484 lines
18 KiB
Plaintext
484 lines
18 KiB
Plaintext
# Artashes Mirzoyan <amirzoyan@sci.am>, 2022.
|
|
# Tigran Zargaryan <tigran@flib.sci.am>, 2022.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 20:43+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Tigran Zargaryan <tigran@flib.sci.am>\n"
|
|
"Language-Team: Armenian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/editor/"
|
|
"hy_AM/>\n"
|
|
"Language: hy_AM\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
|
|
|
msgid "editor.home"
|
|
msgstr "Խմբագրի տուն"
|
|
|
|
msgid "editor.submissionsAndPublishing"
|
|
msgstr "Ներկայացումներ և հրապարակում"
|
|
|
|
msgid "editor.submissionQueue"
|
|
msgstr "Ներկայացման հերթ"
|
|
|
|
msgid "editor.submissionArchive"
|
|
msgstr "Ներկայացման արխիվ"
|
|
|
|
msgid "editor.publishing"
|
|
msgstr "Հրատարակություն"
|
|
|
|
msgid "editor.publishedIssues"
|
|
msgstr "Հրատարակված թողարկում"
|
|
|
|
msgid "editor.allSections"
|
|
msgstr "Բոլոր բաժինները"
|
|
|
|
msgid "editor.allEditors"
|
|
msgstr "ոլոր խմբագիրները"
|
|
|
|
msgid "editor.me"
|
|
msgstr "Ես"
|
|
|
|
msgid "editor.publicIdentificationExists"
|
|
msgstr ""
|
|
"'{$publicIdentifier}' հանրային նույնացուցիչն արդեն գոյություն ունի մեկ այլ "
|
|
"օբյեկտի համար (թողարկում, հոդված, շարվածք կամ նիշք): Խնդրում ենք ընտրել "
|
|
"եզակի նույնացուցիչներ ձեր օրագրում:"
|
|
|
|
msgid "editor.submissionArchive.noSubmissions"
|
|
msgstr "Արխիվում ներկայացումներ չկան:"
|
|
|
|
msgid "editor.submissionArchive.saveChanges"
|
|
msgstr ""
|
|
"Պահե՞լ փոփոխությունները արխիվացված հայտերում: Ջնջման համար նշված հայտերը "
|
|
"ընդմիշտ կջնջվեն համակարգից:"
|
|
|
|
msgid "editor.submissionReview.confirmDecision"
|
|
msgstr "Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք արձանագրել այս որոշումը:"
|
|
|
|
msgid "editor.submissionReview.emailWillArchive"
|
|
msgstr ""
|
|
"Այս ներկայացումը կարխիվացվի այն բանից հետո, երբ կուղարկվի «Ծանուցել "
|
|
"հեղինակին» էլ. նամակը, կա՛մ երբ սեղմված է «Չուղարկել էլ․ նամակը» կոճակը:"
|
|
|
|
msgid "editor.submissionReview.cannotSendToCopyediting"
|
|
msgstr ""
|
|
"Նախքան գրական խմբագրությանը ներկայացում ուղարկելը, օգտագործեք \"Տեղեկացնել "
|
|
"հեղինակին\" հղումը՝ որոշման մասին տեղեկացնելու հեղինակին և ընտրեք ուղարկվող "
|
|
"տարբերակը:"
|
|
|
|
msgid "editor.notifyUsers"
|
|
msgstr "Տեղեկացնել օգտատերերին"
|
|
|
|
msgid "editor.notifyUsers.allReaders"
|
|
msgstr "Բոլոր ընթերցողները ({$count} օգտվող)"
|
|
|
|
msgid "editor.notifyUsers.allAuthors"
|
|
msgstr "Բոլոր հրապարակված հեղինակները ({$count} օգտվող)"
|
|
|
|
msgid "editor.notifyUsers.allIndividualSubscribers"
|
|
msgstr "Բոլոր անհատական բաժանորդները ({$count} օգտվող)"
|
|
|
|
msgid "editor.notifyUsers.allInstitutionalSubscribers"
|
|
msgstr "Բոլոր ինստիտուցիոնալ բաժանորդները ({$count} օգտվողներ)"
|
|
|
|
msgid "editor.notifyUsers.inProgress"
|
|
msgstr "Օգտատերերի ծանուցում..."
