</a>에 따라 [일정 기간] 동시에 라이센스됩니"
|
|
"다.</li>\n"
|
|
"\t <li>저자들은 저널에 처음 게시된 것을 표기하면서 저널의 출판된 작품의 독점"
|
|
"적이지 않은 배포를 위해 별도의 계약 계약 계약 (예 : 기관 보관소에 게시하거나 "
|
|
"책에 게시)을 체결할 수 있습니다.</li>\n"
|
|
"\t <li>저자는 투고 기간 이전 또는 투고 기간 동안 그들의 작품을 온라인(예 : 기"
|
|
"관의 저장소 또는 웹 사이트 등)에 게시할 수 있고 또한 이는 권장됩니다. 이는 활"
|
|
"발한 의견 교환을 유도하고, 저작물에 대해 더 빠르고 많은 인용으로 이어질 수 있"
|
|
"기 때문입니다 (<a target=\"_new\" href=\"http://opcit.eprints.org/oacitation-"
|
|
"biblio.html\">오픈 액세스의 효과</a> 참조).</li>\n"
|
|
"</ol>"
|
|
|
|
msgid "manager.setup.basicEditorialStepsDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "manager.setup.referenceLinkingDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "manager.people.confirmDisable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "manager.people.noAdministrativeRights"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "editor.submissionReview.notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "editor.submissionEditing.notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "sectionEditor.activeEditorialAssignments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "sectionEditor.completedEditorialAssignments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "sectionEditor.noneAssigned"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "sectionEditor.copyedit.confirmRenotify"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "sectionEditor.author.confirmRenotify"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "sectionEditor.layout.confirmRenotify"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "sectionEditor.proofreader.confirmRenotify"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "sectionEditor.regrets.breadcrumb"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "sectionEditor.regrets.title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "sectionEditor.regrets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "sectionEditor.regrets.link"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "sectionEditor.regrets.reviewRound"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "sectionEditor.regrets.decisionRound"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "sectionEditor.regrets.regretsAndCancels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "sectionEditor.regrets.regret"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "sectionEditor.regrets.result"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "sectionEditor.review.enrollReviewer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "sectionEditor.review.createReviewer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "layoutEditor.activeEditorialAssignments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "layoutEditor.completedEditorialAssignments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "layoutEditor.noActiveAssignments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "layoutEditor.layoutEditingAssignments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "layoutEditor.galley.uploadGalleyFormat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "layoutEditor.galley.replaceGalley"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "layoutEditor.galley.uploadSuppFile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.layout.imageInvalid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.layout.galley.remotelyHostedContent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.layout.galley.remoteURL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "reviewer.pendingReviews"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "reviewer.completedReviews"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "reviewer.averageQuality"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "reviewer.article.fileToBeReviewed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "reviewer.article.notifyTheEditor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "reviewer.article.canDoReview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "reviewer.article.cannotDoReview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "reviewer.article.restrictedFileAccess"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "reviewer.article.submissionEditor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "reviewer.article.reviewerCommentsDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "reviewer.article.editorToEnter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "reviewer.article.sendReminder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "reviewer.article.automatic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "reviewer.article.recommendation"
|
|
msgstr "추천"
|
|
|
|
msgid "reviewer.article.submitReview"
|
|
msgstr "편집자에게 심사결과 보내기"
|
|
|
|
msgid "reviewer.article.reviewerComments"
|
|
msgstr "의견"
|
|
|
|
msgid "reviewer.article.uploadedFile"
|
|
msgstr "업로드된 파일"
|
|
|
|
msgid "reviewer.article.reviewersAnnotatedVersion"
|
|
msgstr "심사자에 의해 업로드된 버전"
|
|
|
|
msgid "reviewer.article.reviewersAnnotatedVersionDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "reviewer.article.schedule.request"
|
|
msgstr "편집자의 요청"
|
|
|
|
msgid "reviewer.article.schedule.response"
|
|
msgstr "당신의 응답"
|
|
|
|
msgid "reviewer.article.schedule.submitted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "reviewer.article.schedule.due"
|
|
msgstr "심사 기한"
|
|
|
|
msgid "reviewer.article.decision.accept"
|
|
msgstr "투고 승인"
|
|
|
|
msgid "reviewer.article.decision.pendingRevisions"
|
|
msgstr "수정 필요"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "reviewer.article.decision.resubmitHere"
|
|
msgstr "심사를 위한 재투고"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "reviewer.article.decision.resubmitElsewhere"
