194 lines
12 KiB
Plaintext
194 lines
12 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-07 10:53+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Dimitri Gogelia <dimitri.gogelia@iliauni.edu.ge>\n"
|
|
"Language-Team: Georgian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/default/"
|
|
"ka_GE/>\n"
|
|
"Language: ka_GE\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
msgid "section.default.title"
|
|
msgstr "სტატიები"
|
|
|
|
msgid "section.default.abbrev"
|
|
msgstr "სტ"
|
|
|
|
msgid "section.default.policy"
|
|
msgstr "განყოფილების ნაგულისხმევი პოლიტიკა"
|
|
|
|
msgid "default.genres.article"
|
|
msgstr "სტატიის ტექსტი"
|
|
|
|
msgid "default.contextSettings.authorGuidelines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "default.contextSettings.checklist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "default.contextSettings.privacyStatement"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>ელექტრონული ფოსტის სახელები და მისამართები, რომლებსაც შეიტანთ ამ საიტზე, "
|
|
"გამოყენებული იქნება მხოლოდ ამ ჟურნალის საჭიროებისათვის და არ იქნება "
|
|
"გამოყენებული სხვა მიზნებისათვის, ან არ გადაეცემა სხვა პირებისა და "
|
|
"ორგანიზაციებს.</p>"
|
|
|
|
msgid "default.contextSettings.openAccessPolicy"
|
|
msgstr ""
|
|
"ეს ჟურნალი უზრუნველყოფს უშუალო ღია წვდომას შიგთავსზე, გამომდინარე შემდეგი "
|
|
"პრინციპიდან: თავისუფალი, ღია წვდომა კვლევების შედეგებზე უზრუნველყოფს ცოდნის "
|
|
"გლობალურ გაცვლას."
|
|
|
|
msgid "default.contextSettings.forReaders"
|
|
msgstr ""
|
|
"ჩვენ ვურჩევთ მკითხველებს გამოიწერონ შეტყობინებები ამ ჟურნალის ახალი ნომრების "
|
|
"გამოსვლის შესახებ. გამოიყენეთ ბმული <a href=\"{$indexUrl}/{$contextPath}/"
|
|
"user/register\">რეგისტრაცია</a> ჟურნალის მთავარი გვერდის ზედა ნაწილში. "
|
|
"რეგისტრაცია საშუალებას მოგცემთ ელფოსტაზე მიიღოთ ყოველი ახალი ნომრის "
|
|
"შიგთავსი. ეს სია ასევე ჟურნალს საშუალებას აძლევს განიხილოს მხარდაჭერის დონე "
|
|
"და მკითხველთა რაოდენობა. აგრეთვე იხილეთ <a href=\"{$indexUrl}/{$contextPath}/"
|
|
"about/submissions#privacyStatement\">კონფიდენციალურობის განაცხადი</a>, "
|
|
"რომელიც მკითხველებს დაარწმუნებს იმაში, რომ მათი ელფოსტა არ იქნება "
|
|
"გამოყენებული სხვა მიზნებისათვის."
|
|
|
|
msgid "default.contextSettings.forAuthors"
|
|
msgstr ""
|
|
"გსურთ ამ ჟურნალში სტატიის გამოგზავნა? ჩვენ გირჩევთ ნახოთ ეს განყოფილება <a "
|
|
"href=\"{$indexUrl}/{$contextPath}/about\">ამ ჟურნალის შესახებ</a>, სადაც "
|
|
"შეძლებთ გაეცნოთ ჟურნალის წესებს, აგრეთვე გთხოვთ ნახოთ <a href=\"{$indexUrl}/"
|
|
"{$contextPath}/about/submissions#authorGuidelines\">წესები ავტორებისათვის</"
|
|
"a>. ავტორებმა უნდა გაიარონ <a href=\"{$indexUrl}/{$contextPath}/user/register"
|
|
"\">რეგისტრაცია</a> მასალების გამოგზავნამდე, თუ უკვე გაიარეთ რეგისტრაცია, "
|
|
"შეგიძლიათ განახორციელოთ სისტემაში <a href=\"{$indexUrl}/index/login"
|
|
"\">შემოსვლა</a> და დაიწყოთ გამოგზავნის პროცესი, რომელიც ხუთი ბიჯისაგან "
|
|
"შედგება."
|
|
|
|
msgid "default.contextSettings.forLibrarians"
|
|
msgstr ""
|
|
"ჩვენ იმედს ვიტოვებთ, რომ ბიბლიოთეკების თანამშრომლები შეიტანენ ამ ჟურნალს "
|
|
"ბიბლიოთეკის ელექტრონული ჟურნალების სიაში. უნდა აღინიშნოს, რომ ამ ჟურნალის "
|
|
"ღია საგამომცემლო სისტემა ასევე მოსახერხებელია ბიბლიოთეკებისათვის საკუთარი "
|
|
"ელექტრონული ჟურნალების განსათავსებლად, რომელთა რედაქტირებაში მონაწილეობენ "
|
|
"მასწავლებლები და სამეცნიერო მუშაკები (დეტალურად იხილეთ <a href=\"http://pkp."