|
|
|
|
msgid "editor.usersNotified"
|
|
msgstr "Օգտվողները ծանուցված են"
|
|
|
|
msgid "editor.notifyUsers.allUsers"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ուղարկեք այս հաղորդագրությունը այս ամսագրի հետ կապված բոլոր օգտվողներին "
|
|
"({$count} օգտվող)"
|
|
|
|
msgid "editor.notifyUsers.interestedUsers"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ուղարկեք այս հաղորդագրությունը այս ամսագրի հետ կապված օգտվողներին, ովքեր "
|
|
"նշել են, որ ցանկանում են ստանալ թարմացումները ({$count} օգտվող)"
|
|
|
|
msgid "editor.notifyUsers.includeToc"
|
|
msgstr "Ներառեք այս թողարկման համար բովանդակությունը:"
|
|
|
|
msgid "editor.editorAdministration"
|
|
msgstr "Խմբագրի ադմինիստրացիա"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.createIssue"
|
|
msgstr "Ստեղծել թողարկում"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.editIssue"
|
|
msgstr "Թողարկման կառավարում. {$issueIdentification}"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.currentIssue"
|
|
msgstr "Ընթացիկ թողարկումը"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.numArticles"
|
|
msgstr "Նյութեր"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.noArticles"
|
|
msgstr "Այս թողարկման համար ոչ մի նյութ ներկայումս նախատեսված չէ:"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.confirmDelete"
|
|
msgstr "Իսկապե՞ս ուզում եք ընդմիշտ ջնջել այս թողարկումը:"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.published"
|
|
msgstr "Հրապարակված"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.unpublished"
|
|
msgstr "Չհրապարակված"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.datePublished"
|
|
msgstr "Հրապարակման ամսաթիվ"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.volumeRequired"
|
|
msgstr "Հատորը պարտադիր է և պետք է լինի դրական, թվային արժեք:"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.numberRequired"
|
|
msgstr "Համարը պարտադիր է և պետք է լինի դրական, թվային արժեք:"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.yearRequired"
|
|
msgstr "Տարին պարտադիր է և պետք է լինի դրական, թվային արժեք:"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.titleRequired"
|
|
msgstr "Թողարկման համար անհրաժեշտ է վերնագիր:"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.issueIdentificationRequired"
|
|
msgstr ""
|
|
"Թողարկման նույնականացում է պահանջվում: Խնդրում ենք ընտրել թողարկման "
|
|
"նույնականացման տարբերակներից առնվազն մեկը:"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.issueIdentification"
|
|
msgstr "Թողարկման նույնականացում"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.publicIssueIdentifier"
|
|
msgstr "Թողարկման հանրային նույնացուցիչ"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.description"
|
|
msgstr "Նկարագրություն"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.accessStatus"
|
|
msgstr "Մուտքի կարգավիճակը"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.accessDate"
|
|
msgstr "Բաց մատչելիության ամսաթիվը"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.enableOpenAccessDate"
|
|
msgstr "Միացնել հետաձգված բաց մատչելիությունը"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.coverPage"
|
|
msgstr "Կազմի պատկեր"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.coverPageInstructions"
|
|
msgstr "(Թույլատրված ձևաչափեր: .gif, .jpg, կամ .png)"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.uploaded"
|
|
msgstr "Վերբեռնել"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.remove"
|
|
msgstr "Հեռացնել"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.proofed"
|
|
msgstr "Ստուգված"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.removeCoverPage"