|
|
msgstr "다른 곳으로 재투고"
|
|
|
|
msgid "reviewer.article.decision.decline"
|
|
msgstr "투고 거절"
|
|
|
|
msgid "reviewer.article.decision.seeComments"
|
|
msgstr "의견 보기"
|
|
|
|
msgid "reviewer.article.schedule"
|
|
msgstr "일정"
|
|
|
|
msgid "reviewer.article.submissionToBeReviewed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "reviewer.article.reviewSchedule"
|
|
msgstr "심사 일정"
|
|
|
|
msgid "reviewer.article.reviewSteps"
|
|
msgstr "심사 단계"
|
|
|
|
msgid "reviewer.article.reviewerGuidelines"
|
|
msgstr "심사 지침"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "reviewer.article.reviewGuidelinesDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
"심사 지침은 심사자에게 학술지 게재에 대한 원고의 적합성을 판단하는 기준을 제"
|
|
"공하며 효과적이고 유용한 리뷰를 준비하기 위한 특별 지침을 포함 할 수 있습니"
|
|
"다. 심사를 수행 할 때 심사자에게는 두 개의 열린 텍스트 상자가 표시됩니다. 첫 "
|
|
"번째는 \"저자 및 편집자용\"이고 두 번째는 \"편집자용\"입니다. 또는 학술지 관"
|
|
"리자가 심사 양식에서 동료 심사 양식을 만들 수 있습니다. 모든 경우에 편집자는 "
|
|
"저자와 함께 심사를 포함 할 수 있습니다."
|
|
|
|
msgid "reviewer.article.notifyEditorA"
|
|
msgstr "원고의 심사자에게 알림"
|
|
|
|
msgid "reviewer.article.notifyEditorB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "reviewer.article.consultGuidelines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "reviewer.article.downloadSubmission"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "reviewer.article.enterCompetingInterests"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "reviewer.competingInterests"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "reviewer.article.enterReviewA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "reviewer.article.uploadFile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "reviewer.article.selectRecommendation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "reviewer.article.selectRecommendation.byEditor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "reviewer.article.mustSelectDecision"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "reviewer.article.confirmDecision"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "copyeditor.article.fileToCopyedit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "copyeditor.article.copyeditorFile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "copyeditor.article.copyeditorFinalFile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "proofreader.noProofreadingAssignments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "author.submit.uploadInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.review.mustUploadFileForReview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.copyedit.mustUploadFileForInitialCopyedit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.copyedit.mustUploadFileForCopyedit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.copyedit.initialCopyedit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.copyedit.editorsCopyedit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.copyedit.editorAuthorReview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.copyedit.finalCopyedit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.copyedit.copyeditVersion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.copyedit.selectCopyeditor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.copyedit.useFile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.copyedit.copyeditComments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.copyedit.instructions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.layout.noLayoutFile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.layout.galleyPublicIdentificationExists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.layout.assignLayoutEditor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.layout.replaceLayoutEditor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.layout.layoutComments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.layout.instructions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.layout.referenceLinking"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.proofreadingComments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.proofread.corrections"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.proofread.instructions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.logType.article"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.logType.author"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.logType.editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.logType.review"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.logType.copyedit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.logType.layout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.logType.proofread"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.comments.editorAuthorCorrespondence"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.comments.copyeditComments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.comments.viewableDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.comments.canShareWithAuthor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.comments.cannotShareWithAuthor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.comments.blindCcReviewers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.comments.forAuthorEditor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.comments.forEditor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.comments.saveAndEmailAuthor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.comments.saveAndEmailEditor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user.register.selectContext"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user.register.noJournals"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user.register