|
|
"sfu.ca/ojs\">Open Journal Systems</a>)."
|
|
|
|
msgid "default.contextSettings.lockssLicense"
|
|
msgstr ""
|
|
"ეს ჟურნალი იყენებს LOCKSS განაწილებული საარქივო სისტემის შექმნისათვის "
|
|
"სისტემაში მონაწილე ბიბლიოთეკებისათვის და ამ ბიბლიოთეკებს საშუალებას აძლევს "
|
|
"შექმნან ჟურნალის მუდმივი არქივები შენახვისა და აღდგენისათვის. <a href="
|
|
"\"http://www.lockss.org/\">დამატებით...</a>"
|
|
|
|
msgid "default.contextSettings.clockssLicense"
|
|
msgstr ""
|
|
"ეს ჟურნალი იყენებს CLOCKSS განაწილებული საარქივო სისტემის შექმნისათვის "
|
|
"სისტემაში მონაწილე ბიბლიოთეკებისათვის და ამ ბიბლიოთეკებს საშუალებას აძლევს "
|
|
"შექმნან ჟურნალის მუდმივი არქივები შენახვისა და აღდგენისათვის. <a href="
|
|
"\"http://clockss.org/\">დამატებით...</a>"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.manager"
|
|
msgstr "ჟურნალის მმართველი"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.manager"
|
|
msgstr "ჟურნალის მმართველები"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.manager"
|
|
msgstr "ჟმ"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.editor"
|
|
msgstr "ჟურნალის რედაქტორი"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.editor"
|
|
msgstr "ჟურნალის რედაქტორები"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.editor"
|
|
msgstr "ჟრ"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.guestEditor"
|
|
msgstr "მოწვეული რედაქტორი"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.guestEditor"
|
|
msgstr "მოწვეული რედაქტორები"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.guestEditor"
|
|
msgstr "მრ"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.sectionEditor"
|
|
msgstr "განყოფილების რედაქტორი"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.sectionEditor"
|
|
msgstr "განყოფილებების რედაქტორები"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.sectionEditor"
|
|
msgstr "გრ"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.subscriptionManager"
|
|
msgstr "ხელმოწერის მმართველი"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.subscriptionManager"
|
|
msgstr "ხელმოწერის მმართველები"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.subscriptionManager"
|
|
msgstr "ხმ"
|
|
|
|
msgid "default.genres.researchInstrument"
|
|
msgstr "კვლევის ხელსაწყო"
|
|
|
|
msgid "default.genres.researchMaterials"
|
|
msgstr "კვლევის მასალები"
|
|
|
|
msgid "default.genres.researchResults"
|
|
msgstr "კვლევის შედეგები"
|
|
|
|
msgid "default.genres.transcripts"
|
|
msgstr "ტრანსკრიპტები"
|
|
|
|
msgid "default.genres.dataAnalysis"
|
|
msgstr "მონაცემთა ანალიზი"
|
|
|
|
msgid "default.genres.dataSet"
|
|
msgstr "მონაცემთა ნაკრები"
|
|
|
|
msgid "default.genres.sourceTexts"
|
|
msgstr "საწყისი ტექსტები"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.externalReviewer"
|
|
msgstr "რეცენზენტი"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.externalReviewer"
|
|
msgstr "რეცენზენტები"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.externalReviewer"
|
|
msgstr "რეც"
|
|
|
|
#~ msgid "default.contextSettings.checklist.addressesLinked"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "სადაც ეს შესაძლებელია, მოწოდებულია სრული ინტერნეტ მისამართების (URL) "
|
|
#~ "ბმულები."
|
|
|
|
#~ msgid "default.contextSettings.checklist.fileFormat"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "მასალის ფაილი მოწოდებულია OpenOffice, Microsoft Word ან RTF დოკუმენტის "
|
|
#~ "ფორმატში."
|
|
|
|
#~ msgid "default.contextSettings.checklist.notPreviouslyPublished"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ეს მასალა ადრე არ იყო გამოქვეყნებული, ასევე არ იყო წარმოდგენილი "
|
|
#~ "განსახილვევლად და გამოქვეყნებისათვის სხვა ჟურნალში (ან მოწოდებულია ახსნა "
|
|
#~ "რედაქტორისათვის კომენტარებში)."
|
|
|
|
#~ msgid "default.contextSettings.checklist.bibliographicRequirements"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ტექსტი შეესაბამება სტილისტურ და ბიბლიოგრაფიულ მოთხოვნებს, რომლებიც "
|
|
#~ "აღწერილია წესებში."
|
|
|
|
#~ msgid "default.contextSettings.checklist.submissionAppearance"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ტექსტი აკრეფილია ერთმაგი სტრიქონთშორისი დაშორებით; გამოყენებულია შრიფტის "
|
|
#~ "კეგლი 12 პუნქტი; მონიშვნისათვის გამოიყენება დახრილი სტილი და არა ხაზგასმა "
|
|
#~ "(URL-მისამართების გარდა); ყველა ილისუსტრაცია, გრაფიკები და ცხრილები "
|
|
#~ "განთავსებულია ტექსტის შესაბამის ადგილებში და არა დოკუმენტის ბოლოში."
|