|
|
msgstr "Հեռացնե՞լ շապիկի պատկերը:"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.removeCoverImageOnDifferentContextNowAllowed"
|
|
msgstr ""
|
|
"Շապիկի պատկերը, որը դուք խնդրել եք ջնջել, համընկնում է մեկ այլ ամսագրի "
|
|
"համարի հետ: Խնդրում ենք համոզվել, որ աշխատում եք ճիշտ ամսագրի հետ, "
|
|
"օգտագործում եք ճիշտ թողարկման ID և նորից փորձեք:"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.removeCoverImageFileNameMismatch"
|
|
msgstr ""
|
|
"Շապիկի պատկերը, որը դուք խնդրել եք ջնջել, չի համընկնում այս համարի շապիկի "
|
|
"պատկերին: Խնդրում ենք վերաբեռնել էջը և նորից փորձել:"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.removeCoverImageFileNotFound"
|
|
msgstr ""
|
|
"Շապիկի պատկերը, որը դուք խնդրել եք ջնջել, չի գտնվել: Հնարավոր է՝ այն արդեն "
|
|
"ջնջված է։ Փորձեք վերաբեռնել էջը:"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.invalidCoverImageFormat"
|
|
msgstr "Շապիկի էջի անվավեր ձևաչափ: Ընդունված ձևաչափերն են .gif, .jpg կամ .png:"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.styleFile"
|
|
msgstr "Ոճաթերթ"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.invalidStyleFormat"
|
|
msgstr ""
|
|
"Անվավեր ոճի ձևաչափ: Համոզվեք, որ ներկայացված նիշքը վավեր CSS է: (Նկատի "
|
|
"ունեցեք, որ սկզբում մեկնաբանություններ ունեցող ոճաթերթերը կարող են մերժվել):"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.removeStyleFile"
|
|
msgstr "Հեռացնե՞լ ոճաթերթը:"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.coverPageCaption"
|
|
msgstr "Շապիկի վրա գրություն"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.showCoverPage"
|
|
msgstr "Ստեղծեք կազմ այս թողարկման համար հետևյալ տարրերով."
|
|
|
|
msgid "editor.issues.coverPageDisplay"
|
|
msgstr "Արտածել"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.openAccess"
|
|
msgstr "Բաց մատչելիություն"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.subscription"
|
|
msgstr "Բաժանորդագրություն"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.identification"
|
|
msgstr "Նույնականացում"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.access"
|
|
msgstr "Մատչելիություն"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.cover"
|
|
msgstr "Կազմ"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.confirmIssueDelete"
|
|
msgstr ""
|
|
"Բոլոր հոդվածները կվերադարձվեն խմբագրման հերթ, և բոլոր հարակից նիշքերը "
|
|
"ընդմիշտ կհեռացվեն: Իսկապե՞ս ուզում եք հեռացնել այս թողարկումը:"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.resetIssueOrder"
|
|
msgstr ""
|
|
"Այս ամսագիրը օգտագործում է թողարկումների պատվերով տեսակավորում. <a href="
|
|
"\"{$url}\" class=\"action\">երականգնել լռելյայները</a>"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.resetSectionOrder"
|
|
msgstr ""
|
|
"Այս թողարկումը օգտագործում է բաժինների պատվերով տեսակավորում. <a href="
|
|
"\"{$url}\" class=\"action\">Վերականգնել լռելյայները</a>"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.issueData"
|
|
msgstr "Թողարկման տվյալները"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.saveChanges"
|
|
msgstr "Պահե՞լ փոփոխությունները բովանդակությունում:"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.default"
|
|
msgstr "Լռելյայն"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.order"
|
|
msgstr "Տեսակավորում"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.publicId"
|
|
msgstr "Հանրային Id"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.publishIssue"
|
|
msgstr "Հրատարակել թողարկումը"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.unpublishIssue"
|
|