.privacyStatement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user.register.registrationDisabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user.register.form.passwordLengthTooShort"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user.register.readerDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user.register.openAccessNotificationDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user.register.authorDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user.register.reviewerDescriptionNoInterests"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user.register.reviewerDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user.register.reviewerInterests"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user.register.form.emailConsentAllContexts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user.register.form.privacyConsentThisContext"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user.register.form.missingContextConsent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user.register.form.missingSiteConsent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user.subscriptions.mySubscriptions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user.subscriptions.subscriptionStatus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user.subscriptions.statusInformation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user.subscriptions.status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user.subscriptions.statusDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user.subscriptions.status.needsInformationDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user.subscriptions.status.needsApprovalDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user.subscriptions.status.awaitingManualPaymentDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user.subscriptions.status.awaitingOnlinePaymentDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user.subscriptions.individualSubscriptions"
|
|
msgstr "개인 구독"
|
|
|
|
msgid "user.subscriptions.institutionalSubscriptions"
|
|
msgstr "단체 구독"
|
|
|
|
msgid "user.subscriptions.renew"
|
|
msgstr "갱신"
|
|
|
|
msgid "user.subscriptions.purchase"
|
|
msgstr "구매"
|
|
|
|
msgid "user.subscriptions.purchaseNewSubscription"
|
|
msgstr "새로운 구독 구매"
|
|
|
|
msgid "user.subscriptions.purchaseIndividualSubscription"
|
|
msgstr "개인 구독 구매"
|
|
|
|
msgid "user.subscriptions.purchaseInstitutionalSubscription"
|
|
msgstr "단체 구독 구매"
|
|
|
|
msgid "user.subscriptions.expires"
|
|
msgstr "유효기간: {$date}"
|
|
|
|
msgid "user.subscriptions.expired"
|
|
msgstr "만료: {$date}"
|
|
|
|
msgid "user.subscriptions.viewSubscriptionTypes"
|
|
msgstr "사용가능한 구독 유형 보기"
|
|
|
|
msgid "user.subscriptions.form.typeId"
|
|
msgstr "구독 유형"
|
|
|
|
msgid "user.subscriptions.form.membership"
|
|
msgstr "멤버십"
|
|
|
|
msgid "user.subscriptions.form.membershipRequired"
|
|
msgstr "선택된 구독 유형은 멤버십을 필요로 합니다."
|
|
|
|
msgid "user.subscriptions.form.typeIdValid"
|
|
msgstr "올바른 구독 유형을 선택하세요."
|
|
|
|
msgid "user.subscriptions.form.subscriptionExists"
|
|
msgstr "이 사용자 계정은 이미 개인 구독 중입니다."
|
|
|
|
msgid "user.subscriptions.form.membershipInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user.subscriptions.form.institutionName"
|
|
msgstr "기관 이름"
|
|
|
|
msgid "user.subscriptions.form.institutionNameRequired"
|
|
msgstr "기관 이름을 입력하세요."
|
|
|
|
msgid "user.subscriptions.form.institutionMailingAddress"
|
|
msgstr "우편물 주소"
|
|
|
|
msgid "user.subscriptions.form.domain"
|
|
msgstr "영역"
|
|
|
|
msgid "user.subscriptions.form.domainInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user.subscriptions.form.domainIPRangeRequired"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user.subscriptions.form.domainValid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user.subscriptions.form.ipRange"
|
|
msgstr "IP 범위"
|
|
|
|
msgid "user.subscriptions.form.ipRangeItem"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user.subscriptions.form.ipRangeInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user.subscriptions.form.ipRangeValid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user.subscriptions.form.deleteIpRange"
|
|
msgstr "삭제"
|
|
|
|
msgid "user.subscriptions.form.addIpRange"
|
|
msgstr "추가"
|
|
|
|
msgid "search.browseAuthorIndex"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "search.searchFor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "search.withinJournal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "search.allJournals"
|
|
msgstr "모든 학술지"
|
|
|
|
msgid "search.authorIndex"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "search.authorDetails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "search.syntaxInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "article.pageTitle"
|
|
msgstr "{$title} 보기"
|
|
|
|
msgid "article.pdf.title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "article.download"
|
|
msgstr "PDF 파일 다운로드"
|
|
|
|
msgid "article.pluginMissing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "article.nonpdf.title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "article.nonpdf.note"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "site.journalsHosted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "site.journalView"
|
|
msgstr "학술지 보기"
|
|
|
|
msgid "site.journalRegister"
|
|
msgstr "등록"
|
|
|
|
msgid "site.journalCurrent"
|
|
msgstr "최근 발행호"
|
|
|
|
msgid "site.noJournals"
|
|
msgstr "이용가능한 학술지가 없습니다."
|
|
|
|
msgid "current.current"
|
|
msgstr "현재"
|
|
|
|
msgid "current.noCurrentIssue"
|
|
msgstr "최근 발행호가 없습니다"
|
|
|
|
msgid "current.noCurrentIssueDesc"
|
|
msgstr "이 학술지는 아직 아무 호도 발행한 적이 없습니다."
