285 lines
16 KiB
Plaintext
285 lines
16 KiB
Plaintext
# Artashes Mirzoyan <amirzoyan@sci.am>, 2022.
|
||
# Tigran Zargaryan <tigran@flib.sci.am>, 2022.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 05:38+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Tigran Zargaryan <tigran@flib.sci.am>\n"
|
||
"Language-Team: Armenian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/admin/"
|
||
"hy_AM/>\n"
|
||
"Language: hy_AM\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
||
|
||
msgid "admin.hostedContexts"
|
||
msgstr "Կայքում թողարկվող ամսագրեր"
|
||
|
||
msgid "admin.settings.redirect"
|
||
msgstr "Ամսագրի վերաուղորդում"
|
||
|
||
msgid "admin.settings.redirectInstructions"
|
||
msgstr ""
|
||
"Հիմնական կայքի հարցումները կուղղորդվեն այս ամսագիր: Սա կարող է օգտակար "
|
||
"լինել, եթե կայքը, օրինակ, պարունակում է միայն մեկ ամսագիր:"
|
||
|
||
msgid "admin.languages.confirmDisable"
|
||
msgstr ""
|
||
"Դուք վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք ապաակտիվացնել այս լեզուն: Սա կարող է ազդել "
|
||
"կայքի ցանկացած ամսագրի վրա, որն այժմ օգտագործում է լեզուն:"
|
||
|
||
msgid "admin.languages.primaryLocaleInstructions"
|
||
msgstr "Սա կլինի լռելյայն լեզուն կայքի և ընդգրկված բոլոր ամսագրերի համար:"
|
||
|
||
msgid "admin.languages.supportedLocalesInstructions"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ընտրեք կայքի բոլոր աջակցվող լեզուները։ Ընտրված լեզուները հասանելի կլինեն "
|
||
"կայքի բոլոր ամսագրերի համար, ինչպես նաև կհայտնվեն կայքի բոլոր էջերի "
|
||
"լեզուների ընտրության վահանակում (այս կարգաբերումը կարող է փոփոխվել կոնկրետ "
|
||
"ամսագրի էջում)։ Եթե ընտրված է միայն մեկ լեզու, ապա լեզուների փոփոխման մասը "
|
||
"չի ցուցադրվի, ամսագրի համար լեզուների լրացուցիչ կարգաբերումները ևս հասանելի "
|
||
"չեն լինի։"
|
||
|
||
msgid "admin.locale.maybeIncomplete"
|
||
msgstr "Նշված լեզուները հնարավոր է թերի են:"
|
||
|
||
msgid "admin.languages.confirmUninstall"
|
||
msgstr ""
|
||
"Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք հեռացնել այս լեզուն:Սա կարող է անդրադառնալ "
|
||
"ցանկացած ամսագրի վրա, որոնք այս պահին օգտագործում են այս լեզուն:"
|
||
|
||
msgid "admin.languages.installNewLocalesInstructions"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ընտրեք որևէ լրացուցիչ լեզու այս համակարգում աջակցություն տեղադրելու համար: "
|
||
"Լեզուները պետք է տեղադրվեն նախքան դրանք ամսագրերի համար օգտագործելը: Տես OJS "
|
||
"փաստաթղթերը նոր լեզվի համար աջակցություն ավելացնելու համար:"
|
||
|
||
msgid "admin.systemVersion"
|
||
msgstr "OJS տարբերակ"
|
||
|
||
msgid "admin.systemConfiguration"
|
||
msgstr "OJS կարգավորում"
|
||
|
||
msgid "admin.systemConfigurationDescription"
|
||
msgstr "OJS կարգաբերման կարգավորում <tt>config.inc.php</tt>-ից:"
|
||
|
||
msgid "admin.journals.createInstructions"
|
||
msgstr ""
|
||
"Դուք ավտոմատ կավելացվեք որպես այս պարբերականի մենեջեր: Նոր պարբերական "
|
||