msgstr "Չեղարկել թողարկման հրատարակումը"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.previewIssue"
|
|
msgstr "Նախադիտել թողարկումը"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.preview"
|
|
msgstr "Նախադիտում"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.confirmPublish"
|
|
msgstr "Իսկապե՞ս ուզում եք հրապարակել նոր համարը:"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.confirmUnpublish"
|
|
msgstr "Իսկապե՞ս ուզում եք չեղարկել այս հրապարակված համարը:"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.confirmSetCurrentIssue"
|
|
msgstr "Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք այս թողարկումը դնել որպես ընթացիկ:"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.publicArticleIdExists"
|
|
msgstr "Հնարավոր չէ պահպանել հրապարակային ID-ն հոդվածի համար:"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.noLiveIssues"
|
|
msgstr "Չկան հրատարակված թողարկումներ"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.open"
|
|
msgstr "Բացել"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.pages"
|
|
msgstr "Էջեր"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.galleys"
|
|
msgstr "Թողարկման շարվածքներ"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.galley"
|
|
msgstr "Թողարկման շարվածք"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.viewingGalley"
|
|
msgstr "Թողարկման շարվածքի դիտում"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.issueGalleysDescription"
|
|
msgstr "Հրապարակեք շարվածքները թողարկման ողջ բովանդակությամբ:"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.noneIssueGalleys"
|
|
msgstr "Չեն տպագրվել ոչ մի համարի շարվածք:"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.galleyLabelRequired"
|
|
msgstr "Պահանջվում է թողարկման շարվածքի պիտակ:"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.galleyLocaleRequired"
|
|
msgstr "Պահանջվում է թողարկման շարվածքի տեղայինը:"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.galleyPublicIdentificationExists"
|
|
msgstr "Հանրային թողարկման շարվածքի նույնականացումն արդեն գոյություն ունի:"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.backToIssueGalleys"
|
|
msgstr "Վերադարձ թողարկման շարվածքներին"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.confirmDeleteGalley"
|
|
msgstr "Իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել այս թողարկումը:"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.identifiers"
|
|
msgstr "Նույնացուցիչներ"
|
|
|
|
msgid "editor.navigation.futureIssues"
|
|
msgstr "Ապագա համարներ"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addGalley"
|
|
msgstr "Ավելացրու շարվածք"
|
|
|
|
msgid "grid.action.publish"
|
|
msgstr "Հրատարակել թողարկումը"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addIssue"
|
|
msgstr "Ստեղծել թողարկում"
|
|
|
|
msgid "grid.action.viewIssue"
|
|
msgstr "Դիտել"
|
|
|
|
msgid "grid.action.previewIssue"
|
|
msgstr "Նախադիտում"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addIssueGalley"
|
|
msgstr "Ստեղծել թողարկման շարվածք"
|
|
|
|
msgid "grid.action.setCurrentIssue"
|
|
msgstr "Սահմանել ընթացիկ թողարկումը"
|
|
|
|
msgid "editor.navigation.issueArchive"
|
|
msgstr "Հին համարները"
|
|
|
|
msgid "editor.article.designateReviewVersion"
|
|
msgstr "Նշեք բնօրինակ նիշքը որպես վերանայման տարբերակ"
|
|
|
|
msgid "editor.article.decision"
|
|
msgstr "Որոշում"
|
|
|
|
msgid "editor.submissions.showBy"
|
|
msgstr "Ցույց տալ ըստ"
|
|
|
|
msgid "editor.submissions.submitMMDD"
|
|
msgstr "Ներկայացրեք ԱԱ-ՕՕ"
|
|
|
|
msgid "editor.submissions.activeAssignments"
|
|
msgstr "Ակտիվ Առաջադրանքներ"
|
|
|
|
msgid "editor.submissions.invite"
|
|
msgstr "Հրավիրել"
|
|