|
|
|
|
msgid "archive.archives"
|
|
msgstr "아카이브"
|
|
|
|
msgid "archive.archivesPageNumber"
|
|
msgstr "아카이브 - 페이지 {$pageNumber}"
|
|
|
|
msgid "archive.browse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "archive.issueUnavailable"
|
|
msgstr "이용 불가한 호"
|
|
|
|
msgid "about.statistics"
|
|
msgstr "통계"
|
|
|
|
msgid "about.contact"
|
|
msgstr "연락"
|
|
|
|
msgid "about.aboutContext"
|
|
msgstr "학술지 소개"
|
|
|
|
msgid "about.history"
|
|
msgstr "학술지 이력"
|
|
|
|
msgid "about.editorialTeam"
|
|
msgstr "편집위원회"
|
|
|
|
msgid "about.editorialTeam.biography"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "about.editorialPolicies"
|
|
msgstr "편집 규정"
|
|
|
|
msgid "about.focusAndScope"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "about.sectionPolicies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "about.submissions"
|
|
msgstr "투고"
|
|
|
|
msgid "about.onlineSubmissions.login"
|
|
msgstr "로그인"
|
|
|
|
msgid "about.onlineSubmissions.register"
|
|
msgstr "등록"
|
|
|
|
msgid "about.onlineSubmissions.registrationRequired"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "about.onlineSubmissions.submissionActions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "about.onlineSubmissions.submitToSection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "about.onlineSubmissions.newSubmission"
|
|
msgstr "새로 투고하기"
|
|
|
|
msgid "about.onlineSubmissions.viewSubmissions"
|
|
msgstr "계류 중인 투고"
|
|
|
|
msgid "about.authorGuidelines"
|
|
msgstr "저자 지침"
|
|
|
|
msgid "about.submissionPreparationChecklist"
|
|
msgstr "투고 준비 체크리스트"
|
|
|
|
msgid "about.submissionPreparationChecklist.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "about.copyrightNotice"
|
|
msgstr "저작권 안내"
|
|
|
|
msgid "about.privacyStatement"
|
|
msgstr "개인정보보호정책"
|
|
|
|
msgid "about.authorFees"
|
|
msgstr "투고료"
|
|
|
|
msgid "about.authorFeesMessage"
|
|
msgstr "이 학술지는 다음과 같은 투고료를 부과합니다."
|
|
|
|
msgid "about.peerReviewProcess"
|
|
msgstr "교차 심사 과정"
|
|
|
|
msgid "about.publicationFrequency"
|
|
msgstr "발간 주기"
|
|
|
|
msgid "about.openAccessPolicy"
|
|
msgstr "오픈 액세스 정책"
|
|
|
|
msgid "about.delayedOpenAccess"
|
|
msgstr "지연된 오픈 액세스"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "about.delayedOpenAccessDescription1"
|
|
msgstr "이 학술지의 내용은 오픈 액세스 형식으로 제공됩니다."
|
|
|
|
msgid "about.delayedOpenAccessDescription2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "about.archiving"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "about.subscriptions"
|
|
msgstr "구독"
|
|
|
|
msgid "about.subscriptions.individual"
|
|
msgstr "개인 구독"
|
|
|
|
msgid "about.subscriptions.institutional"
|
|
msgstr "단체 구독"
|
|
|
|
msgid "about.subscriptionsContact"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "about.subscriptionTypes.name"
|
|
msgstr "이름"
|
|
|
|
msgid "about.subscriptionTypes.format"
|
|
msgstr "형식"
|
|
|
|
msgid "about.subscriptionTypes.duration"
|
|
msgstr "기간"
|
|
|
|
msgid "about.subscriptionTypes.cost"
|
|
msgstr "가격"
|
|
|
|
msgid "about.availableSubscriptionTypes"
|
|
msgstr "구독 유형"
|
|
|
|
msgid "about.memberships"
|
|
msgstr "멤버십"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "about.aboutThisPublishingSystem"
|
|
msgstr "OJS/PKP 출판 시스템, 플랫폼 및 워크 플로에 대한 자세한 정보."