"ստեղծելուց հետո, Դուք կուղորդվեք դեպքի կարգաբերումներ ամսագրի նախնական "
|
||
"տեղադրումը կատարելու համար:"
|
||
|
||
msgid "admin.journals.journalSettings"
|
||
msgstr "Ամսագրի կարգաբերումներ"
|
||
|
||
msgid "admin.journals.noneCreated"
|
||
msgstr "Որևէ ամսագիր չի ստեղծվել:"
|
||
|
||
msgid "admin.contexts.create"
|
||
msgstr "Ստեղծել ամսագիր"
|
||
|
||
msgid "admin.journals.urlWillBe"
|
||
msgstr ""
|
||
"Սա պետք է լինի մեկ կարճ բառ կամ հապավում, որը նույնականացնում է ամսագիրը: "
|
||
"Ամսագրի URL-ը հետևյալն է՝ {$sampleUrl}:"
|
||
|
||
msgid "admin.contexts.form.titleRequired"
|
||
msgstr "Վերնագիրը պարտադիր է։"
|
||
|
||
msgid "admin.contexts.form.pathRequired"
|
||
msgstr "Ճանապարհը պարտադիր է։"
|
||
|
||
msgid "admin.contexts.form.pathAlphaNumeric"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ճանապարհը կարող է ընդգրկել միայն տառեր, թվեր և — և - նշաններ։ Դա պետք է "
|
||
"սկսվի և ավարտվի թվով կամ տառով։"
|
||
|
||
msgid "admin.contexts.form.pathExists"
|
||
msgstr "Ձեր տրամադրած ճանապարհը արդեն օգտագործված է այլ ամսագրի կողմից։"
|
||
|
||
msgid "admin.contexts.form.primaryLocaleNotSupported"
|
||
msgstr "Հիմնական լեզուն պետք է լինի ամսագրի կողմից աջակցվող լեզուներից մեկը։"
|
||
|
||
msgid "admin.journals.enableJournalInstructions"
|
||
msgstr "Թույլ տալ, որ այս ամսագիրը հանրային կերպով երևա կայքում"
|
||
|
||
msgid "admin.contexts.contextDescription"
|
||
msgstr "Ամսագրի նկարագրություն"
|
||
|
||
msgid "admin.journal.pathImportInstructions"
|
||
msgstr ""
|
||
"Գոյություն ունեցող ամսագրի ճանապարհ կամ ստեղծել նորը (օրինակ՝ \"ojs\" )։"
|
||
|
||
msgid "admin.journals.importSubscriptions"
|
||
msgstr "Ներմուծել հայտերը"
|
||
|
||
msgid "admin.journals.transcode"
|
||
msgstr "Վերակոդավորել հոդվածների մետատվյալները ISO8859-1֊ից"
|
||
|
||
msgid "admin.journals.redirect"
|
||
msgstr "Գեներացնել կոդ` OJS 1 հասցեները OJS 2 հասցեներին վերանշանակելու համար"
|
||
|
||
msgid "admin.journals.form.importPathRequired"
|
||
msgstr "Ներբեռնման ճանապարհը պարտադիր է։"
|
||
|
||
msgid "admin.journals.importErrors"
|
||
msgstr "Ներմուծումը ձախողվել է"
|
||
|
||
msgid "admin.mergeUsers"
|
||
msgstr "Միացնել օգտագործողներին"
|
||
|
||
msgid "admin.mergeUsers.mergeUser"
|
||
msgstr "Միավորել օգտագործողին"
|
||
|
||
msgid "admin.mergeUsers.into.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ընտրել օգտատեր, որին կփոխանցվեն նախորդ օգտատիրոջ իրավունքները, "
|
||
"առաջադրանքները և այլն։"
|
||
|
||
msgid "admin.mergeUsers.from.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ընտրեք մեկ (կամ մի քանի) օգտագործող միավորելու համար այլ օգտատիրոջ հաշվի հետ "
|
||
"(օրինակ՝ երբ ինչ-որ մեկը ունի երկու հաշիվ)։ Առաջինը ընտրված հաշիվը "
|
||
"(հաշիվները) կջնջվեն և բոլոր հայտերը, նշանակումնորը և այլն կկցվեն երկրորդ "
|
||
"հաշվին։"
|
||
|
||
msgid "admin.mergeUsers.allUsers"
|
||
msgstr "Բոլոր կցված օգտագործողները"
|
||
|
||
msgid "admin.mergeUsers.confirm"
|
||
msgstr ""
|
||