|
|
msgid "editor.submissions.accept"
|
|
msgstr "Ընդունել"
|
|
|
|
msgid "editor.submissions.noSubmissions"
|
|
msgstr "Ներկայացումներ չկան"
|
|
|
|
msgid "editor.submissions.lastAssigned"
|
|
msgstr "Ամենավերջինը"
|
|
|
|
msgid "editor.submissions.averageTime"
|
|
msgstr "Շաբաթներ"
|
|
|
|
msgid "editor.submissions.lastCompleted"
|
|
msgstr "Վերջին ավարտվածը"
|
|
|
|
msgid "editor.submissions.assignedTo"
|
|
msgstr "Հանձնարարվել է խմբագրին"
|
|
|
|
msgid "issues.submissions.issueIds"
|
|
msgstr "Հանձնարարվել է թողարկմանը"
|
|
|
|
msgid "editor.submissions.inSection"
|
|
msgstr "Բաժնում"
|
|
|
|
msgid "editor.article.showPublicationVersion"
|
|
msgstr "Ցույց տալ պլանավորված հրապարակումը"
|
|
|
|
msgid "editor.article.publishVersion"
|
|
msgstr "Հրապարակել տարբերակը"
|
|
|
|
msgid "editor.article.viewMetadata"
|
|
msgstr "Դիտեք տարբերակի մետատվյալները"
|
|
|
|
msgid "editor.article.editMetadata"
|
|
msgstr "Խմբագրեք տարբերակի մետատվյալները"
|
|
|
|
msgid "editor.article.scheduleForPublication"
|
|
msgstr "Հրապարակման ժամանակացույցը"
|
|
|
|
msgid "editor.article.scheduleForPublication.toBeAssigned"
|
|
msgstr "Նշանակվել"
|
|
|
|
msgid "editor.article.payment.publicationFeeNotPaid"
|
|
msgstr ""
|
|
"Հրապարակման գումարը չի վճարվել: Նյութը հրապարակման պլանավորելու համար "
|
|
"ծանուցեք հեղինակին վճարելու գումարը կամ վճարից հրաժարվելու համար:"
|
|
|
|
msgid "editor.article.payment.requestPayment"
|
|
msgstr "Պահանջել վճարում"
|
|
|
|
msgid "editor.article.removeCoverImageFileNotFound"
|
|
msgstr ""
|
|
"Շապիկի պատկերը, որը դուք խնդրել եք ջնջել, չի գտնվել: Հնարավոր է՝ այն արդեն "
|
|
"ջնջված է։ Փորձեք վերբեռնել էջը:"
|
|
|
|
msgid "grid.action.removeArticle"
|
|
msgstr "Հեռացնել հոդվածը թողարկումից"
|
|
|
|
msgid "editor.article.remove"
|
|
msgstr "Հեռացնել"
|
|
|
|
msgid "editor.article.remove.confirm"
|
|
msgstr ""
|
|
"Իսկապե՞ս ուզում եք հեռացնել այս հոդվածը թողարկումից: Հոդվածը ժամանակացույցի "
|
|
"համար հասանելի կլինի մեկ այլ համարում։"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.invalidAccessDate"
|
|
msgstr "Մուտքի ամսաթիվը վավեր չէ:"
|
|
|
|
msgid "editor.issues.editIssueGalley"
|
|
msgstr "Խմբագրել թողարկման շարվածքը"
|
|
|
|
msgid "editor.submission.production.productionReadyFilesDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
"Դասավորության խմբագրիչը պատրաստում է այս նիշքերը յուրաքանչյուր շարվածքի "
|
|
"համար և այնուհետև վերբեռնում է համապատասխան <span class=\"pkp_help_title"
|
|
"\">Սրբագրիչում</span> ՝ սրբագրման համար:"
|
|
|
|
msgid "editor.submission.selectGalleyFiles"
|
|
msgstr "Ընտրեք շարվածքի նիշքերը"
|
|
|
|
msgid "editor.submission.editorial.finalDraftDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
"Այս ցանկի նախնական նիշքերը գրական խմբագրի կողմից տեղափոխվել են գրական "
|
|
"խմբագրման տարբերակների, որոնք վերբեռնվում են<span class=\"pkp_help_title"
|
|
"\">Գրական խմբագրում</span> բաժնում:"
|
|
|
|
msgid "editor.submission.proof.manageProofFilesDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ցանկացած նիշք, որն արդեն վերբեռնվել է ներկայացման ցանկացած փու, կարող է "
|
|
"ավելացվել Սրբագրման ցանկին՝ նշելով \"Ներառել\" վանդակը ստորև և սեղմելով "
|
|
"Որոնել. բոլոր հասանելի նիշքերը կցուցադրվեն և կարող են ընտրվել ներառման համար:"
|
|
|
|
msgid "editor.publicIdentificationExistsForTheSameType"
|
|
msgstr ""
|
|
"'{$publicIdentifier}' հանրային նույնացուցիչն արդեն գոյություն ունի նույն "
|
|
"տիպի մեկ այլ օբյեկտի համար: Խնդրում ենք ձեր ամսագրում ընտրել եզակի "
|
|
"նույնացուցիչներ նույն տիպի օբյեկտների համար:"
|
|
|
|
msgid "editor.article.coverImage"
|
|
msgstr "Շապիկի պատկեր"
|