|
|
|
|
msgid "about.aboutThisPublishingSystem.altText"
|
|
msgstr "OJS 편집 및 출판 과정"
|
|
|
|
msgid "about.aboutSoftware"
|
|
msgstr "오픈 저널 시스템 정보"
|
|
|
|
msgid "about.aboutOJSJournal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "about.aboutOJSSite"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "help.ojsHelp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "help.ojsHelpAbbrev"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "help.searchReturnResults"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "help.goToEditPage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "donations.thankYou"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "donations.thankYouMessage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "payment.loginRequired"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "payment.loginRequired.forArticle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "payment.loginRequired.forIssue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "payment.loginRequired.forDonation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "payment.paid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "payment.unpaid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "payment.waived"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "payment.payNow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "payment.waive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "payment.alreadyPaid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "payment.alreadyPaidMessage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "payment.paymentReceived"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "payment.paymentSent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "payment.authorFees"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "payment.type.submission"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "payment.type.publication"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "payment.type.publication.required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "payment.type.fastTrack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "payment.type.membership"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "payment.type.purchaseArticle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "payment.type.purchaseIssue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "payment.type.subscription"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "payment.type.donation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "payment.requestPublicationFee"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "payment.requestPublicationFee.notEnabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "payment.notFound"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "payment.donation.makeDonation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "payment.submission.paySubmission"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "payment.publication.payPublication"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "payment.publication.publicationPaid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "payment.membership.buyMembership"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "payment.membership.renewMembership"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "payment.membership.ends"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "payment.subscription.purchase"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "payment.subscription.renew"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "payment.subscription.expires"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.appInstallation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.ojsUpgrade"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.updatingInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.installationInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.preInstallationInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.upgradeInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.localeSettingsInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.allowFileUploads"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.maxFileUploadSize"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.localeInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.filesDirInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.databaseSettingsInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.installApplication"
|
|
msgstr "오픈 저널 시스템 설치"
|
|
|
|
msgid "installer.upgradeApplication"
|
|
msgstr "오픈 저널 시스템 업그레이드"
|
|
|
|
msgid "installer.reinstallAfterDatabaseError"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.overwriteConfigFileInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.installationComplete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.upgradeComplete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "site.upgradeAvailable.admin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "site.upgradeAvailable.manager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "log.author.documentRevised"
|
|
msgstr ""
|
|
"{$authorName} 님께서 {$submissionId} 투고 건을 수정하였습니다.새로운 파일의 "
|
|
"ID는 {$fileId} 입니다."
|
|
|
|
msgid "log.review.reviewerUnassigned"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "log.review.reviewInitiated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "log.review.reviewerRated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "log.review.reviewDueDateSet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "log.review.reviewRecommendationSet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "log.review.reviewRecommendationSetByProxy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "log.review.resubmit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "log.review.reviewDeclined"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "log.review.reviewAccepted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "log.review.reviewDeclinedByProxy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "log.review.reviewAcceptedByProxy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "log.review.reviewFileByProxy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "log.review.reviewerFile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "log.editor.decision"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "log.editor.recommendation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "log.copyedit.initiate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "log.copyedit.copyeditFileSet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "log.copyedit.initialEditComplete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "log.copyedit.finalEditComplete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "log.copyedit.copyeditorAssigned"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "log.copyedit.copyeditorFile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "log.copyedit.authorFile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "log.layout.layoutEditorAssigned"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "log.layout.layoutEditorUnassigned"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "log.layout.layoutEditComplete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "log.editor.metadataModified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "log.editor.editorFile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "log.editor.archived"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "log.editor.restored"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "log.editor.editorAssigned"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "log.proofread.assign"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "log.proofread.complete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "log.imported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "metadata.pkp.peerReviewed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "notification.type.editing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "notification.type.submissionSubmitted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "notification.type.editorDecisionComment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "notification.type.galleyModified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "notification.type.issuePublished"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "notification.type.newAnnouncement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "notification.type.openAccess"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "notification.type.reviewerFormComment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "notification.type.reviewing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "notification.type.site"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "notification.type.submissionComment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "notification.type.submissions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "notification.type.userComment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "notification.type.public"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "notification.savedIssueMetadata"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "notification.type.editorAssignmentTask"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "notification.type.assignProductionUser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "notification.type.awaitingRepresentations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user.authorization.copyeditorAssignmentMissing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user.authorization.noContext"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user.authorization.sectionAssignment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user.authorization.invalidIssue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user.authorization.invalidCopyditorSubmission"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.action.createContext"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "editor.navigation.issues"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "notification.type.approveSubmission"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "notification.type.approveSubmissionTitle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user.profile.form.showOtherContexts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user.profile.form.hideOtherContexts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "article.view.interstitial"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.catalogEntry.availableRepresentation.approved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.catalogEntry.availableRepresentation.notApproved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.catalogEntry.approvedRepresentation.title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.catalogEntry.approvedRepresentation.message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.catalogEntry.approvedRepresentation.removeMessage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "search.cli.rebuildIndex.indexing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "search.cli.rebuildIndex.indexingByJournalNotSupported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "search.cli.rebuildIndex.unknownJournal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "editor.issues.backIssues"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "editor.issues.futureIssues"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "navigation.subscriptions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "log.editor.submissionExpedited"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "catalog.sortBy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "catalog.sortBy.categoryDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "category.category"
|
|
#~ msgstr "분류"
|