"Դուք վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք ընտրված {$oldAccountCount} հաշիվ(ներ)ը "
|
||
"միավորել \"$newUsername}\" անվամբ հաշվի հետ։ Ընտրված {$oldAccountCount} "
|
||
"հաշիվները այլևս գոյություն չեն ունենա։ Այս գործողությունը չեղարկել հնարավոր "
|
||
"չէ։"
|
||
|
||
msgid "admin.mergeUsers.noneEnrolled"
|
||
msgstr "Չկան կցված օգտագործողներ։"
|
||
|
||
msgid "admin.scheduledTask.subscriptionExpiryReminder"
|
||
msgstr "Բաժանորդագրության ժամկետի լրացման հիշեցում"
|
||
|
||
msgid "admin.scheduledTask.openAccessNotification"
|
||
msgstr "Ազատ մուտքի ծանուցում"
|
||
|
||
msgid "admin.scheduledTask.reviewReminder"
|
||
msgstr "Գրախոսման հիշեցում"
|
||
|
||
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.issueId"
|
||
msgstr "Թողարկման ID-ն ամբողջ թիվ չէ:"
|
||
|
||
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.issueGalleyId"
|
||
msgstr "Թողարկման շարվածքի ID-ն ամբողջ թիվ չէ:"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"admin.scheduledTask.usageStatsLoader.invalidLogEntry.issueAssocTypeNoMatch"
|
||
msgstr "Թողարկման ID-ն չի համընկնում իր ասոցիացված ID-ի հետ:"
|
||
|
||
msgid "admin.settings.enableBulkEmails.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ընտրեք ամսագիր, որի համար պետք է թույլատրեք մասսայական նամակաների "
|
||
"ուղարկումը։ Երբ այս ֆունկցիան միացված է, ամսագրի մենեջերը կկարողանա ուղարկել "
|
||
"նամակ ամսագրում գրանցված բոլոր օգտատերերին։ <br><br>Այս ֆունկցիայի "
|
||
"օգտագործումը մասսայական էլ․ նամակների ուղարկման համար որոշ երկրներում կարող "
|
||
"է համարվել օրենքի խախտում սպամերի դեմ պայքարի մասով, և Ձեր սերվերի նամակները "
|
||
"հնարավոր է արգելափակվեն որպես սպամ։ Այս ֆունկցիաիան միացնելուց առաջ "
|
||
"խորհրդակցեք ամսագրի մենեջերի հետ, որպեսզի համոզվեք, որ դա կիրառվում է պատշաճ "
|
||
"կերպով։ <br><br>Այս ֆունկցիայի այլ սահմանափակումներ կարող են միացվել "
|
||
"ցանկացած ամսագրի համար կարգաբերումների ցուցակից <a href="
|
||
"\"{$hostedContextsUrl}\">«Журналы на сайте»</a>."
|
||
|
||
msgid "admin.settings.disableBulkEmailRoles.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ամսագրի մենեջերը չի կարողանա ուղարկել զանգվածային նամակներ ներքևում նշված "
|
||
"դերերով օգտատերերին։ Օգտագործեք այս կարգաբերումը, որպեսզի սահմանափակեք "
|
||
"ֆունկցիայի չափից շատ օգտագործումը։ Օրինակ՝ հնարավոր է անջատել նամակների "
|
||
"զանգվածային տարածումը կարդացողների, հոդվածագիրների կամ այլ օգտագործողների "
|
||
"խմբերի շրջանակներում, որոնք չեն տվել համաձայնություն այդպիսի նամակներ "
|
||
"ստանալու համար։<br><br> Նամակների զանգվածային ուղարկումը չի կարող ամբողջովին "
|
||
"անջատվել այս ամսագրի <a href=\"{$siteSettingsUrl}\">Admin > Կայքի "
|
||
"կարգաբերումներ</a> բաժնում։"
|
||
|
||
msgid "admin.settings.disableBulkEmailRoles.contextDisabled"
|
||
msgstr ""
|
||
"Մասսայական նամակների ֆունկցիան այս ամսագրի համար ապաակտիվացված է։ Միացրեք "
|
||
"այս ֆունկցիան այստեղ․ <a href=\"{$siteSettingsUrl}\">Ադմին > Կայքի "
|
||
"կարգաբերումներ</a>."
|
||
|
||
msgid "admin.siteManagement.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ավելացրեք, խմբագրեք կամ հեռացրեք ամսագրերը այս կայքից և կառավարեք կայքի "
|
||
"կարգավորումները:"
|
||
|
||
msgid "admin.settings.statistics.geo.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ընտրեք աշխարհագրական օգտագործման վիճակագրության տեսակը, որը կարող է հավաքվել "
|
||
"այս կայքի ամսագրերի կողմից: Ավելի մանրամասն աշխարհագրական վիճակագրությունը "
|
||
"կարող է զգալիորեն մեծացնել ձեր տվյալների շտեմարանի չափը և, որոշ հազվադեպ "
|
||
"դեպքերում, կարող է խաթարել ձեր այցելուների անանունությունը: Յուրաքանչյուր "
|
||
"ամսագիր կարող է տարբեր կերպ կարգավորել այս պարամետրը, սակայն ամսագիրը երբեք "
|
||
"չի կարող հավաքել ավելի մանրամասն գրառումներ, քան այն, ինչ կազմաձևված է "
|
||
"այստեղ: Օրինակ, եթե կայքը աջակցում է միայն երկիրը և տարածաշրջանը, ամսագիրը "
|
||
"կարող է ընտրել երկիրը և տարածաշրջանը կամ միայն երկիրը: Ամսագիրը չի կարողանա "
|
||
"հետևել երկրին, տարածաշրջանին և քաղաքին:"
|
||
|
||
msgid "admin.settings.statistics.institutions.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Միացրեք ինստիտուցիոնալ վիճակագրությունը, եթե ցանկանում եք, որ այս կայքի "
|
||
"ամսագրերը կարողանան հավաքել օգտագործման վիճակագրությունը ըստ հաստատության: "
|
||
"Այս հատկությունն օգտագործելու համար ամսագրերը պետք է ավելացնեն "
|
||
"հաստատությունը և դրա IP միջակայքերը: Ինստիտուցիոնալ վիճակագրության "
|
||
"ակտիվացումը կարող է զգալիորեն մեծացնել ձեր տվյալների շտեմարանի չափը:"
|
||
|
||
msgid "admin.settings.statistics.sushi.public.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Անկախ նրանից, թե արդյոք պետք է SUSHI API-ի վերջնակետերը հանրությանը հասանելի "
|
||
"դարձնել այս կայքի բոլոր ամսագրերի համար: Եթե միացնեք հանրային API-ն, "
|
||
"յուրաքանչյուր ամսագիր կարող է չեղարկել այս պարամետրը՝ իր վիճակագրությունը "
|
||
"մասնավոր դարձնելու համար: Այնուամենայնիվ, եթե անջատեք հանրային API-ն, "
|
||
"ամսագրերը չեն կարող իրենց սեփական API-ն դարձնել հանրային:"
|
||
|
||
#~ msgid "admin.languages.download.cannotModifyRegistry"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Հնարավոր չէ ավելացնել նոր լեզուն լեզվի գրանցման ֆայլի մեջ, հիմնակնում "
|
||
#~ "\"registry/locales.xml\"-ում:"
|
||
|
||
#~ msgid "admin.languages.download.cannotOpen"
|
||
#~ msgstr "Հնարավոր չէ բացել լեզվի նկարագիրը PKP կայքի համար:"
|
||
|
||
#~ msgid "admin.languages.download"
|
||
#~ msgstr "Ներբեռնել լեզուն"
|
||
|
||
#~ msgid "admin.languages.localeInstalled"
|
||
#~ msgstr "\"{$locale}\" լեզուն տեղակայվել է:"
|
||
|
||
#~ msgid "admin.languages.downloadFailed"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Լեզվի տեղադրումը ձախողվեց: Սխալի մասին տեղեկատվությունը նկարագրում է "
|
||
#~ "ձախողումը:"
|
||
|
||
#~ msgid "admin.settings.info.success"
|
||
#~ msgstr "Կայիք տեղեկատվությունը հաջողությամբ թարմացվել է:"
|
||
|
||
#~ msgid "admin.settings.config.success"
|
||
#~ msgstr "Կայքի Կայքի Ձևավորման կարգավորումները հաջողությամբ թարմացվել են:"
|
||
|
||
#~ msgid "admin.settings.appearance.success"
|
||
#~ msgstr "Կայքի արտաքին տեսքի կարգաբերումները հաջողությամբ թարմացվել են:"
|
||
|
||
#~ msgid "admin.settings.defaultMetricDescription"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "\t\tՁեր OJS-ի տեղադրումը կազմաձևված է մեկից ավելի օգտագործման չափանիշ "
|
||
#~ "գրանցելու համար: Օգտագործման վիճակագրությունը կցուցադրվի մի քանի "
|
||
#~ "համատեքստում:\n"
|
||
#~ "\t\tԿան դեպքեր, երբ պետք է օգտագործվի մեկ օգտագործման վիճակագրություն, "
|
||
#~ "օրինակ. ցուցադրելու ամենաշատ օգտագործվող հոդվածների պատվիրված ցանկը կամ "
|
||
#~ "դասակարգելու համար\n"
|
||
#~ "\t\tՈրոնման արդյունքները. Խնդրում ենք որպես կանխադրված ընտրել կազմաձևված "
|
||
#~ "չափորոշիչներից մեկը:\n"
|
||
#~ "\t"
|
||
|
||
msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform.isSiteSushiPlatform"
|
||
msgstr "Օգտագործեք կայքը որպես հարթակ բոլոր ամսագրերի համար:"
|